Translation of "To some extent" in German

In the process, however, the advantages have been lost sight of to some extent.
Die Vorteile sind dadurch jedoch in den Hintergrund geraten.
Europarl v8

Still thanks to the forthcoming euro, we will be protected to some extent.
Dank des Euro wären wir in einem gewissen Sinne geschützt.
Europarl v8

We are therefore all responsible to some extent.
Hier stehen wir alle in der Verantwortung.
Europarl v8

We have to some extent become victims of our own initiatives.
Wir sind in gewisser Weise Opfer unserer eigenen Initiativen geworden.
Europarl v8

That will of course make everything rather more rigid, and also to some extent less flexible.
Dadurch werden die Dinge natürlich erheblich rigider, aber auch zum Teil unflexibler.
Europarl v8

This shows, to some extent, the influence of European employment policies on the labour market.
Dies zeigt in gewissem Maße den Einfluss der europäischen Beschäftigungspolitiken auf den Arbeitsmarkt.
Europarl v8

As you know, structural assistance is always opposed to some extent to competitive conditions.
Wie Sie wissen, bilden Strukturhilfen immer einen gewissen Gegensatz zu den Wettbewerbsbedingungen.
Europarl v8

What ought to be a celebration for the people has, to some extent, become a completely commercialised celebration.
Was ein Volksfest sein sollte, ist zu einem völlig kommerzialisierten Fest verkommen.
Europarl v8

To some extent, monetary policy might indirectly affect mortgages interest rates.
Die Finanzpolitik kann in gewissem Umfang indirekt auf die Hypothekenzinsen Einfluß nehmen.
Europarl v8

Mr President, the Commission has to some extent based itself on the guide values of the World Health Organization.
Die Kommission hat sich zum Teil auf die Richtwerte der Weltgesundheitsorganisation gestützt.
Europarl v8

Today we are witnessing a return to perestroika in Moscow, which is reflected to some extent in personnel policy.
Heute erleben wir zum Teil auch personalpolitisch eine Rückkehr der Perestroika in Moskau.
Europarl v8