Translation of "Will receive" in German

Questions Nos 37 and 40 will receive answers in writing.
Anfragen Nr. 37 und 40 werden schriftlich beantwortet.
Europarl v8

This is why I hope that Amendment 74 will receive majority support tomorrow.
Daher hoffe ich, dass Änderungsantrag 74 heute eine Mehrheit bekommen wird.
Europarl v8

They will receive an answer in writing.
Sie werden eine schriftliche Antwort erhalten.
Europarl v8

If there is a dispute, the company will receive a manual translation in its own language.
Im Streitfall erhält das Unternehmen eine manuelle Übersetzung in seiner eigenen Sprache.
Europarl v8

I therefore hope that Amendment 13 will receive support.
Ich hoffe daher, dass Änderungsantrag 13 Unterstützung erhalten wird.
Europarl v8

I hope that this amendment will receive majority support tomorrow.
Ich hoffe dass dieser Änderungsantrag heute eine Mehrheit bekommen wird.
Europarl v8

Questions Nos 12 and 19 to 29 will receive written answers.
Die Anfragen Nr. 12 und 19 bis 20 werden schriftlich beantwortet.
Europarl v8

The protection of ordinary consumers of financial services will receive special attention.
Dem Schutz der Normalverbraucher von Finanzdienstleistungen wird besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Europarl v8

You will also then receive a reply.
Dann werden Sie auch eine Antwort bekommen.
Europarl v8

I hope I will receive a more detailed answer later on.
Ich hoffe, später eine ausführlichere Antwort zu erhalten.
Europarl v8

I hope they will receive your support.
Ich hoffe, daß sie Ihre Unterstützung erhalten werden.
Europarl v8

You will receive a communication on this subject very soon.
Sie werden sehr bald eine Mitteilung zu diesem Thema erhalten.
Europarl v8

Firstly, when will we receive the minutes of the standing working group?
Erstens: Wann bekommen wir die Protokolle der ständigen Arbeitsgruppe?
Europarl v8

In addition, Parliament will receive ECU 150 million for its building projects.
Zudem wird das Parlament 150 Millionen ECU für seine Gebäudevorhaben erhalten.
Europarl v8

Questions Nos 60 to 111 will therefore receive written answers.
Folglich werden die Anfragen Nr. 59 bis 111 schriftlich beantwortet.
Europarl v8

Initially, each Member State will receive 1500 permits.
Jeder Mitgliedstaat erhält ein Basiskontingent von 1500 Genehmigungen.
DGT v2019

The last day for which you will receive cash benefits is ….
Der letzte Tag, für den Ihnen Geldleistungen gezahlt werden, ist …
DGT v2019

You will, of course, receive an answer on this point.
Sie werden dazu selbstverständlich eine Antwort erhalten.
Europarl v8

I hope that we will receive the necessary majority to achieve that breakthrough.
Ich hoffe, wir erhalten die erforderliche Mehrheit dafür!
Europarl v8

I hope that it will receive the support of Members.
Ich hoffe, dass er von den Abgeordneten unterstützt wird.
Europarl v8

You will receive that next week in conjunction with Professor Monti's report.
Sie werden diesen Bericht zusammen mit dem Bericht von Professor Monti erhalten.
Europarl v8

For the period 2007 to 2013, Turkey will receive the sum of EUR 4.84 billion.
Für den Zeitraum 2007 bis 2013 erhielt die Türkei 4,84 Mrd. EUR!
Europarl v8

Bulgarians and Romanians will receive a mere 40%.
Bulgarien und Rumänien werden nur 40 % erhalten.
Europarl v8