Translation of "Under the gaze" in German
																						And
																											all
																											this
																											under
																											the
																											watchful
																											gaze
																											of
																											Colombian
																											sculptor
																											Fernando
																											Botero’s
																											enormous
																											Cat.
																		
			
				
																						Darüber
																											wacht
																											mit
																											aufmerksamem
																											Blick
																											die
																											riesige
																											Katze
																											des
																											kolumbianischen
																											Bildhauers
																											Fernando
																											Botero.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						She
																											left
																											the
																											room
																											under
																											the
																											astonished
																											gaze
																											of
																											her
																											colleague.
																		
			
				
																						Sie
																											verließ
																											den
																											Raum
																											unter
																											den
																											erstaunten
																											Blicken
																											ihrer
																											Kollegen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											darkness
																											devours
																											him
																											under
																											the
																											gaze
																											of
																											votive
																											figures.
																		
			
				
																						Unter
																											dem
																											Blick
																											der
																											geweihten
																											Figur
																											umgibt
																											ihn
																											die
																											Dunkelheit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Under
																											the
																											gaze
																											of
																											our
																											Mother,
																											there
																											is
																											room
																											only
																											for
																											the
																											silence
																											of
																											hope.
																		
			
				
																						Aber
																											vor
																											den
																											Augen
																											der
																											Mutter
																											ist
																											nur
																											Platz
																											für
																											hoffnungsvolles
																											Schweigen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											ministers
																											would
																											have
																											to
																											speak
																											under
																											the
																											scrutiny
																											of
																											the
																											media
																											and
																											under
																											the
																											gaze
																											of
																											millions
																											of
																											people.
																		
			
				
																						Die
																											Minister
																											müssten
																											in
																											Anwesenheit
																											der
																											Medien
																											und
																											unter
																											den
																											Augen
																											von
																											Millionen
																											von
																											Menschen
																											sprechen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											next
																											day
																											the
																											water
																											police
																											and
																											firemen
																											continued
																											the
																											search
																											under
																											the
																											gaze
																											of
																											many
																											West
																											Berliners.
																		
			
				
																						Am
																											nächsten
																											Morgen
																											setzen
																											Wasserschutzpolizei
																											und
																											Feuerwehr
																											die
																											Suche
																											unter
																											den
																											Augen
																											vieler
																											West-Berliner
																											fort.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Germany
																											is
																											obviously
																											striving
																											to
																											behave
																											correctly
																											under
																											the
																											watchful
																											gaze
																											of
																											the
																											international
																											community.
																		
			
				
																						Deutschland
																											ist
																											offensichtlich
																											darum
																											bemüht,
																											sich
																											unter
																											den
																											Argusaugen
																											der
																											internationalen
																											Öffentlichkeit
																											richtig
																											zu
																											verhalten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nana
																											cooks,
																											dances
																											and
																											paints
																											under
																											the
																											adoring
																											gaze
																											of
																											her
																											small
																											granddaughter.
																		
			
				
																						Die
																											strahlende
																											Nana
																											kocht,
																											tanzt
																											und
																											malt
																											unter
																											den
																											bewundernden
																											Blicken
																											ihrer
																											Enkelin.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Take
																											the
																											wheel
																											and
																											learn
																											some
																											sailing
																											basics
																											under
																											the
																											watchful
																											gaze
																											of
																											your
																											captain.
																		
			
				
																						Nehmen
																											Sie
																											das
																											Steuer
																											und
																											lernen
																											Sie
																											unter
																											dem
																											wachsamen
																											Blick
																											Ihres
																											Kapitäns
																											einige
																											Segel-Grundlagen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						She
																											had
																											to
																											take
																											showers
																											and
																											change
																											clothes
																											under
																											the
																											gaze
																											of
																											male
																											prisoners
																											and
																											guards.
																		
			
				
																						Sie
																											musste
																											sich
																											unter
																											den
																											Blicken
																											von
																											männlichen
																											Gefangenen
																											und
																											Wachen
																											ausziehen
																											und
																											duschen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Under
																											his
																											gaze
																											the
																											bishop
																											had
																											faced
																											the
																											“struggle
																											for
																											the
																											basilicas”.
																		
