Translation of "Time in office" in German

Your time as President-in-Office is over and the Basque conflict remains.
Ihre Zeit als amtierender Präsident ist abgelaufen, aber der Baskenkonflikt geht weiter.
Europarl v8

During his time in office, will he build on the already agreed enlargement programme?
Wird er während seiner Amtszeit an dem bereits vereinbarten Erweiterungsprogramm festhalten?
Europarl v8

During his time in office, he served on the Appropriations Committee.
Während seiner Zeit im Kongress war er Mitglied des Haushaltsausschusses.
Wikipedia v1.0

It's actually my first time in the Oval Office.
Ich bin zum ersten Mal im Oval Office.
OpenSubtitles v2018

I need some time in his office.
Ich brauche Zeit in seinem Büro.
OpenSubtitles v2018

He also spent some time in the Foreign Office in Berlin.
Auch in Preußen fand er keine Verwendung mehr im Staatsdienst.
Wikipedia v1.0

During his time in office, he fought hard against extremist tendencies in Saxony.
In seiner Amtszeit ging er hart gegen extremistische Tendenzen in Sachsen vor.
WikiMatrix v1

She was only a short time in office.
Auch sie war nur kurze Zeit im Amt.
WikiMatrix v1

Most presidents hope to attach some special meaning to their time in office.
Die meisten Präsidenten freilich hoffen, ihrer Amtszeit irgendeine tiefere Bedeutung zu verleihen.
News-Commentary v14

During his time in office he held the Department of Posts and Railways.
Während seiner Amtszeit stand er dem Post- und Eisenbahndepartement vor.
WikiMatrix v1

A government crisis then ended his time in office and forced his government to be dissolved.
Eine neue Regierungskrise beendete seine Amtszeit und führte zur Auflösung des Parlamentes.
WikiMatrix v1