Translation of "Until next" in German

The debate on the Bauer report will be postponed until the next part-session.
Die Aussprache über den Bericht Bauer wird auf die nächste Tagung vertagt.
Europarl v8

The pact for jobs has again been postponed until next June.
Der Beschäftigungspakt wurde ein weiteres Mal auf Juni kommenden Jahres verschoben.
Europarl v8

That is why I request that this report be postponed until Parliament' s next part-session.
Aus diesem Grunde beantrage ich die Vertagung auf die nächste Sitzungsperiode des Parlaments.
Europarl v8

Further investigations are planned, but not until next year.
Erneute Prüfungen sind erst für das nächste Jahr vorgesehen.
Europarl v8

Otherwise I will move that we defer this item until the next part-session of Parliament.
Andernfalls werde ich eine Vertagung dieses Tagesordnungspunktes auf die nächste Plenartagung beantragen.
Europarl v8

The vote on this regulation has been adjourned until the next plenary session.
Die Abstimmung über diese Verordnung ist auf die nächste Plenartagung vertragt worden.
Europarl v8

This option does not take effect until the next time kttsmgr is started.
Diese Option wirkt sich erst beim nächsten Start von kttsmgr aus.
KDE4 v2

Once lost, these cells generally do not regrow until the next lactation.
Einmal abgestorben wachsen diese Zellen normalerweise nicht neu bis zur nächsten Laktationsphase.
Wikipedia v1.0

He will hold his post until the next governors’ elections in September 2013.
Worobjow wird die Moskauer Oblast bis zu den Gouverneurswahlen im September 2013 leiten.
Wikipedia v1.0

Our professor postponed the exam until next week.
Unser Professor verlegte die Klausur auf nächste Woche.
Tatoeba v2021-03-10

I'll be here until next week.
Ich werde bis nächste Woche hier sein.
Tatoeba v2021-03-10

I won't get the chance to do that again until next week.
Ich bekomme erst nächste Woche wieder Gelegenheit dazu.
Tatoeba v2021-03-10

Keep your tablets in the blister until your next dose.
Bewahren Sie Ihre Tabletten bis zur nächsten Einnahme in der Blisterpackung auf.
ELRC_2682 v1

Wait at least 1 hour until the next meal.
Warten Sie mindestens 1 Stunde bis zur nächsten Mahlzeit.
ELRC_2682 v1

Tom can't wait until next week.
Tom kann nicht bis nächste Woche warten.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will be staying at least until next Monday.
Tom wird zumindest bis nächsten Montag bleiben.
Tatoeba v2021-03-10

We won't be back here again until next year.
Wir kommen erst im nächsten Jahr wieder hierher zurück.
Tatoeba v2021-03-10

Tom may not go to Australia until next spring.
Vielleicht fliegt Tom im kommenden Frühjahr gar nicht nach Australien.
Tatoeba v2021-03-10

Do not wait until your next dose is due.
Warten Sie nicht bis zum nächsten Einnahmezeitpunkt.
EMEA v3

Otherwise, wait until your next scheduled dose as you normally would.
Andernfalls warten Sie bis zu Ihrer nächsten planmäßigen Einnahme wie üblich.
ELRC_2682 v1

Otherwise the patient should wait until the next scheduled dose.
Ansonsten sollte der Patient bis zur nächsten geplanten Dosiseinnahme warten.
ELRC_2682 v1

Otherwise wait until your next planned dose.
Warten Sie ansonsten bis zu Ihrer nächsten geplanten Dosis.
ELRC_2682 v1

Do not wait until your next planned infusion.
Warten Sie nicht bis zur nächsten geplanten Infusion.
ELRC_2682 v1