Translation of "We very much hope" in German

We very much hope they will seize this opportunity.
Wir hoffen ganz stark, dass sie diese Gelegenheit ergreifen.
Europarl v8

We very much hope that this will be done shortly.
Wir hoffen sehr, daß das bald der Fall ist.
Europarl v8

We very much hope that the Commission will be able to tell us.
Die Untersuchung wird uns hoffentlich darüber aufklären.
Europarl v8

We very much hope that it takes up the challenge.
Wir hoffen sehr, daß sie die Herausforderung annehmen wird.
Europarl v8

We very much hope that this will give the Palestinian economy a desperately needed boost too.
Wir versprechen uns davon auch einen dringend benötigten Impuls für die palästinensische Wirtschaft.
Europarl v8

We very much hope that the amendment tabled in my name will be accepted and that the House will vote to keep the levy at its current level.
Ich meine, daß dieser Vor­schlag die Kommission in eine unzumutbare Lage ver­setzt.
EUbookshop v2

We very much hope you will enjoy reading it!
Wir wünschen Ihnen eine angenehme Lektüre!
EUbookshop v2

It is odd and inconsistent that this principle is not yet a firm rule, and this is something we very much hope to see from the French Presidency.
Cheysson sind, ganz alleine Probleme wie die Währungsstabilität zu regeln.
EUbookshop v2

So we very much hope it does go ahead as soon as possible.
Deshalb hoffen wir, daß er so schnell wie möglich durchgeführt wird.
EUbookshop v2

We very much hope that you will decide to study with us.
Wir hoffen sehr, dass Sie sich für uns entscheiden werden.
ParaCrawl v7.1

We very much hope that the Italians are smarter than that.
Wir hoffen sehr, dass die Italiener klüger sind.
ParaCrawl v7.1

We very much hope that Marina can vykarabkatsya...
Wir hoffen sehr, dass Marina k?¶nnen vykarabkatsya...
ParaCrawl v7.1

We very much hope that our amendments will be adopted so that we can support the report.
Wir hoffen sehr, dass unsere Änderungsanträge angenommen werden, damit wir den Bericht unterstützen können.
Europarl v8

We would very much hope, Mr Bangemann, that you will listen to us on this occasion.
Wir würden uns wirklich freuen, Herr Bangemann, wenn Sie uns diesmal Gehör schenken würden.
Europarl v8

Mr Van Miert, we very much hope you have not lost any of your punch!
Herr Van Miert, wir hoffen sehr, daß Ihre Schlagkraft nicht verlorengegangen ist!
Europarl v8

We very much hope that Poland and others will also have the opportunity to join in very soon.
Wir hoffen sehr, daß auch Polen und andere sehr bald die Chance haben, dazuzustoßen.
Europarl v8

We very much hope that the accession of the two Iberian countries will strengthen democracy in both countries and bring prosperity to their peoples.
Manche werfen uns eine Einmischung in die internen Angelegenheiten dieses oder jenen Landes vor.
EUbookshop v2