Translation of "Thousand thanks" in German

A thousand thanks, darling, and goodbye.
Tausend Dank, grüß alle und auf bald.
OpenSubtitles v2018

A thousand thanks a salutone Matilde and family (Translated with Google Translate)
Tausend Dank ein Salutone Matilde und Familie (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

A thousand thanks to our clients and participants who support our work.
Tausend Dank an unsere Klienten und Teilnehmer, die unsere Arbeit unterstützen.
CCAligned v1

A thousand thanks again for your quality so lives.
Tausend Dank nochmal dafür, dass Ihr Qualität so lebt.
ParaCrawl v7.1

I want to say a thousand thanks, and that Teacher is the most magnificent.
Ich möchte tausend Dankesworte sagen, und dass der Meister der Großartigste ist.
ParaCrawl v7.1

Thanks thousand Benjamin and Daniela you/he/she has been a true pleasure to enjoy of your company.
Dank tausend Benjamin und Daniela war es eine wahre Freude, von Ihrer Firma zu genießen.
ParaCrawl v7.1

Thousand thanks to all the supporters of bocelli.de which could not exist without the contributions of people all over the world.
Herzlichen Dank an alle, die bocelli.de unterstützen und ohne deren Beiträge aus aller Welt es nicht existieren könnte.
ParaCrawl v7.1

The goods several in import and export is increased altogether of 17.7% going up to 740 thousand tons thanks to the conventional increment of 34.5% of the goods that tons have totaled 653 thousand, that it has compensated the conventional decrease of 39.2% of the goods come down to 87 thousand tons.
Die mehrere Waren im Import haben und export von 17.7% zugenommen erhöhen zusammen dank von 34.5% von den herkömmlichen Waren ihn steigt zu Tonnen zu an740mila, die 653mila Tonnen aufgesummt haben, dass der Rückgang von 39.2% von den hinuntergeht herkömmlichen Waren zu Tonnen 87mila kompensiert hat.
ParaCrawl v7.1

I give thanks to God for this new opportunity and to the people who spread the discipline of Agnihotra a thousand thanks."
Ich danke Gott für diese neue Gelegenheit und auch den Leuten, die die Agnihotradisziplin verbreiten tausend mal dankeschön.
ParaCrawl v7.1

It emphasizes president of the International Propeller Club Porto of Taras, Michele Conte, evidencing that the harbour area in years two thousand, thanks to the restructure of the Polisettoriale Pier, had determined the direct and indirect realization of beyond thousand places of work that but are getting lost day after day and explaining that in characterizing the reasons of such forfeiture are neglected "to consider the drastic reorganization of the activities of disembarkation of the raw materials and boarding of the produced ones iron and steel, of the control of produced oil and the lacked attrattività for other fields the shipping.
Das betont der Präsident Reicht Club Taras, Michele Conte von dem International Propeller zeigt of, dass die hafen Fläche in den Jahren zwei tausend, dank zu der Umstrukturierung von dem Kai Polisettoriale die direkte und indirekte Durchführung jenseits tausend Arbeitsstellen von bestimmt hatte, die aber und sich Tag nach Tag erklärt verlieren, dass die Gründe von der solchen Dekadenz ", den Erdölerzeugnissen und dem fehlt Attrattività für andere Sektoren von dem Shipping sich vernachlässigt, in festzustellen, das drastische Anpassen von den Tätigkeiten von der Landung von den Rohstoffen und dem an Bord gehen von den Erzeugnissen der Eisen-und Stahlindustrie von der Beherrschung von zu erwägen.
ParaCrawl v7.1

In light of these facts, no surprise at all that the Egyptian regime declares water war on the Palestinians, in the moment in which the Central Agency for Public Mobilization and Statistics announced that thirteen thousand Israeli tourists, an additional, rates jumped Israeli presence in Sinai 72 Alpha, to 85 Thousand tourists, thanks to the overwhelming strikes made by the Egyptian Abdel Fattah al-Sisi villain of the people who are going on, now, migrated from the Sinai operation.
Angesichts dieser Tatsachen, keine Überraschung, dass das ägyptische Regime erklärt Wasser Krieg gegen die Palästinenser, in dem Moment, in dem die Zentralstelle für das öffentliche Mobilisierung und Statistik gab bekannt, dass dreizehntausend israelische Touristen, eine zusätzliche, sprang Raten israelische Präsenz in Sinai 72 Alpha, um 85 Tausend Touristen, dank der überwältigenden Streiks von der ägyptischen Abdel Fattah al-Sisi Bösewicht der Menschen gemacht, die laufen, jetzt, wanderten von der Sinai-Betrieb.
ParaCrawl v7.1

