Translation of "Vacuum mixer" in German

The particulate styrene polymers are placed in a vacuum screw cone mixer.
Die teilchcnförmigen Styrolpolymerisate werden in einem evakuierbaren Schneckenkonusmischer vorgelegt.
EuroPat v2

Mixing is carried out in commercially available mixing devices, for example in a vacuum planetary mixer.
Das Mischen erfolgt in handelsüblichen Mischvorrichtungen, beispielweise in einem Vakuumplaneten-Mischer.
EuroPat v2

The process can preferably be carried out in a vacuum mixer which can be heated.
Das Verfahren kann vorzugsweise auch in einem beheizbaren Vakuummischer durchgeführt werden.
EuroPat v2

In accordance with this, simultaneous conditioning and cooling of clay bonded foundry moulding sands takes place in a vacuum mixer.
Demnach findet die gleichzeitige Aufbereitung und Kühlung von tongebundenen Gießereiformsanden in einem Vakuummischer statt.
EuroPat v2

In a vacuum mixer 2700 g of polymer 1, 1295 g of diisodecyl phthalate (DIDP;
In einem Vakuummischer wurden 2700 g Polymer 1, 1295 g Diisodecylphtalat (DIDP;
EuroPat v2

In a vacuum mixer, 3250 g of polymer 1, 1170 g of diisodecyl phthalate (DIDP;
In einem Vakuummischer wurden 3250 g Polymer 1, 1170 g Diisodecylphthalat (DIDP;
EuroPat v2

In a vacuum planetary mixer the following were combined in the order given: 20 wt.-% of polydimethylsiloxane containing hydroxy groups, with a viscosity of 5000 mPa.s at 23° C., 51 wt.-% of polydimethylsiloxane containing hydroxy groups, with a viscosity of 1000 mpa.s at 23° C., 14 wt.-% of calcium silicate, 4 wt.-% of pyrogenic silicic acid and 1 wt.-% of inorganic pigment, and mixed together at 50 rpm for 30 minutes at room temperature and normal pressure to form a paste.
In einem Vakuum-Planetenmischer werden - in der angegebenen Reihenfolge - 20 Gewichts-% Hydroxy-Gruppen aufweisendes Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 5000 mPa.s bei 23 °C, 51 Gewichts-% Hydroxy-Gruppen aufweisendes Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 1000 mPa.s bei 23 °C, 24 Gewichts-% Calciumsilicat, 4 Gewichts-% pyrogene Kieselsäure und 1 Gewichts-% anorganischer Farbstoff bei Raumtemperatur und normalem Druck mit 50 U/min 30 Minuten lang miteinander zu einer Raste vermischt.
EuroPat v2

In a vacuum planetary mixer the following were combined in the order given: 75 wt.-% of polydimethylsiloxane containing hydroxy groups, with a viscosity of 2000 mPa.s at 23° C., 20 wt.-% of a mixture of sodium silicate and calcium silicate, 4 wt.-% of hydrogenated castor oil, and 1 wt.-% of inorganic pigment, and mixed together at room temperature and normal pressure at 50 rpm for 30 minutes to form a paste.
In einem Vakuum-Planetenmischer werden - in der angegebenen Reihenfolge - 75 Gewichts-% Hydroxy-Gruppen aufweisendes Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 2000 mPa.s bei 23 °C, 20 Gewichts-% eines Gemisches aus Natrium- und Calciumsilicat, 4 Gewichts-% hydriertes Rizinusöl und 1 Gewichts-% anorganischer Farbstoff bei Raumtemperatur und normalem Druck mit 50 U/min 30 Minuten lang miteinander zu einer Paste vermischt.
EuroPat v2

Preparation of the acid granules surface-passivated with sodium bicarbonate: parts by weight of crystalline citric acid and 200 parts by weight of powdered citric acid are heated to 60° C. in a vacuum mixer while stirring and are wet with 6 parts by weight of water.
Herstellung des mit Natriumbicarbonat oberflächenpassivierten Säuregranulates: 1400 Gewichtsteile kristalline und 200 Gewichtsteile pulverisierte Zitronensäure werden in einem Vakuummischer unter Rühren auf 60°C erwärmt und mit 6 Gewichtsteilen Wasser benetzt.
EuroPat v2

