Translation of "Uncomprehendingly" in German

Tom shook his head uncomprehendingly.
Tom schüttelte verständnislos mit dem Kopf.
Tatoeba v2021-03-10

Yang Ming looked at the professor uncomprehendingly.
Yang Ming sah den Professor verständnislos an.
ParaCrawl v7.1

Khiray looked at Saljin uncomprehendingly.
Khiray sah Saljin verständnislos an.
ParaCrawl v7.1

She patted the black machine-gun in her hands. I stared uncomprehendingly at her.
Sie klopfte auf die Maschinenpistole in ihrer Hand. Ich starrte sie verständnislos an.
ParaCrawl v7.1

Both Mahler's friends and many from their circle of acquaintances reacted uncomprehendingly to the marriage.
Sowohl Mahlers Freunde als auch viele aus dem Bekanntenkreis reagierten verständnislos auf diese Eheschließung.
ParaCrawl v7.1

His concern thereby was not so much that Taurus would react uncomprehendingly, but at the contrary the disturbing assumption that the centurion possibly knew exactly, what an aircraft was.
Seine Angst dabei war nicht so sehr, dass Taurus verständnislos reagieren würde, sondern im Gegenteil die beunruhigende Vermutung, dass der Centurio womöglich genau wusste, was so ein Luftfahrzeug sei.
ParaCrawl v7.1

The piece refers to the prints in various concrete and concentrated forms: for example, the ”Sardana”, a Spanish round dance, is incorporated in movement IV and echoed by the cello playing in the highest register. The double-bass and the viola accompany the solo noisily and uncomprehendingly as though they did not understand the social reality.
Auf die Drucke nimmt die Komposition verschieden konkret und verdichtet Bezug: in Satz IV etwa wird der spanische Rundtanz "Sardana" inkorporiert und vom Violoncello in höchster Lage falsettartig wiedergegeben, Kontrabaß und Viola begleiten das Solo lärmend, verständnislos - als würden sie die soziale Wirklichkeit nicht begreifen.
ParaCrawl v7.1

I turned my head back and glanced worriedly at Wu Qing, but he and Wicked both pretended to look at me uncomprehendingly.
Ich drehte meinen Kopf nach hinten und sah Wu Qing besorgt an, aber er und Wicked taten beide so, als würden sie mich verständnislos anschauen.
ParaCrawl v7.1

The pauses of the facial expressions and gestural movements that make up the paralyzed slowness of this development is combined with sudden, shocked jumps and transition into a diffuse movement after a halted attempt to communicate his condition. Sailor stares at his hand uncomprehendingly, looks towards the camera and opens his mouth as if he wants to say something, talk to someone, one syllable passes his lips "Sa...," but he finds no addressee, turns his gaze away, presses his lips together and becomes increasingly anxious, frenetic, almost panicked.
Dabei kombiniert die mimische und gestische Bewegung durch die Pausen eine gelähmte Langsamkeit der Entwicklung mit den plötzlichen, schockartigen Sprüngen und überführt diese, nach dem abgebrochenen Versuch einer Kommunizierbarkeit des Zustands, in eine diffuse Bewegtheit: Er starrt seine Hand verständnislos an, blickt nach vorne, in Richtung der Kamera und öffnet seinen Mund als ob er etwas sagen, jemanden ansprechen wolle, eine Silbe kommt über seine Lippen: "Sa...", aber keinen Adressaten findend, wendet er seinen Blick wieder ab, presst die Lippen zusammen und wird zunehmend unruhig, bewegt, beinahe panisch.
ParaCrawl v7.1

Sometime later, I heard a strange rumor about me. Someone said that I was even more terrifying dead than alive. What’s that supposed to mean? Like Meatbun, I could only listen uncomprehendingly with wide, innocent eyes.
Irgendjemand sagte, ich wäre tot sogar noch furchteinflößender als lebendig. Was soll das denn bedeuten? Wie Meatbun konnte ich nur verständnislos mit großen, unschuldigen Augen zuhören.
ParaCrawl v7.1