			
				
																						Vor
																											seinen
																											Augen
																											hatte
																											sich
																											der
																											Bischof
																											dem
																											„Kampf
																											um
																											die
																											Basiliken“
																											gestellt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											best
																											ingredients,
																											good
																											old-fashioned
																											mixing
																											methods
																											and
																											each
																											one
																											baked
																											under
																											the
																											watchful
																											gaze
																											of
																											Border's
																											master-biscuitiers.
																		
			
				
																						Die
																											besten
																											Zutaten,
																											gute
																											altmodische
																											Mischmethoden
																											und
																											jede
																											unter
																											dem
																											wachsamen
																											Blick
																											der
																											Border-Keksmeister
																											gebacken.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											left
																											off
																											with
																											Rabbi
																											Zaid
																											standing
																											under
																											the
																											malevolent
																											gaze
																											of
																											Umar.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											geendet
																											mit
																											dem
																											Rabbi
																											Zaid,
																											der
																											den
																											feindseligen
																											Blick
																											von
																											Umar
																											geerntet
																											hat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Typical
																											of
																											this
																											season,
																											the
																											hotels'
																											staff
																											will
																											arrange
																											them
																											up
																											under
																											the
																											watchful
																											gaze
																											of
																											lots
																											of
																											guests.
																		
			
				
																						Unter
																											den
																											aufmerksamen
																											Blicken
																											vieler
																											Gäste
																											schaffen
																											unsere
																											Mitarbeiter
																											diese
																											für
																											die
																											Jahreszeit
																											typischen
																											Teppiche.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mr
																											President,
																											Commissioner,
																											ladies
																											and
																											gentlemen,
																											at
																											present
																											our
																											thoughts
																											cannot
																											but
																											be
																											with
																											the
																											people
																											of
																											Iraq
																											being
																											slaughtered
																											by
																											the
																											British
																											and
																											American
																											invaders,
																											under
																											the
																											complicit
																											gaze
																											of
																											the
																											European
																											Union,
																											which
																											is
																											only
																											interested
																											in
																											how
																											to
																											acquire
																											a
																											share
																											of
																											the
																											spoils.
																		
			
				
																						Herr
																											Präsident,
																											Frau
																											Kommissarin,
																											sehr
																											geehrte
																											Damen
																											und
																											Herren,
																											in
																											solchen
																											Stunden
																											können
																											unsere
																											Gedanken
																											nur
																											beim
																											irakischen
																											Volk
																											sein,
																											das
																											von
																											den
																											amerikanischen
																											und
																											britischen
																											Invasoren
																											abgeschlachtet
																											wird,
																											und
																											zwar
																											mit
																											der
																											Komplizenschaft
																											der
																											Europäischen
																											Union,
																											die
																											lediglich
																											daran
																											interessiert
																											ist,
																											einen
																											Teil
																											der
																											Beute
																											abzukommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						On
																											countless
																											occasions,
																											this
																											Parliament
																											has
																											come
																											out
																											in
																											favour
																											of
																											improving
																											living
																											conditions
																											and
																											human
																											dignity
																											with
																											regard
																											to
																											various
																											situations
																											that
																											sadly
																											continue
																											to
																											be
																											under
																											the
																											gaze
																											of
																											international
																											public
																											opinion
																											on
																											a
																											daily
																											basis.
																		
			
				
																						Dieses
																											Parlament
																											hat
																											sich
																											bei
																											unzähligen
																											Gelegenheiten
																											in
																											Anbetracht
																											vieler
																											Situationen,
																											die
																											sich
																											leider
																											immer
																											noch
																											vor
																											den
																											Augen
																											der
																											Weltöffentlichkeit
																											ereignen,
																											für
																											die
																											Verbesserung
																											der
																											Lebensbedingungen
																											und
																											für
																											die
																											Menschenwürde
																											ausgesprochen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											fact
																											that
																											62
																											people,
																											from
																											different
																											and
																											sometimes
																											conflicting
																											backgrounds,
																											have
																											managed
																											to
																											reach
																											a
																											consensus
																											and
																											draw
																											up
																											a
																											single
																											document
																											in
																											the
																											space
																											of
																											nine
																											months,
																											under
																											the
																											unrelenting
																											gaze
																											of
																											civil
																											society,
																											would
																											in
																											fact
																											seem
																											to
																											be
																											a
																											sign
																											of
																											the
																											political
																											health
																											of
																											our
																											Union,
																											and
																											something
																											that
																											we
																											cannot
																											but
																											welcome.
																		
