Translation of "Throughout his work" in German

In time, Baraga became renowned throughout Europe for his work.
Baraga wurde für sein Wirken in ganz Europa berühmt.
Wikipedia v1.0

Throughout his work, Foucault argues against this universalism.
Foucault schreibt in seinem gesamten Werk gegen diesen Universalismus an.
ParaCrawl v7.1

His fine taste and judgement shine throughout his work.
Seine feinen Geschmack und Urteil leuchten während seiner Arbeit.
ParaCrawl v7.1

The painter Christoph Schrein has developed his own distinctive abstract imagery throughout his artistic work.
Der Maler Christoph Schrein hat seine eigene unverwechselbare abstrakte Bildsprache in seiner künstlerischen Arbeit entwickelt.
CCAligned v1

Throughout his lyrical work, Fuad Rifka perpetually searches for the ´absolute poem´.
In seiner Dichtung ist Fuad Rifka fortwährend auf der Suche nach dem „absoluten Gedicht”.
ParaCrawl v7.1

Throughout his lyrical work, Fuad Rifka perpetually searches for the "absolute poem".
In seiner Dichtung ist Fuad Rifka fortwährend auf der Suche nach dem "absoluten Gedicht".
ParaCrawl v7.1

Throughout his work Ken Wilber has commented on what he calls the culture wars.
In seinem gesamten Werk hat Ken Wilber das kommentiert, was er die Kulturkriege nennt.
ParaCrawl v7.1

A great passion for surfing and people can be found throughout his work.
Eine große Leidenschaft fürs Surfen und für Menschen ist in seinem gesamten Werk zu finden.
ParaCrawl v7.1

The principle of duality occurs throughout his work which was carried further by Steiner .
Das Prinzip der Dualität tritt während seiner Arbeit, die durchgeführt wurde weiter durch Steiner.
ParaCrawl v7.1

By choosing to depict Mnemosyne, or Memory, Perandinos expresses the desire, evident throughout his work,to safeguard and perpetuate ancient statuary by revealing its essential foundations.
Dass sich Nikos Perandinos für die Darstellung der Mnemosyne, der Erinnerung, entschieden hat, ist Ausdruck seines sich durch sein gesamtes Oeuvre ziehenden Willens, die antike Skulptur zu bewahren undfortzuführen, indem er deren wesentliche Grundlagen sichtbar macht.
EUbookshop v2

This approach was later taken up again by Caccioppoli, and it is one of the threads running throughout his work.
Dieser Ansatz wurde später wieder aufgegriffen von Caccioppoli, und es ist einer der Threads laufen während seiner Arbeit.
ParaCrawl v7.1

His obsession for the subject is ever present throughout his work and with OFFERINGS, Mode 2 focuses on the topic in an explicit, yet at the same time ambiguous fashion.
Seine Obsession für den weiblichen Körper ist in seinem Werk allgegenwärtig und mit OFFERINGS beleuchtet Mode 2 das Thema auf eine explizite, gleichzeitig jedoch vieldeutige Art und Weise.
ParaCrawl v7.1

Finlay’s artistic exploration of the interrelationship between nature and culture is a theme running throughout his work.
Finlays künstlerische Auseinandersetzung mit der Wechselbeziehung zwischen Natur und Kultur zieht sich wie ein roter Faden durch sein Werk.
ParaCrawl v7.1

The motif of the carpet, the symbol of the garden of happiness in Islamic Art, can be found throughout his work.
Der Teppich, das Sinnbild für den Garten des Glücks in der islamischen Kunst, durchzieht als Bildmotiv sein gesamtes Werk.
ParaCrawl v7.1

The eagle, Baselitz’ personal mascot since the 70s and present as a motif throughout his work, is shown falling head over heels.
Der Adler, seit den 70er Jahren Baselitz’ persönliches Maskottchen, das sich als Motiv stetig durch sein Schaffen zieht, wird kopfüber herabstürzend dargestellt.
ParaCrawl v7.1

Throughout his work you can feel the permanent influence of Puppet-theatre together with the principles of drama and dance.
In seiner Theaterarbeit spürt man den ständigen Einfluss des Puppentheaters zusammen mit den Prinzipien des Drama- und des Tanztheaters.
ParaCrawl v7.1

A passionate fascination with insects and spiders marks the beginning of Jan Fabre’s oeuvre and to this day remains the common thread throughout his work.
Jan Fabres leidenschaftliche Faszination für Insekten und Spinnen markiert den Anfang seines Œuvres und zieht sich bis heute wie ein roter Faden durch sein Gesamtwerk.
ParaCrawl v7.1

He thereby uses the electronic medium as a means of unlimited reproduction and uses permanent self-citation as a principle of construction that can be seen throughout his entire work.
Dabei nutzt er das elektronische Medium als Mittel der uneingeschränkten Reproduktion und setzt das permanente Selbstzitat als ein Arbeitsprinzip ein, das sich durch sein gesamtes Werk zieht.
ParaCrawl v7.1

Interesting is that this statement can already be applied to the first of his stage designs and that his viewpoint can be traced throughout his entire stage work.
Interessant daran ist, dass sich diese Aussage bereits auf die ersten seiner Bühnenentwürfe anwenden lässt und sich diese, seine Auffassung als roter Faden durch sämtliche seiner Bühnearbeiten durchzog.
ParaCrawl v7.1

Franco Albanelli's entire oeuvre comprises only 40 instruments, and throughout his work he paid tribute to the heritage of the Pollastri family in terms of both his style and his high quality standards.
Nur 40 Instrumente umfasst das Gesamtwerk Franco Albanellis, der stilistisch und in seinen hohen Qualitätsansprüchen stets dem Erbe der Familie Pollastri verpflichtet war.
ParaCrawl v7.1

Again, Wilber has argued throughout his work for a wider view of science, according to which the human mind can be tied to experience in all of its modalities — not only the sensory ones, but equally to mental and spiritual experiences.
Wilber hat sich in seinem gesamten Werk für einen vielschichtigeren Blick auf die Wissenschaften eingesetzt, demzufolge der menschliche Geist [human mind] an Erfahrung in all ihren Modalitäten angebunden sein kann – nicht nur an sinnesbezogene, sondern gleichermaßen an mentale und spirituelle Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1

Throughout his work in general analysis, Moore stressed fundamentals, as he sought to strengthen the foundations of mathematics.
Während seiner Arbeit im allgemeinen Analyse, betonte Moore Fundamentaldaten, wie er wollte Stärkung der Grundlagen der Mathematik.
ParaCrawl v7.1

From 1887, images of masks and skeletons, already present throughout his work since 1883, became prominent.
Masken und Skelette, die schon seit 1883 in seinem Werk auftauchen, spielen von 1887 an eine herausragende Rolle.
ParaCrawl v7.1