The following materials were added to a commercially available plasticizer-free acrylate copolymer dispersion containing 90% of 2-ethylhexyl acrylate and having a solids content of 60% by weight, a viscosity of 5000 mPa.s (measured by the Brookfield method at 20 revolutions/minute and 23° C.) and a pH of 5 (VinnapaRTM Dispersion AF 75 from Wacker-Chemie GmbH, Munich), in a vacuum planetary mixer.
Zu einer handelsüblichen weichmacherfreien Acrylatcopolymerdispersion auf Basis von 90 % 2-Ethylhexylacrylat mit einem Festgehalt von 60 Gew.-% und einer Viskosität von 5000 mPa.s (gemessen nach Brookfield bei 20 U/min und 23°C) und einem pH-Wert von 5 (Vinnapas R -Dispersion AF 75 von Wacker-Chemie GmbH, München), die man in einem Vakuumplaneten-Mischer vorlegte, setzte man nachstehende Materialien zu.
EuroPat v2

On July 10th 2019, We send 2 container of our 18650 battery making equipment to Russia for their to research 18650 battery, which include vacuum mixer, battery tester, battery winding machine etc.
Am 10. Juli 2019 versenden wir 2 Container von uns 18650 Geräte zur Batterieherstellung nach Russland für ihre 18650 Batterie zu erforschen, die Vakuummischer, Batterietester, Batteriewickelmaschine usw. umfassen.
CCAligned v1

In a vacuum mixer the base formulation 3 was mixed in each case as per table 4 with a reaction product R prepared the day before or with an aminosilane A1 in the amount indicated, homogeneously and at room temperature, and the resultant adhesives were dispensed into cartridges under moisture-free conditions.
In einem Vakuummischer wurde die Basisformulierung 3 gemäss Tabelle 4 jeweils mit einem am Vortag hergestellten Reaktionsprodukt R oder einem Aminosilan A1 in der angegebenen Menge bei Raumtemperatur homogen vermischt und die so erhaltenen Klebstoffe unter Ausschluss von Feuchtigkeit in Kartuschen abgefüllt.
EuroPat v2

For each composition, the ingredients specified in table 2 or 3 in the amounts specified (in parts by weight) were processed in a vacuum mixer at 50° C. with exclusion of moisture for 30 minutes to give a homogeneous paste and stored.
Für jede Zusammensetzung wurden die in den Tabellen 2 oder 3 angegebenen Inhaltsstoffe in den angegebenen Mengen (in Gewichtsteilen) in einem Vakuummischer bei 50 °C unter Feuchtigkeitsausschluss während 30 Minuten zu einer homogenen Paste verarbeitet und aufbewahrt.
EuroPat v2

The thixotropic paste was produced by initially charging a vacuum mixer with 300 g of diisodecyl phthalate and 48 g of diphenylmethane 4,4?-diisocyanate (Desmodur® 44 MC L; from Bayer), gently heating and then slowly adding dropwise 27 g of monobutylamine while stirring vigorously.
Die Thixotropierpaste wurde hergestellt, indem in einem Vakuummischer 300 g Diisodecylphthalat und 48 g 4,4'-Methylendiphenyldiisocyanat (Desmodur ® 44 MC L; von Bayer) vorgelegt, leicht aufgewärmt und anschliessend unter starkem Rühren 27 g Monobutylamin langsam zugetropft wurden.
EuroPat v2

The resulting mass is degassed in a vacuum mixer (Smartmix, Amann/Girrbach) in portions of about 750 g.
Die erhaltene Masse wird in einem Vakuum-Mischgerät (Smartmix, Amann/Girrbach) in Portionen von ca. 750g entgast.
EuroPat v2

The resulting mass (aqueous collagen mixture) is degassed for 2×5 minutes in a vacuum mixer (Smartmix, Amann/Girrbach) in portions of about 750 g.
Die erhaltene Masse (wässrige Collagenmischung) wird in einem Vakuum-Mischgerät (Smartmix, Amann/Girrbach) in Portionen von ca. 750g über 2x 5 min entgast,
EuroPat v2

A vacuum mixer was charged, in accordance with the parts by weight (wt %) recorded in table 4, with dried Omyacarb® 40 GU chalk (Omya AG, Switzerland) with rapeseed oil methyl ester.
In einem Vakuummischer wurden entsprechend den in der Tabelle 4 angegebenen Gewichtsteilen (Gew.-%) getrocknete Kreide Omyacarb ® 40 GU (Omya AG, Schweiz) mit Rapsölmethylester vorgelegt.
EuroPat v2

