Translation of "Unload" in German

As you have nothing better to do, perhaps you'll unload the other truck.
Entladen Sie lieber den anderen Lastwagen, anstatt hier rumzustehen.
OpenSubtitles v2018

No. I want to stay here with Davey and watch them unload.
Ich will lieber hier bei Davey bleiben und ihnen beim Abladen zusehen.
OpenSubtitles v2018

You'll have to get out while we unload for inspection.
Sie müssten alle aussteigen, während wir ausladen.
OpenSubtitles v2018

Rosasharn and me will unload the truck.
Rosasharn und ich laden die Sachen vom Wagen.
OpenSubtitles v2018

We won't be able to unload the guns until morning.
Und wir können die Waffen erst morgens entladen.
OpenSubtitles v2018

If that money is counterfeit, we may never get to unload them.
Wenn das Geld gefälscht ist, werden wir gar nicht entladen.
OpenSubtitles v2018

Tell them to unload the equipment!
Sagen Sie ihnen, sie sollen anfangen, die Ausrüstung abzuladen.
OpenSubtitles v2018

Meanwhile, please check the aft compartment. See if there's anything else you can unload to lighten the ship.
Sehen Sie nach, ob wir noch mehr Ballast abladen können.
OpenSubtitles v2018

I got a whole train to unload.
Ich muss noch einen ganzen Zug entladen.
OpenSubtitles v2018

Could you help me unload, Ludovic?
Helfen Sie mir beim Ausladen, Ludovic.
OpenSubtitles v2018

I thought I'd unload it down by Elephant Shed Number 6.
Ich dachte, ich werde es am Elefantenstall Nummer 6 entladen.
OpenSubtitles v2018

Unload the weapons from the waggon and hide them behind the rocks!
Ladet die Waffen von den Wagen ab und versteckt sie hinter den Felsen!
OpenSubtitles v2018

Well, I'll do my boys unload the truck.
Gut, dann sage ich meinen Leute, dass sie den Wagen entladen.
OpenSubtitles v2018

We'll make our move at the depot when they unload the money from the train.
Wir greifen am Bahnhof an, wenn sie das Geld vom Zug abladen.
OpenSubtitles v2018