Translation of "To base" in German

Today the Council is urging that Article 37 be added to the legal base.
Heute nun fordert der Rat, daß Artikel 37 der Rechtsgrundlage hinzugefügt wird.
Europarl v8

We are looking for new players to expand the base.
Wir suchen nach neuen Spielern, um die Basis zu verbreitern.
Europarl v8

The Treaty of Lisbon has also failed to create this base.
Auch der Vertrag von Lissabon hat diese Grundlage nicht geschaffen.
Europarl v8

The conflict with the Council on the legal base to be applied has not been resolved.
Der Konflikt mit dem Rat über die anzuwendende Rechtsgrundlage dauert an.
Europarl v8

That will enable us to build a wider support base to also go further.
Dadurch können wir eine breitere Unterstützung schaffen, um noch weiter zu kommen.
Europarl v8

On the other hand, many Member States saw Article 129 as an appropriate alternative to the legal base.
Andererseits sahen viele Mitgliedstaaten in Artikel 129 eine geeignete Alternative zur rechtlichen Basis.
Europarl v8

It claims that there is no objective scientific opinion on which to base their non-authorisation.
Es gäbe keine objektive wissenschaftliche Begründung, ihnen die Zulassung zu verweigern.
Europarl v8

Amendments relating to the legal base of the regulation are of particular importance.
Die Änderungsanträge im Zusammenhang mit der Rechtsgrundlage der Verordnung sind von besonderer Bedeutung.
Europarl v8

In that context, it would be necessary to find a dual legal base to deal with both together.
Deshalb wäre es notwendig, eine Rechtsgrundlage zu schaffen, die beides umfasst.
Europarl v8

However, not everyone has access to this knowledge base.
Indes hat nicht jedermann Zugang zu dieser Wissensbasis.
Europarl v8

We want to base our actions on and deliver on their expectations and concerns.
Wir wollen ihre Erwartungen und Sorgen zur Grundlage unseres Handelns machen.
Europarl v8