Translation of "To hurt" in German

Sexual betrayal is only one way to hurt a partner.
Sexueller Betrug ist nur eine Weise, den Partner zu verletzen.
TED2020 v1

You will tend to the wound in the ones who want to hurt him.
Du wirst dich um die Wunden derjenigen kümmern, die ihn verletzen wollen.
TED2020 v1

I did not intend to hurt you.
Ich habe nicht die Absicht, Sie zu verletzen.
Wikipedia v1.0

He tried not to hurt others' feelings.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Tatoeba v2021-03-10

I don't want to hurt your feelings.
Ich möchte deine Gefühle nicht verletzen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom promised not to hurt Mary.
Tom versprach, Maria nicht weh zu tun.
Tatoeba v2021-03-10

I don't want to hurt her feelings.
Ich möchte ihre Gefühle nicht verletzen.
Tatoeba v2021-03-10

It was never my intention to hurt you.
Ich hatte nie die Absicht, dich zu verletzen.
Tatoeba v2021-03-10

She didn't want to hurt his feelings.
Sie wollte seine Gefühle nicht verletzen.
Tatoeba v2021-03-10

Does it hurt to get your ears pierced?
Tut es weh, wenn man sich ein Loch ins Ohr machen lässt?
Tatoeba v2021-03-10

But do not take them back to hurt them, and whoever does that, then he has wronged himself.
Doch behaltet sie nicht aus Schikane, um zu übertreten.
Tanzil v1

And your people will in no way be able to hurt you.
Sie werden nicht zu dir gelangen.
Tanzil v1

I don't want to hurt his feelings.
Ich möchte nicht seine Gefühle verletzen.
Tatoeba v2021-03-10

I don't want to hurt you.
Ich will dir nicht weh tun.
Tatoeba v2021-03-10

Sometimes keeping silent is the only way to show how hurt one is.
Manchmal ist Schweigen die einzige Möglichkeit, zuzugeben, wie verletzt man ist.
Tatoeba v2021-03-10

Tom said he didn't mean to hurt you.
Tom sagte, er habe Sie nicht verletzen wollen.
Tatoeba v2021-03-10