Translation of "The collective unconscious" in German

I've re-emerged from the collective unconscious!
Ich bin aufgetaucht... aus dem kollektiven Unterbewusstsein!
OpenSubtitles v2018

Thus for him the collective unconscious possesses god-like qualities.
Das kollektive Unbewusste besitzt bei C.G. Jung somit göttliche Qualitäten.
ParaCrawl v7.1

They connect us with the collective unconscious of mankind.
Sie verbinden uns mit dem kollektiven Gedächtnis der Menschheit.
ParaCrawl v7.1

The clear light continuum is not an equivalent for the collective unconscious.
Das Kontinuum des klaren Lichts ist dem kollektiven Unbewussten nicht gleichzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The collective unconscious, on the other hand, explains the continuity of mythic patterns over successive generations.
Das kollektive Unbewusste andererseits erklärt die Kontinuität mythischer Muster über fortlaufende Generationen.
ParaCrawl v7.1

This fallacy is repeated so often that it has entered the collective unconscious.
Dieser Trugschluss wird so oft wiederholt, dass er bereits in das kollektive Unbewusste eingedrungen ist.
News-Commentary v14

Dreams can be considered as a possible gateway to both the personal and collective unconscious.
Träume können wir als das Tor zum Unbewussten - zum Persönlichen wie Kollektiven - betrachten.
ParaCrawl v7.1

Hence Ilaster and Aquaster are the structural dominants of the collective unconscious; they are archetypal principles.
Iliaster und Aquaster bilden daher Strukturdominanten des kollektiven Unbewussten, sie sind archetypische Prinzipien.
ParaCrawl v7.1

It is the residence of the collective unconscious, the wellspring of symbols, archetypes and imagination.
Ihm wohnen das kollektive Unbewusste inne, der Ursprung aller Symbole und Archetypen sowie die Fantasie.
ParaCrawl v7.1

Ultimately it is the Collective Unconscious that Jung associates both with the Divine and the transcendent.
Letztendlich ist es das kollektive Unbewußte, das Jung mit dem Göttlichen und Transzendenten assoziiert.
ParaCrawl v7.1

This name sounds like challenge, and shines in the unconscious collective of the mountain dwellers.
Dieser Name klingt nach Herausforderung und erstrahlt im Unterbewusstsein aller Bergbewohner mit hellem Glanz.
ParaCrawl v7.1

Jung's error was to assume that the collective unconscious was preconscious rather than transpersonal.
Jungs Irrtum war anzunehmen, dass das kollektive Unbewusste eher vorbewusst als transpersonal ist.
ParaCrawl v7.1

A world of archetypes, which resembles C.G. Jung's concept of the collective unconscious.
Eine Welt von Archetypen, die an C.G. Jungs Konzept vom kollektiven Unbewussten erinnert.
ParaCrawl v7.1

The collective unconscious, alias the mass media, would therefore be the guardians of this nightmare.
Das kollektive Unbewußte, alias Massenmedien, hat sich zum Wächter dieses Alptraumes ernannt.
ParaCrawl v7.1

Sandcake is the vessel of what Jung called "the collective unconscious".
Das Sandtörtchen ist das Gefäß dessen, was Jung als "das kollektive Unbewußte" bezeichnete.
ParaCrawl v7.1

In any case, the passion for collecting appears to have been deeply engraved in the collective German unconscious.
Die Sammelleidenschaft scheint sich jedenfalls besonders tief in das kollektive deutsche Unbewusste eingeschrieben zu haben.
ParaCrawl v7.1

After bank bailouts, Bernard Madoff-type financial scandals, and a housing bubble that left Americans high and dry, it is as if the collective unconscious is recasting life on yachts and perfectly manicured golf courses as distasteful, and thrifty, often rural simplicity as a virtuously cleansing relief.
Nach Bankrettungen, Finanzskandalen im Stile eines Bernard Madoff und einer Immobilienblase, die die Amerikaner auf sich allein gestellt zurückließen, hat es den Anschein, als ob das kollektive Unbewusste das Leben auf Yachten und perfekt getrimmten Golfrasen als geschmacklos verpönt und die bescheidene, vielfach ländliche Schlichtheit zu rechtschaffen läuternder Befreiung umdeutet.
News-Commentary v14

Does Campbell's work successfully resolve the disparate stances of Jung and Freud... when it comes to the collective unconscious?
Gelingt es Campbell, die Haltungen Jungs und Freuds auf einen Nenner zu bringen, wenn um das kollektive Unterbewusstsein geht?
OpenSubtitles v2018

Soon its influence will extend beyond the tangible empirical world... and into the collective unconscious, where it will become even more powerful.
Schon bald wird sein Einfluß jenseits der empirisch fassbaren Welt, in das kollektive Unbewußte reichen, wo es sogar noch mächtiger werden wird.
OpenSubtitles v2018