Translation of "Tinker with" in German

Maybe there's something the matter with Tinker Bell.
Vielleicht stimmt was nicht mit Tinker Bell.
OpenSubtitles v2018

Gives me time to tinker with my babies.
Da hab ich Zeit, an meinen Babys rumzuschrauben.
OpenSubtitles v2018

And I'll tinker with the circuit board, put in an oscillator.
Wissen Sie, an der Leiterplatte arbeiten, einen Oszillator hineinbauen.
OpenSubtitles v2018

I think there's something wrong... with Tinker Bell.
Ich glaub irgendwas stimmt nicht mit Tinker Bell!
OpenSubtitles v2018

It isn't every day he gets to tinker with alien engines.
Er bastelt nicht jeden Tag an außerirdischen Motoren herum.
OpenSubtitles v2018

You remember I used to tinker around with cyborgs.
Ihr wisst doch, ich habe mit Cyborgs experimentiert.
OpenSubtitles v2018

Some guys tinker with cars some guys, they collect stamps.
Manche Leute basteln an Autos herum, wieder andere sammeln Briefmarken.
OpenSubtitles v2018

Then someone begins to tinker with the motorcycle.
Jetzt fängt einer an, an dem Motonad herumzubasteln.
EUbookshop v2

Why should a motorbike fanatic not be able to tinker about with his engine?
Warum soll ein Hobbyfahrer nicht an seinem Motor herumbasteln?
EUbookshop v2

Even skilled and trained mechanics employed by the mine owner should not be allowed to tinker with fuel injection pumps.
Auch fachlich geschulte Motorenschlosser des Bergwerksbesitzers dürfen an der Einspritzpumpe nicht manipulieren.
EUbookshop v2

Let's not tinker with the support beams.
Lass uns nicht an den Stützpfeilern rumpfuschen.
OpenSubtitles v2018

We're going to cut you open and tinker with your ticker.
Wir schneiden Sie auf und spielen an lhrer Pumpe herum.
OpenSubtitles v2018

But really, I always wanted to be a scientist, to tinker around with electronics and technology.
Aber letztendlich wollte ich immer Wissenschaftler werden, an Elektronik und Technik basteln.
ParaCrawl v7.1

This is why Joe’s team continues to tinker with older posts.
Das spornt Joes Team dazu an, mit den älteren Beiträgen herumzuspielen.
ParaCrawl v7.1

Your sales team was not meant to tinker around with technology.
Ihr Verkaufsteam wurde nicht basteln um dafür gedacht, mit Technologie.
ParaCrawl v7.1

Nannys sing, tinker and play with the little ones and tell Christmas stories.
Betreuerinnen singen, basteln und spielen mit den Kleinen und erzählen Weihnachtsgeschichten.
ParaCrawl v7.1

I had to tinker with combing, but it's worth it.
Ich musste mit dem Kämmen basteln, aber es lohnt sich.
ParaCrawl v7.1