Translation of "To alienate" in German

Why then do we seek to alienate Tunisia and its 10 million people?
Warum also versuchen wir Tunesien und seine 10 Millionen Einwohner zu verprellen?
Europarl v8

It certainly won't help your client to alienate the judge.
Es wird Ihnen nicht helfen, die Richterin zu verärgern.
OpenSubtitles v2018

A boss has to be able to motivate, not alienate.
Ein Chef muss motivieren, nicht abschrecken.
OpenSubtitles v2018

In his short tenure here, he's managed to alienate a remarkable number of colleagues.
Er hat sich in kürzester Zeit enorm viele Kollegen zum Feind gemacht.
OpenSubtitles v2018

You don’t want to alienate the person or cause him or her to withdraw from you.
Du willst nicht, dass die Person sich von dir entfremdet oder zurückzieht.
ParaCrawl v7.1

Blame only helps to alienate and push you partner away.
Blame hilft nur entfremden und drücken Sie Partner weg.
ParaCrawl v7.1

This woman is lascivious in her intent to alienate faithful believers from their Lord.
Diese Frau ist geil darauf, treue Gläubige ihrem Herrn abspenstig zu machen.
ParaCrawl v7.1

This proved, however, to be a ruse; the intent was merely to alienate Hasan Buzurg from Togha Temur.
Dies war aber nur eine List, um Hasan Buzurg von Togha Temur zu entfremden.
Wikipedia v1.0

I'm heading out there now while there are still one or two people he hasn't had time to alienate.
Ich muss sofort hin, bevor er sich alle anwesenden Personen zu Feinden gemacht hat.
OpenSubtitles v2018

We didn't mean to alienate you.
Wir wollten Sie nicht entfremden.
OpenSubtitles v2018

Are they purposely trying to alienate men?"
Versuchen sie absichtlich Männer abzuschrecken?
ParaCrawl v7.1