Translation of "The slums" in German

This is Kibera, Kenya, one of the largest slums of Africa.
Das ist Kibera, Kenia, einer der grössten Slums Afrikas.
TED2020 v1

In the urban slums, the girls tend to stay away.
In den städtischen Slums neigten die Mädchen zum Fernbleiben.
TED2020 v1

Even in the slums of India more than 50 percent of urban kids are going into private schools.
Sogar in den indischen Slums gehen 50% der Stadtkinder in private Schulen.
TED2020 v1

Social capital in the slums is at its most urban and dense.
Das Sozialkapital in den Slums ist bestenfalls städtisch und dicht besiedelt.
TED2020 v1

One problem these migrant workers are involved with is the growth of slums.
Hinzu kommt, dass der Infrastrukturausbau mit dem Wachstum immer weniger Schritt hält.
Wikipedia v1.0

Similarly, some of the slums of Lagos, Nigeria sprouted because of neglect and policies of the colonial era.
Diese beiden Phänomene begründen für sich die Entstehung von Slums noch nicht.
Wikipedia v1.0

Member States should not encourage the establishment of slums and ghetto areas.
Die Mitgliedstaaten sollten gegen die Entstehung von Slums und Gettos angehen.
TildeMODEL v2018

Daughter of the slums, how'd you get out of the ghetto?
Tochter der Slums, wie kamst du aus dem Getto?
OpenSubtitles v2018

That's why there are no hospitals being built and the old slums still stand.
Und so gibt es keine neuen Krankenhäuser, und die Slums stehen noch.
OpenSubtitles v2018

She literally devoted her life to the Iraqis in the slums of Baghdad.
Sie widmete ihr Leben den Irakern in den Slums von Bagdad.
OpenSubtitles v2018

I live with them on the other side of the slums.
Ich wohne bei ihnen auf der anderen Seite der Slums.
OpenSubtitles v2018

I made my way from the slums of Myr to the small council chamber.
Ich habe mir meinen Weg aus den Slums von Myr zum Rathaussaal gebahnt.
OpenSubtitles v2018

They marched from the townships, from the slums.
Sie kamen aus den Townships, aus den Slums:
OpenSubtitles v2018

She died of despair soon after we abandoned them in the slums.
Sie starb vor Kummer, nachdem wir sie in den Slums zurückgelassen hatten.
OpenSubtitles v2018

But when the corrupts started taking over the slums... the drug dealers wouldn't come back.
Als die Korrupten die Favelas besetzten, kamen die Dealer nicht mehr zurück.
OpenSubtitles v2018

He rescued me from the Santiago slums.
Er rettete mich aus den Slums von Santiago.
OpenSubtitles v2018

There's one thing I learned in the slums...
Eines hab ich in den Slums gelernt:
OpenSubtitles v2018

That's why drug dealers, police officers and militians... kill so many in the slums.
Nicht ohne Grund töten Dealer und Polizisten so viele Menschen in den Favelas.
OpenSubtitles v2018