Dear Marian, dear Jørgen, again a thousand thanks that you have entrusted us with this special treasure too.
Liebe Marian, lieber Jørgen, nochmals tausend Dank, dass Ihr uns auch diesen besonderen Schatz anvertraut habt.
ParaCrawl v7.1

Dear Marian, dear Jørgen, a thousand thanks that you have entrusted us with this special treasure.
Liebe Marian, lieber Jørgen, tausend Dank, dass Ihr uns diesen besonderen Schatz anvertraut habt.
ParaCrawl v7.1

Oh yes in the context briefly worth mentioning: When i was a baby I already had a camera in my hand (so thousand “Thanks” to the inventor of digital photography, otherwise the analog film consumption would have cost me to today million) and traveling is one of my passions.
Ach ja in dem Zusammenhang noch kurz erwähnenswert: ich hatte schon als Baby eine Kamera in der Hand (tausend Dank an den Erfinder der Digitalen Fotographie, sonst hätte mich der analoge Filmverbrauch bis heute schon Millionen gekostet) und Reisen ist eine meiner Leidenschaften.
ParaCrawl v7.1

The mountain hare is a long-time native in Estonia, who together with the elk managed to settle here immediately after the Ice Age, i e more than ten thousand years ago, thanks to availability of suitable food.
Der Schneehase ist seit langer Zeit in Estland zuhause, er hat es zusammen mit dem Elch unmittelbar nach der Eiszeit geschafft hier sesshaft zu werden, also vor mehr als zehntausend Jahren, dank des vorhandenen passenden Futters.
ParaCrawl v7.1

Some of the birds that nest in Estonia migrate towards south but during winter the number of yellowhammers reaches a couple of hundred thousand individuals thanks to the immigrants.
Einige der Vögel, die in Estland nisten, ziehenRichtung Süden, aber im Winter erreicht die Zahl der Goldammern dank der Zuwanderer, ein paar hunderttausend Individuen.
ParaCrawl v7.1

Thousand thanks for giving us the possibility to see this almost unreal city a bit like the locals do.
Herzlichen Dank für die Möglichkeit, diese fast unwirkliche Stadt ein wenig aus der Perspektive eines Einheimischen erleben zu können.
ParaCrawl v7.1

Over a period of several thousand years – thanks to this genetic diversity – descendants of the hybrid population occupied a wide variety of ecological niches.
Dank ihrer genetischen Vielfalt spezialisierten sich die Nachkommen der Hybridpopulation in einigen tausend Jahren auf immer neue ökologische Nischen.
ParaCrawl v7.1

Agriturismo Del Ponte answers Thanks Yvonne, Dirk, Thea and Henri for choosing Farmhouse Del Ponte for your holidays and a thousand thanks for the kind words you have given us.
Dank Yvonne, Dirk, Thea und Henri für die Wahl Bauernhof Del Ponte für Ihren Urlaub und tausend Dank für die freundlichen Worte, die Sie uns gegeben haben.
ParaCrawl v7.1

Thousand thanks to D and his daughter to their home, we will not hesitate to return home if adventure we were led back to Barcelona.
Tausend Dank D und seine Tochter in ihre Heimat, werden wir nicht zögern, nach Hause zurückzukehren, wenn die Abenteuer, die wir geführt wurden zurück zu Barcelona.
ParaCrawl v7.1

We are glad that you were okay and you're rested and a thousand thanks to you for your kindness and for helping to care for the plants in the garden.
Wir sind froh, dass es dir gut geht und du bist ausgeruht und tausend Dank an Sie für Ihre Freundlichkeit und für die Hilfe, für die Pflanzen im Garten zu kümmern.
ParaCrawl v7.1

The Sauerland is also known as the land of the "thousand mountains" thanks to its high peaks, deep valleys, rivers, winding roads, rolling meadows, vast forests and cozy villages.
Das Sauerland ist auch bekannt als das Land der "tausend Berge" dank seiner hohen Gipfel, tiefen Täler, Flüsse, Serpentinen, hügeligen Wiesen, ausgedehnten Wäldern und gemütlichen Dörfern.
ParaCrawl v7.1