Translation of "Thousands of people" in German

We are talking about hundreds of thousands of people who require our help.
Wir reden hier über Hunderttausende Menschen, die unsere Hilfe brauchen.
Europarl v8

Hundreds of thousands of people die in aid of this every year.
Hunderttausende Menschen sterben jedes Jahr dafür.
Europarl v8

Hundreds of thousands of people have died and millions have been evicted from their homes.
Hunderttausende mußten sterben, und Millionen wurden vertrieben.
Europarl v8

Tens of thousands of people have been displaced against their will.
Zehntausende Menschen wurden gegen ihren Willen umgesiedelt.
Europarl v8

There are hundreds of thousands, indeed millions of people who fall into that category.
Hunderttausende, ja sogar Millionen von Menschen fallen in diese Kategorie.
Europarl v8

An organ transplant is the last chance of life for thousands of people every day.
Eine Organtransplantation ist täglich für tausende Menschen die letzte Chance auf Leben.
Europarl v8

Germany took in several hundreds of thousands of people.
Deutschland nahm einige Hunderttausend Menschen auf.
Europarl v8

This will produce jobs for thousands of people, thus providing them with a livelihood.
Dadurch werden für Tausende von Menschen Arbeitsplätze und damit eine Lebensgrundlage geschaffen.
Europarl v8

Almost 60 people died, and hundreds of thousands of people sustained considerable damage.
Fast 60 Menschen kamen ums Leben, Hunderttausende erlitten schwere Verluste.
Europarl v8

Hey presto, thousands of people are invited to be vaccinated.
Schwupps, Tausende werden aufgefordert, sich impfen zu lassen.
Europarl v8

Hundreds of thousands of young people - the intelligentsia - are leaving the country.
Hunderttausende junge Leute - die Intelligenz - verlassen das Land.
Europarl v8

Many deaths have been recorded, while the health of thousands of people is at risk.
Es gab zahlreiche Todesfälle und die Gesundheit tausender Menschen ist in Gefahr.
Europarl v8

Tens, in fact hundreds, of thousands of people are in major need.
Etliche zehntausende, ja hunderttausende Menschen sind in großer Not.
Europarl v8

Hundreds of thousands, perhaps millions, of people are expected to be in Kiev tomorrow.
Für morgen sind Hunderttausende, vielleicht Millionen, in Kiew angekündigt.
Europarl v8

Thousands of people are subject to caning in Malaysia every year.
Tausende von Menschen sind in Malaysia jedes Jahr von der Prügelstrafe betroffen.
Europarl v8

Thousands of people are still moving from the North to the South.
Tausende Menschen ziehen immer noch aus dem Norden in den Süden.
Europarl v8

Thousands of people, most of them young, are dying each year as the result of drug abuse.
Tausende von Menschen, meistens Jugendliche, sterben jedes Jahr am Drogenkonsum.
Europarl v8

Why are thousands of people fleeing in droves from Afghanistan?
Warum fliehen die Menschen massenhaft aus Afghanistan?
Europarl v8

And finally, thousands of people were able to protest in Ghent without any incidents.
In Gent schließlich konnten Tausende von Menschen ohne Zwischenfälle demonstrieren.
Europarl v8

Thousands of people lost everything they owned within a few hours.
Tausende von Menschen verloren innerhalb von Stunden alles, was sie besaßen.
Europarl v8

Hundreds of thousands of people have been forced into labour or displaced against their will.
Hunderttausende wurden zur Flucht oder zu Zwangsarbeit gezwungen.
Europarl v8

Giving up that objective would be tantamount to leaving thousands of young people in the lurch.
Dieses Ziel aufzugeben wäre gleichbedeutend damit, Tausende Jugendliche im Stich zu lassen.
Europarl v8