			
				
																						Wenn
																											62
																											Personen
																											mit
																											unterschiedlichen,
																											zuweilen
																											im
																											Widerstreit
																											stehenden
																											Anschauungen
																											unter
																											den
																											allgegenwärtigen
																											Blicken
																											der
																											Bürgergesellschaft
																											in
																											neun
																											Monaten
																											im
																											Konsens
																											einen
																											einheitlichen
																											Text
																											erarbeiten,
																											dann
																											zeugt
																											das
																											wohl
																											eher
																											von
																											der
																											politischen
																											Gesundheit
																											unserer
																											Union,
																											worüber
																											wir
																											uns
																											nur
																											freuen
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Even
																											here,
																											within
																											the
																											very
																											confines
																											of
																											this
																											Parliament,
																											not
																											long
																											ago,
																											we
																											all
																											had
																											the
																											opportunity
																											to
																											see
																											an
																											exhibition
																											of
																											the
																											wanton
																											destruction
																											of
																											the
																											cultural
																											heritage
																											of
																											Cyprus,
																											which
																											was
																											perpetrated
																											under
																											the
																											complacent
																											gaze
																											of
																											the
																											authorities
																											of
																											a
																											country
																											which
																											also
																											happens
																											to
																											be
																											a
																											candidate
																											for
																											the
																											Union'
																											s
																											enlargement.
																		
			
				
																						Hier
																											bei
																											uns,
																											in
																											den
																											Einrichtungen
																											dieses
																											Parlaments,
																											konnten
																											wir
																											alle
																											vor
																											nicht
																											allzu
																											langer
																											Zeit
																											eine
																											Ausstellung
																											sehen,
																											bei
																											der
																											es
																											um
																											massive
																											Verschleuderung
																											des
																											kulturellen
																											Erbes
																											Zyperns
																											unter
																											den
																											nachsichtigen
																											Augen
																											der
																											Behörden
																											eines
																											Landes
																											ging,
																											das
																											zufällig
																											auch
																											Kandidat
																											für
																											die
																											Erweiterung
																											der
																											Union
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Over
																											the
																											next
																											few
																											years
																											we
																											will
																											therefore
																											continue
																											to
																											assess
																											progress
																											along
																											these
																											lines
																											under
																											the
																											Commission's
																											attentive
																											gaze.
																		
			
				
																						Daher
																											werden
																											wir
																											in
																											den
																											nächsten
																											Jahren
																											unsere
																											Bewertungen
																											unter
																											der
																											aufmerksamen
																											Beobachtung
																											der
																											Kommission
																											in
																											dieser
																											Richtung
																											fortsetzen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											other
																											words,
																											personality
																											and
																											character's
																											being
																											developed
																											in
																											this
																											dough
																											under
																											the
																											watchful
																											gaze
																											of
																											the
																											baker.
																		
			
				
																						In
																											anderen
																											Worten
																											entwickeln
																											sich
																											in
																											diesem
																											Teig
																											Persönlichkeit
																											und
																											Charakter
																											unter
																											dem
																											wachsamen
																											Auge
																											des
																											Bäckers.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						It
																											must
																											be
																											remembered
																											that
																											in
																											2004,
																											Ramos
																											Horta
																											led
																											the
																											CPLP
																											mission
																											to
																											"oversee"
																											(without
																											great
																											success,
																											by
																											the
																											way...)
																											this
																											country's
																											elections,
																											when
																											under
																											the
																											complicit
																											gaze
																											of
																											the
																											international
																											community
																											and
																											the
																											government
																											then
																											led
																											by
																											Durão
																											Barroso,
																											fraud
																											and
																											"ballot-box
																											stuffing"
																											took
																											place
																											all
																											over
																											the
																											country.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											zu
																											bedenken,
																											dass
																											Ramos-Horta
																											2004
																											den
																											Einsatz
																											der
																											CPLP
																											leitete,
																											die
																											die
																											Wahlen
																											in
																											diesem
																											Land
																											"beaufsichtigte"
																											(ohne
																											viel
																											Erfolg
																											übrigens...),
																											als
																											zahlreiche
																											Betrügereien
																											und
																											"Wahlurnen
																											Füllungen"
																											mit
																											der
																											Komplizenschaft
																											der
																											internationalen
																											Gemeinschaft
																											und
																											der
																											Regierung
																											von
																											Durão
																											Barroso
																											in
																											ganz
																											Guinea-Bissau
																											stattgefunden
																											haben.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						The
																											debate
																											on
																											the
																											future
																											of
																											Europe
																											involved
																											all
																											the
																											main
																											players,
																											it
																											took
																											place
																											under
																											the
																											public
																											gaze
																											and
																											it
																											produced
																											a
																											coherent
																											text
																											that
																											the
																											Intergovernmental
																											Conference
																											was
																											able
																											to
																											work
																											on
																											effectively.
																		