The thixotroping paste was prepared by initially introducing 300 g of diisodecyl phthalate and 48 g of 4,4?-methylenediphenyl diisocyanate (Desmodur® 44 MC L; from Bayer) in a vacuum mixer, gently heating them and then slowly adding 27 g of monobutylamine dropwise with vigorous stirring.
Die Thixotropierpaste wurde hergestellt, indem in einem Vakuummischer 300 g Diisodecylphthalat und 48 g 4,4'-Methylendiphenyldiisocyanat (Desmodur ® 44 MC L; von Bayer) vorgelegt, leicht aufgewärmt und anschliessend unter starkem Rühren 27 g Monobutylamin langsam zugetropft wurden.
EuroPat v2

In a vacuum mixer, in accordance with the parts by weight indicated in table 1, the silane-functional polymer (P-MeO or P-EtO), plasticizers (Hexamoll DINCH and/or rapeseed oil methyl ester), thixotropic agents (TM or Thixatrol ST) and vinyltrimethoxy- and/or -triethoxysilane (Dynasylan® VTMO and/or VTEO from Evonik Degussa GmbH, Germany) were mixed thoroughly for 5 minutes.
In einem Vakuummischer wurden entsprechend den in Tabelle 1 angegebenen Gewichtsteilen das silanfunktionelle Polymer (P-MeO bzw. P - EtO), Weichmacher (Hexamoll DINCH und/oder Rapsölmethylester), Thixotropierungsmittel (TM bzw. Thixatrol ST) und Vinyltrimethoxy- bzw. -triethoxysilan (Dynasylan ® VTMO bzw. VTEO von Evonik Degussa GmbH, Deutschland) während 5 Minuten gut vermischt.
EuroPat v2

The thixotropic paste was prepared by initially charging a vacuum mixer with 300 g of diisodecyl phthalate (Palatinol® Z, from BASF) and 48 g of 4, 4?-methylenediphenyl diisocyanate (Desmodur® 44 MC L, from Bayer), gently heating the contents and then gradually adding 27 g of n-butylamine dropwise while stirring vigorously.
Die Thixotropierpaste wurde hergestellt, indem in einem Vakuummischer 300 g Diisodecylphthalat (Palatinol® Z, von BASF) und 48 g 4,4'-Methylendiphenyldiisocyanat (Desmodur® 44 MC L, von Bayer) vorgelegt und leicht aufgewärmt und anschliessend unter starkem Rühren 27 g n-Butylamin langsam zugetropft wurden.
EuroPat v2

The thixotropic paste was produced by charging a vacuum mixer with 300 g of diisodecyl phthalate (Palatinol® Z, from BASF) and 48 g of 4,4?-methylenediphenyl diisocyanate (Desmodur® 44 MC L, from Bayer) and gently heating the initial charge, followed by slow dropwise addition of 27 g of n-butylamine with vigorous stirring.
Die Thixotropierpaste wurde hergestellt, indem in einem Vakuummischer 300 g Diisodecylphthalat (Palatinol® Z, von BASF) und 48 g 4,4'-Methylendiphenyldiisocyanat (Desmodur® 44 MC L, von Bayer) vorgelegt und leicht aufgewärmt und anschliessend unter starkem Rühren 27 g n-Butylamin langsam zugetropft wurden.
EuroPat v2

In a vacuum mixer, 50 parts of a siloxane I, 6 parts of a silicic acid I, 43 parts quartz meal I, and one part of a catalyst I were homogeneously mixed for 1.5 hours.
In einem Vakuummischer wurden 50 Teile eines Siloxan I, 6 Teile einer Kieselsäure I, 43 Teile Quarzmehl I un ein Teil eines Katalysators I für 1,5 Stunden homogen gemischt.
EuroPat v2

In a vacuum mixer, 20 parts of a siloxane I, 19 parts of a siloxane II were homogeneously mixed with 5 parts of a silicic acid I and 44 parts quartz meal I for 1.5 hours, and afterwards degassed for 15 minutes.
In einem Vakuummischer wurden 20 Teile eines Siloxan I, 19 Teile eines Siloxan II mit 5 Teilen einer Kieselsäure I und 44 Teilen Quarzmehl I für 1,5 Stunden homogen gemischt und danach 15 Minuten entgast.
EuroPat v2