Translation of "To seek advice" in German

Should this happen to you, seek immediate advice from your doctor.
Sollte dies bei Ihnen eintreten, suchen Sie sofort Rat bei Ihrem Arzt.
EMEA v3

In such situations, the management of your diabetes may require a lot of care and you may need to seek advice from your pr
In diesen Fällen kann die Kontrolle Ihres Diabetes viel Aufmerksamkeit erfordern.
EMEA v3

This will allow the purchaser to seek legal advice in his own Member State.
Dies ermöglicht dem Erwerber, sich in seinem Mitgliedstaat juristisch beraten zu lassen.
TildeMODEL v2018

I have come to seek your advice.
Ich bin hier, um Euch um Rat zu fragen.
OpenSubtitles v2018

Thus, it is common practice to seek advice from the technological institutions and on the engineering training courses at the Danish Technological University, the Danish Academy of Engineering Sciences and the business schools.
Dänischen Technischen Hochschule, der Dänischen Ingenieurakademie und den Handelshochschulen beraten zu lassen.
EUbookshop v2

Father, we decided to seek advice from fortuneteller Vardo.
Vater, wir wollen Wardo um Rat und Hilfe bitten.
OpenSubtitles v2018

Relatives, teachers, and social workers would often be the ones to seek advice.
Rat suchen häufig Verwandte, Lehrkräfte und Mitarbeitende aus der Sozialen Arbeit.
ParaCrawl v7.1