Translation of "To make a confession" in German

I need to make a confession at the outset here.
Ich muss gleich zu Beginn ein Geständnis ablegen.
TED2013 v1.1

Darling, I want to make a confession.
Ich muss dir ein Geständnis machen.
OpenSubtitles v2018

Inspector, I would like to make a confession.
Inspektor, ich möchte ein Geständnis ablegen.
OpenSubtitles v2018

I'd like to make a confession.
Ich würde gerne ein Geständnis machen.
OpenSubtitles v2018

I've been told I need to make a confession.
Mir wurde gesagt, ich muss beichten.
OpenSubtitles v2018

Before we eat, I want to make a confession.
Bevor wir essen, will ich etwas beichten.
OpenSubtitles v2018

I was coming to see you next, to make a full confession.
Ich wollte Sie als nächstes sehen, um ein komplettes Geständnis abzulegen.
OpenSubtitles v2018

Rolly, prisoner wants to make a full confession.
Rolly, der Gefangene, möchte ein Geständnis ablegen.
OpenSubtitles v2018

Ranger, I have to make a confession.
Ranger, ich muss dir was beichten.
OpenSubtitles v2018

If you'd like to make a full confession, Father Lopez will be here this afternoon.
Wenn Sie eine umfassende Beichte ablegen wollen, Pater Lopez kommt nachher.
OpenSubtitles v2018

Oh, so have you come here to make a confession of your failure?
Seid Ihr hier, um Eure Niederlage zu beichten?
OpenSubtitles v2018

I am here today to make a public confession.
Ich stehe heute vor Ihnen, um ein Geständnis abzugeben.
OpenSubtitles v2018

But first, I want you to make a little confession to me.
Aber zuerst möchte ich, dass ihr mir etwas beichtet.
QED v2.0a