Translation of "There is violence" in German

There is growing violence against journalists and civil society activists.
Immer mehr Journalisten und Aktivisten der Zivilgesellschaft sind Opfer von Gewalttaten.
Europarl v8

Why is there such violence against women?
Warum gibt es soviel Gewalt gegen Frauen?
Europarl v8

On what list are we going to put that? The fact is that there is violence other than terrorism in the traditional sense.
Denn es gibt auch Gewalt, die nicht klassischer Terrorismus ist.
Europarl v8

Many parents believe that there is too much violence on TV.
Viele Eltern glauben, dass es im Fernsehen zu viel Gewalt gibt.
Tatoeba v2021-03-10

There is no violence over there, and no one has to work.
Es gibt keine Gewalt da drüben, und niemand muss arbeiten.
OpenSubtitles v2018

There is no violence, and no one has to work.
Dort gibt es keine Gewalt, und niemand muss arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Every time racism rears its ugly head there is always violence.
Rassismus ist überall dort, wo er auftritt, mit Gewalt verbunden.
EUbookshop v2

Because there is never any violence in Israel.
Denn in Israel herrscht niemals Gewalt.
OpenSubtitles v2018

There is almost no violence in that city.
In dieser Stadt gibt es beinah keine Gewalt.
Tatoeba v2021-03-10

Here there is no criminal, violence, rudeness or negativity.
Hier gibt es keine Verbrecher, Gewalt, Grobheit oder Negativität.
ParaCrawl v7.1

But there is also “violence, division, disagreement, war”.
Doch es gibt auch „Gewalt, Spaltung, Auseinandersetzung und Krieg“.
ParaCrawl v7.1

There is no more violence on the streets.
Auf den Straßen herrscht keine Gewalt mehr.
ParaCrawl v7.1

In the slums there is terror and violence.
Denn in den Slums herrscht Terror und Gewalt.
ParaCrawl v7.1

There is destruction, violence and war.
Es kommt zu Zerstörung, Gewalt und Krieg.
ParaCrawl v7.1

Come wherever there is injustice and violence.
Komm dorthin, wo es Ungerechtigkeit und Gewalt gibt.
ParaCrawl v7.1

Is there violence in the community?
Gibt es Gewalt in der Gemeinde?
ParaCrawl v7.1

And where there is blood, where there is violence, there is little space left for politics.
Und wo Gewalt im Spiel ist, gibt es wenig Raum für Politik.
ParaCrawl v7.1

There is a violence of attack and a violence of indifference.
Es gibt die Gewalt des Angriffs und der Gleichgültigkeit.
ParaCrawl v7.1

Conversely, why is there violence in human society?
Im Gegensatz dazu, warum gibt es in der menschlichen Gesellschaft Gewalt?
ParaCrawl v7.1

"There is not only violence; there is also culture...
Es gibt nicht nur Gewalt, es gibt auch Kultur...
ParaCrawl v7.1

But there is another violence that is part of our species.
Es gibt eine andere Gewalt, die Teil unserer Spezies ist.
ParaCrawl v7.1

There is violence but in ‘Another Islam’
Es gibt Gewalt, aber in "Einem anderen Islam"
ParaCrawl v7.1