Translation of "Was in line" in German

This decision was in line with the spirit of the Treaties.
Diese Entscheidung entsprach auch voll und ganz dem Geist der Texte.
Europarl v8

The original Commission proposal was barely in line.
Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission war davon weit entfernt.
Europarl v8

This expectation resulting from our economic analysis was in line with our monetary analysis.
Die sich aus unserer Wirtschaftsanalyse ergebenden Erwartungen entsprachen unserer geldpolitischen Analyse.
Europarl v8

The Presidential election in Armenia was conducted in line with international standards, according to the international observation mission.
Die Präsidentschaftswahlen in Armenien wurden der internationalen Beobachtermission zufolge gemäß internationalen Normen abgehalten.
Europarl v8

It's as if it was reflected in the line through Y.
Es sieht aus, als hätte man es an der Y-Achse gespiegelt.
TED2013 v1.1

In both games of the finals he was in the starting line.
In beiden Spielen des Finals stand er in der Anfangsformation.
Wikipedia v1.0

Safety data from this study was in line with previous known safety profile of linagliptin.
Die Sicherheitsdaten dieser Studie entsprachen dem bereits bekannten Sicherheitsprofil von Linagliptin.
ELRC_2682 v1

Tom was third in line.
Tom war der Dritte in der Reihe.
Tatoeba v2021-03-10

The harmonised text proposed by the MAH was in line to the MRP SPC.
Der vom MAH vorgeschlagene harmonisierte Text entsprach dem der SPC des MRP.
ELRC_2682 v1

She was sixth in the line of succession to the British throne at the time of her birth.
Bei ihrer Geburt stand sie an der fünften Stelle der britischen Thronfolge.
Wikipedia v1.0