Translation of "The best one" in German

The path of sanctions is not always the best one.
Der Weg der Sanktionen ist nicht immer der beste.
Europarl v8

The question is, though, whether the proposed solution is the best one.
Gleichwohl erhebt sich die Frage, ob der Vorschlag die Ideallösung ist.
Europarl v8

Considering the multi-sectoral implications of the bushmeat issue, such an approach would not be the best one.
Ausgehend von den sektorübergreifenden Auswirkungen der Buschfleischfrage wäre dieser Ansatz nicht der beste.
Europarl v8

Therefore, option B is not the best one.
Deshalb ist Option B nicht die beste Lösung.
Europarl v8

We can then choose, from among a range of options, the best one.
Wir können uns dann aus einer Reihe von Möglichkeiten die beste aussuchen.
TED2020 v1

The G-20-states are a step towards that, albeit not the best one.
Die G-20-Staaten sind ein Schritt dahin, wenn auch nicht der beste.
Wikipedia v1.0

One has to work the best way one can, you know.
Man muss arbeiten, wo man Arbeit findet.
OpenSubtitles v2018

I'm not the best doctor in the world, but I'm the best one without a license.
Ich bin wohl nicht der beste Arzt, aber der beste ohne Diplom.
OpenSubtitles v2018

But only, because I succesfully avoided the best one.
Doch nur, weil ich dem besten immer aus dem Weg gegangen bin.
OpenSubtitles v2018

The best room is one-tenth the price.
Das beste Zimmer gibt's für ein Zehntel des Preises.
OpenSubtitles v2018

My mother always told me I was the best one of all.
Meine Mutter sagte immer, ich sei der Beste von allen.
OpenSubtitles v2018

She's the best one I saw
Sie ist die Beste, die ich gesehen habe.
OpenSubtitles v2018

Look, I have made a lot of mistakes in my life, but you are by far the best one.
Ich habe viele Fehler gemacht, aber du bist bei Weitem der beste.
OpenSubtitles v2018