Translation of "Tying down" in German

Well, that's what comes of tying yourself down to one family.
Das kommt davon, wenn man sich auf eine Familie festlegt.
OpenSubtitles v2018

But the idea of tying myself down... for the rest of my life...
Aber die Vorstellung, mich für den Rest des Lebens festzulegen...
OpenSubtitles v2018

Limiting, tying down and restricting are the big human issues that give these works a voice.
Eingrenzung, Bindung und Gebundenheit sind die großen menschlichen Themen, die diese Werke anklingen lassen.
ParaCrawl v7.1

The additional tying down of funds would, however, involve a clear expansion in conditionality and collateralization.
Die zusätzliche Bindung würde jedoch von einer deutlichen Ausweitung der Konditionalität und der Sicherheiten begleitet.
ParaCrawl v7.1

He could have a little fun by tying you all down riding back and forth over you until you all die.
Er könnte sich einen Spaß daraus machen... Sie zu fesseln und Sie umzureiten, bis Sie sterben.
OpenSubtitles v2018

Well, if we're not going to kill him, why aren't we at least tying him down with really big chains?
Nun, wenn wir ihn nicht töten, wieso fesseln wir nicht wenigstens mit ein paar dicken Ketten?
OpenSubtitles v2018