			
				
																						An
																											der
																											Debatte
																											über
																											die
																											Zukunft
																											Europas
																											waren
																											alle
																											wichtigen
																											Protagonisten
																											beteiligt,
																											sie
																											vollzog
																											sich
																											im
																											Lichte
																											der
																											Öffentlichkeit
																											und
																											sie
																											hat
																											einen
																											kohärenten
																											Text
																											hervorgebracht,
																											auf
																											dessen
																											solider
																											Grundlage
																											die
																											Regierungskonferenz
																											effizient
																											arbeiten
																											konnte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						And
																											so,
																											now,
																											here,
																											in
																											this
																											hallowed
																											hall
																											under
																											the
																											watchful
																											gaze
																											of
																											our
																											greatest
																											heroes
																											you
																											will
																											receive
																											the
																											highest
																											honor
																											that
																											can
																											be
																											bestowed
																											upon
																											a
																											Klingon...
																											the
																											Order
																											of
																											the
																											Bat'leth!
																		
			
				
																						Und
																											so
																											wird
																											euch
																											in
																											dieser
																											heiligen
																											Halle
																											unter
																											dem
																											wachsamen
																											Blick
																											unserer
																											größten
																											Helden
																											die
																											höchste
																											Ehre
																											verliehen,
																											die
																											einem
																											Klingonen
																											erwiesen
																											werden
																											kann
																											-
																											der
																											Orden
																											des
																											Bat'leth!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											was
																											used
																											to
																											the
																											floodlights...
																											but
																											under
																											the
																											gaze
																											of
																											this
																											man...
																											my
																											legs
																											became
																											soft.
																		
			
				
																						Ich
																											war
																											das
																											Licht
																											von
																											Scheinwerfern
																											gewohnt...
																											aber
																											unter
																											dem
																											Blick
																											dieses
																											Mannes...
																											wurden
																											meine
																											Beine
																											weich.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						This
																											'tournament'
																											(actually
																											an
																											attempt
																											to
																											resolve
																											a
																											disruptive
																											Highland
																											feud)
																											took
																											place
																											under
																											the
																											gaze
																											of
																											King
																											Robert
																											III
																											(1390–1406)
																											and
																											his
																											court,
																											who
																											watched
																											the
																											spectacle
																											from
																											the
																											Gilten
																											Arbour,
																											a
																											garden
																											attached
																											to
																											the
																											House
																											of
																											the
																											Blackfriars.
																		
			
				
																						Dieser
																											„Wettkampf“
																											fand
																											unter
																											den
																											Augen
																											von
																											König
																											Robert
																											III.
																											(1390–1406)
																											und
																											seinem
																											Hofstaat
																											statt,
																											der
																											dem
																											Spektakel
																											vom
																											Gilten
																											Arboretum,
																											einem
																											Garten
																											der
																											Dominikaner
																											aus
																											verfolgte.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						On
																											their
																											last
																											day
																											together
																											they
																											both
																											recognize
																											each
																											other
																											in
																											a
																											pair
																											of
																											chimpanzees
																											in
																											the
																											zoo,
																											which
																											nestle
																											to
																											each
																											other
																											under
																											the
																											gaze
																											of
																											the
																											visitors.
																		
			
				
																						An
																											ihrem
																											letzten
																											gemeinsamen
																											Tag
																											erkennen
																											sich
																											beide
																											in
																											einem
																											Schimpansenpärchen
																											im
																											Zoo
																											wieder,
																											das
																											sich
																											unter
																											den
																											Blicken
																											der
																											Besucher
																											eng
																											aneinanderschmiegt.
															 
				
		 WikiMatrix v1