Translation of "The lift" in German

Only if these conditions are met will France be able to lift the ban with complete safety.
Nur unter diesen Voraussetzungen kann Frankreich das Embargo in aller Sicherheit beruhigt aufheben.
Europarl v8

That is the reason why the European Union must not lift the arms embargo on China.
Aus diesem Grund darf die Europäische Union das Waffenembargo für China nicht aufheben.
Europarl v8

What are you doing to lift the financial barrier against Turkey?
Was tun Sie, um die finanzielle Blockade gegen die Türkei aufzuheben?
Europarl v8

We must increase our efforts in order to lift the veil of silence.
Man muß Schritte unternehmen, um das Schweigen zu beenden.
Europarl v8

This information shall include all available details, in particular the data necessary for the identification of the non-compliant lift or safety component for lifts, their origin, the nature of the non-compliance alleged and the risk involved, the nature and duration of the national measures taken and the arguments put forward by the relevant economic operator.
Vertragsparteien des Abkommens unterrichten einander über die Durchführung dieser Lehrgänge.
DGT v2019

ASEAN countries are pressuring the Union to lift that ban.
Die ASEAN-Staaten verlangen nun, dass die EU dieses Einreiseverbot aufhebt.
Europarl v8

We must ask the new Head of State to lift the ban affecting political parties.
Wir müssen den neuen Staatschef auffordern, das Verbot der politischen Parteien aufzuheben.
Europarl v8

Any attempt to lift the arms embargo would be reprehensible.
Jeglicher Versuch, das Waffenembargo aufzuheben, wäre verwerflich.
Europarl v8

The Ombudsman has proposed to lift the secrecy exception for access to a file.
Der Bürgerbeauftragte hat vorgeschlagen, in diesem Fall das Geheimhaltungsrecht aufzuheben.
Europarl v8

We have also called on the Armenian Government to lift the state of emergency immediately.
Wir haben auch die armenische Regierung aufgefordert, den Ausnahmezustand sofort aufzuheben.
Europarl v8

So every time I lift the heap, I peek, right.
Immer wenn ich den Stapel hochhebe, linse ich, OK?
TED2013 v1.1

And we actually do this with a gel so that you can lift the gel material.
Wir tun das mit einem Gel, und damit man das Material anfassen.
TED2013 v1.1

The lift hill was topped off in early January 2000.
Der Lifthill wurde Anfang Januar 2000 fertiggestellt.
Wikipedia v1.0

The Hammetschwand Lift is the highest exterior elevator of Europe and is located in Switzerland.
Der Hammetschwand-Lift ist der höchste Freiluft-Aufzug Europas und steht in der Schweiz.
Wikipedia v1.0

Start points here are the middle or top stations of the Komperdell lift on the Lazidkopf.
Ausgangspunkte sind hierbei die Mittel- oder die Bergstation der Komperdell-Seilbahn auf den Lazidkopf.
Wikipedia v1.0