Translation of "To improve" in German

We need to speed up the development of renewable and alternative energy sources and to improve energy efficiency.
Wir müssen die Entwicklung erneuerbarer und alternativer Energiequellen beschleunigen und die Energieeffizienz verbessern.
Europarl v8

The fact that we are able to improve this situation through the advent of reference networks is a great achievement.
Dass wir das mit Referenznetzwerken verbessern können, ist ein großer Erfolg.
Europarl v8

We need to improve the evaluation mechanism for monitoring the application of the Schengen acquis.
Wir müssen den Evaluierungsmechanismus für die Überwachung der Anwendung des Schengen-Besitzstands verbessern.
Europarl v8

However, it is now the responsibility of the Member States in particular to improve their control systems.
Vor allem die Mitgliedstaaten sind aber nun aufgerufen, ihre Kontrollsysteme zu verbessern.
Europarl v8

We should pick up on this and take the opportunity to improve the agreement.
Das sollten wir doch aufgreifen und etwas Besseres daraus machen.
Europarl v8

We need a clear obligation for Member States to improve these indicators.
Wir müssen die Mitgliedstaaten ganz klar dazu verpflichten, diese Indikatoren zu verbessern.
Europarl v8

A key matter is, definitely, the need to improve coordination between Community institutions and Member States.
Ein Schlüsselthema ist natürlich die Notwendigkeit einer besseren Koordination zwischen Gemeinschaftsorganen und Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The proposal tabled in September 2009 aims to improve the situation.
Der Vorschlag vom September 2009 hat zum Ziel, die Situation zu verbessern.
Europarl v8

This text will allow the European institutions to really improve the lives of disabled people.
Mit diesem Text verbessern die europäischen Institutionen das Leben behinderter Menschen wirklich.
Europarl v8

For that we also need to improve the business environment.
Zu diesem Zweck müssen wir auch das wirtschaftliche Klima verbessern.
Europarl v8

We need to improve the options and conditions of paperless administration and business transactions.
Wir müssen die Optionen und Bedingungen der papierlosen Verwaltung und von Geschäftstätigkeiten verbessern.
Europarl v8

We know how to help countries improve their educational systems.
Wir wissen, wie man Ländern bei der Verbesserung ihrer Bildungssysteme helfen kann.
Europarl v8

Nowhere is there any compulsion to improve efficiency.
Für eine Verbesserung der Effizienz besteht nirgendwo ein Zwang.
Europarl v8

We must seek to improve the coordination between the various funds.
Wir müssen uns für eine bessere Koordinierung zwischen den einzelnen Fonds einsetzen.
Europarl v8

A laudable effort has clearly been made to improve on the original proposals.
Es wurden selbstverständlich lobenswerte Anstrengungen unternommen, um die ursprünglichen Vorschläge zu verbessern.
Europarl v8

It will have to improve its internal personnel management procedure and open up faster routes for the deployment of funds.
Sie muß ihr internes Personalmanagement verbessern und schnellere Wege für die Mittelverwendung auftun.
Europarl v8