Translation of "Thursday mornings" in German

But of course. I've nothing to do on Thursday mornings!
Aber ja, zumal ich am Donnerstag morgens nichts zu tun habe.
OpenSubtitles v2018

I think she plays tennis on Thursday mornings.
Ich dachte, sie spielt donnerstags Tennis.
OpenSubtitles v2018

Anyway, my office hours are Tuesday and Thursday mornings.
Meine Sprechstunden sind Dienstag und Donnerstag.
OpenSubtitles v2018

Appointments for this service are available on Monday and Thursday mornings.
Hierfür sind Montags und Donnerstags Termine freigeschaltet.
ParaCrawl v7.1

Monday - Thursday mornings we offer 10% discount on hair extensions.
Montag - Donnerstag Morgen gewähren wir 10% auf Haarverlängerungen!
CCAligned v1

There is a small market in Plaza Mayor square on Thursday mornings.
Donnerstags vormittags findet auf dem Plaza Mayor ein kleiner Markt statt.
ParaCrawl v7.1

The biggest weekly market is held on Saturday morning, two other markets take place on Wednesdays and Thursday mornings.
Der größte Wochenmarkt ist am Samstagmorgen statt, zwei Märkte statt Mittwoch und Donnerstag Morgen.
ParaCrawl v7.1

Open Monday to Thursday mornings!
Montag bis Donnerstag vormittags geöffnet!
CCAligned v1

They are certainly not spending their Thursday mornings loitering around the record shops of Berwick Street, flicking through records and avoiding the gaze of a creepy, 30-year-old fake television presenter who is looming over the shoulders of unsuspecting middle-aged men.
Sie verbringen ihren Donnerstag morgen mit Sicherheit nicht mit dem Bummeln durch Plattengeschäfte der Berwick Street und dem Blättern durch Platten, während sie dem starrenden Blick eines unheimlichen, 30-jährigen falschen Moderator meiden, der über die Schultern nichts ahnender Männer mittleren Alters aufragt.
WMT-News v2019

I work monday, tuesday, not wednesday morning, which is right now. Not thursday mornings, which is tomorrow.
Ich arbeite montags, dienstags, nicht Mittwoch Vormittag, also jetzt, nicht Donnerstag Vormittag, also morgen.
OpenSubtitles v2018

I don't think I'd choose Myra, the redhead who makes you breakfast on Thursday mornings.
Sonst würde ich dir Myra verbieten, die Rothaarige, die dir Donnerstag Morgens immer Frühstück macht.
OpenSubtitles v2018

At one million per Member, at that price, could we not argue about something other than balanoposthitis, black puddings, pressurized tins or the nth resolution on Namibia, Chile, or Nicaragua and the blah, blah, blah we hear on Thursday mornings ?
Könnte man bei 1 Million je Abgeordneter, könnte man bei diesem Preis nicht über andere Dinge nachdenken als über pestizidverseuchte Bananen, Blutwurst, Druckluftbehälter oder die x-te Entschließung zu Namibia, Chile, Nicaragua und das dumme Geschwätz der Donnerstag vormittage?
EUbookshop v2

Allea lakeside promenade is the main meeting place for locals and for leading events associated with life in the town, such as the street market held Thursday mornings or occasions connected with the Festa del Santuario (Festival of the Sanctuary) at the end of June.
Die Seepromenade und ihre Allee sind der Haupttreffpunkt der Ortsansässigen und Schauplatz der wichtigsten Ereignisse des Stadtlebens, wie zum Beispiel des Wochenmarkts am Donnerstagmorgen oder der Veranstaltungen während der Feier des Heiligtums Ende Juni.
ParaCrawl v7.1

Marco offers boat tours of the Bolle di Magadino on Tuesday, Thursday and Saturday mornings in July and August.
Eine Besichtigung der Bolle di Magadino auf dem Boot von Marco Nussbaum ist im Juli und August möglich, jeweils Dienstag-, Donnerstag- und Samstagvormittag.
ParaCrawl v7.1

Inner calm is restored especially on Thursday mornings, when everyone gathers for the children’s service, which from the beginning has been a key element for the people at this school.
Innere Ruhe kehrt vor allem am Donnerstagmorgen ein, wenn alle in der Kinderhandlung sind, die von Anfang an ein zentrales Element für die Menschen in dieser Schule war.
ParaCrawl v7.1

Open on Thursday and Saturday mornings, you can shop for fresh produce and flowers with the Eiffel Tower rising in the background.
Er hat Donnerstag und Samstag morgens geöffnet und man kann dort, mit dem Eiffelturm im Hintergrund, frisches Obst und Gemüse, und Blumen kaufen.
ParaCrawl v7.1

Viliam he installed and tuned itself in less than two hours on Thursday mornings, Whereas previously it was over a tree limb already stretched wire as a primitive pulley.
Wird es installiert und abgestimmt selbst in weniger als zwei Stunden am Donnerstagmorgen, Während früher durch einen Ast bereits Draht als primitive Riemenscheibe gestreckt.
ParaCrawl v7.1

In summer on Thursday mornings there is a cheese market, an event that mainly takes place for the benefit of tourists.
Im Sommer am Donnerstagmorgen gibt es ein Käsemarkt, eine Veranstaltung, die vor allem zum Wohle der Touristen statt.
CCAligned v1

Since its inauguration the Antiquarium has been open to the public on the occasion of the museums and culture weeks, and on Thursday and Saturday mornings to allow guided tour for students.
Seit seiner Eröffnung war das Antiquarium während der den Museen gewidmeten Kulturwochen sowie am Dienstag-und Samstagmorgen für Schulklassen mit Führung geöffnet.
ParaCrawl v7.1

Two big traditional markets take place every week, one on Saturday mornings in the upper town, and the other on Thursday mornings in the lower town.
Jede Woche finden zwei große traditionelle Märkte statt, einer am Samstagmorgen in der oberen Stadt und der andere am Donnerstagmorgen in der unteren Stadt.
ParaCrawl v7.1