Translation of "Will give rise to" in German

The environmental pollution associated with these industries will also give rise to problems.
Probleme wird es auch durch die mit diesen Industrien verbundenen Umweltverschmutzungen geben.
Europarl v8

For the changes that are taking place in the organization of work will necessarily give rise to improvements in productivity.
Denn der Wandel in der Arbeitsorganisation wird automatisch Produktivitätssteigerungen mit sich bringen.
Europarl v8

Today's double standards will give rise to even more problems in the future.
Die gegenwärtige Doppelmoral wird in der Zukunft zu noch mehr Problemen führen.
Europarl v8

This will give rise to unnecessary costs and is not guaranteed to be effective, because we already have enough means of applying pressure.
Dies verursacht unnötige Kosten bei zweifelhafter Effizienz, denn Druckmittel sind genügend vorhanden.
Europarl v8

This will give rise to unnecessary costs and is not guaranteed to be effective.
Dies verursacht nur unnötige Kosten bei zweifelhafter Effizienz.
Europarl v8

This can be extremely educational, and will give rise to proper improvements.
Das kann sehr lehrreich sein und wird Anlaß zu guten Verbesserungen geben.
Europarl v8

Today's report will give rise to a debate that I hope will be fruitful.
Ich hoffe, der heutige Bericht wird Anlass zu einer fruchtbaren Aussprache geben.
Europarl v8

This will then give rise to what are really only virtual savings of EUR 245 million.
Das führt dann zu der wirklich nur virtuellen Einsparung von 245 Millionen Euro.
Europarl v8

A malfunctioning heart will give rise to cardiac disease.
Ein nicht richtig funktionierendes Herz führt zu Herzerkrankungen.
Europarl v8

The Internet will give rise to a completely new understanding of what is private and public.
Das Internet werde ein völlig neues Verständnis von Privatheit und Öffentlichkeit entstehen lassen.
Wikipedia v1.0

The proposed takeover will not give rise to competition concerns in the markets for marketing communication services or media buying.
Die Übernahme gibt keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken auf dem Markt für Werbedienstleistungen.
TildeMODEL v2018

Changes in the life cycle of pathogens will give rise to:
Die Veränderungen im Lebenszyklus der Krankheitserreger werden zu Folgendem führen:
TildeMODEL v2018

Therefore, the concentration will not give rise to any concerns with regard to its impact on effective competition.
Daher wird der Zusammenschluss keine Auswirkungen auf den effektiven Wettbewerb haben.
TildeMODEL v2018

Consequently, the proposed transaction will not give rise to any creation or strengthening of a dominant position in Europe.
Der vorgesehene Zusammenschluss wird damit keine beherrschende Stellung in Europa begründen oder verstärken.
TildeMODEL v2018

For instance, emissions that have been authorised will not give rise to liability.
Beispielsweise begründen genehmigte Emissionen keine Haftbarkeit.
TildeMODEL v2018

The acquisition will not give rise to competition concerns.
Das Unternehmen gibt keinen Anlaß zu wettbewerblichen Bedenken.
TildeMODEL v2018

This review will give rise to a specific conference at the end of the first year of the programme.
Diese Bestandsaufnahme würde am Ende des ersten Programmjahres mit einer Fachkonferenz abgeschlossen.
EUbookshop v2