Translation of "This is evident" in German

The need for a clear regulation in this field is evident.
Der Bedarf an klaren Vorschriften in diesem Bereich ist offensichtlich.
Europarl v8

This pessimism is also evident in the conclusions from the last Council meeting.
Dieser Pessimismus wird gleichfalls in den Schlussfolgerungen der letzten Ratssitzung offensichtlich.
Europarl v8

This is also evident on a large scale even in the most peaceful and democratic countries in the world.
Es ist auch in den friedlichsten und demokratischsten Ländern der Welt stark vertreten.
Europarl v8

This opportunity is evident in various situations.
Sie kommt zumindest in mehreren Umständen zum Ausdruck.
Europarl v8

This dynamism is not evident from the level of development aid.
Der Umfang der Entwicklungshilfe lässt eine solche Entschlossenheit nicht erkennen.
Europarl v8

This importance is particular evident in the area of employment.
Diese Bedeutung zeigt sich vor allem in der Frage der Beschäftigung.
Europarl v8

This is also evident from the debate about the warning letter.
Das zeigt auch die Diskussion um den blauen Brief.
Europarl v8

This is evident when travelling through the countries of the European Union.
Das wird deutlich, wenn man die verschiedenen Länder der Europäischen Union bereist.
Europarl v8

If this is self-evident, why have we done nothing about it?
Warum bringen wir diese Selbstverständlichkeit nicht zustande?
Europarl v8

This is evident from the compromise proposal from the two largest parties.
Das läßt der Kompromissvorschlag der beiden stärksten Fraktionen erkennen.
Europarl v8

This is particularly evident in the Board of Governors.
Dies wird besonders im Verwaltungsrat deutlich.
Europarl v8

So much is this self-evident that we ought not to need to legislate.
Dies ist so selbstverständlich, dass es dazu eigentlich gar keiner Gesetzgebung bedarf.
Europarl v8

This partisanship is evident in many other cases throughout the book.
Diese Parteinahme ist in vielen anderen Fällen offensichtlich.
Wikipedia v1.0

This is evident among other things, an incident in 1512.
Dies wird unter anderem an einem Vorfall im Jahr 1512 deutlich.
Wikipedia v1.0

This is evident in both the content and the form of his poetry.
Dies wird sowohl durch den Inhalt als auch die Form seiner Dichtung deutlich.
Wikipedia v1.0

In this is indeed an evident proof and a manifest sign for people who give thought.
Gewiß, darin ist zweifelsohne eine Aya für Leute, die sich besinnen.
Tanzil v1

And they say: "This is nothing but evident magic!
Und sie sagen: «Das ist nur eine offenkundige Zauberei.
Tanzil v1

And say, "This is nothing but evident sorcery!
Und sie sagten: "Dies ist nichts anderes als eindeutige Magie:
Tanzil v1