Translation of "Wages" in German

This is not just because of low wages nor just because of lack of social protection.
Das liegt nicht einfach an niedrigen Löhnen oder an mangelndem sozialen Schutz.
Europarl v8

Wages and pensions have not been paid for seven months.
Seit sieben Monaten werden weder Löhne noch Renten gezahlt.
Europarl v8

The wages of the Mauritian seamen shall be paid by the ship-owner.
Die Heuer der mauritischen Seeleute wird von den Reedern gezahlt.
DGT v2019

Also wages have suffered during the period considered (– 19 %).
Auch die Löhne gingen im Bezugszeitraum zurück (– 19 %).
DGT v2019

The remuneration of employees can take the form of wages and salaries including bonuses, pay for piecework and shift work, allowances, fees, tips and gratuities, commission and remuneration in kind.
Das Entgelt von Arbeitnehmern kann die Form von Löhnen und Gehältern annehmen.
DGT v2019

It states that wages should reflect market conditions.
Da ist zu lesen, die Löhne sollten Marktbedingungen widerspiegeln.
Europarl v8

The financial resources of the organisations are tied up in wages and other administrative costs.
Die Finanzmittel der Organisationen sind an Löhne und sonstige Verwaltungsaufgaben gebunden.
Europarl v8

Moroccan seamen’s wages shall be paid by the shipowners.
Die Heuer der marokkanischen Seeleute geht zulasten der Reeder.
DGT v2019

In the case where Seychelles seamen are embarked, their wages shall be paid by the shipowners.
Werden seychellische Seeleute angeheuert, so wird ihre Heuer von den Reedern bezahlt.
DGT v2019