Translation of "With the intention" in German

We are not going there with the intention of supporting anyone.
Wir gehen nicht mit der Absicht, jemanden zu unterstützen.
Europarl v8

She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
Sie organisierte eine Teeeinladung mit der Absicht, ihren Freunden die Tochter vorzustellen.
Tatoeba v2021-03-10

No one ever seizes power with the intention of relinquishing it.
Niemand ergreift die Macht mit der Absicht, sie wieder abzugeben.
Tatoeba v2021-03-10

On October 9, 1937, he returned to the falls with the intention of landing.
Oktober 1937 kehrte er hierher mit seinem Flugzeug zurück, um zu landen.
Wikipedia v1.0

This time frame is in line with the intention of the Commission’s time frame as described in the explanatory memorandum.
Dieser Termin entspricht der in der Begründung wiedergegebenen Vorstellung der Kommission.
TildeMODEL v2018

I'm going with the first intention to Liverpool.
Ich gehe mit der ersten Abteilung nach Liverpool.
OpenSubtitles v2018

Soviet troops launched an attack against our capital city, with the obvious intention of overthrowing the lawful democratic Hungarian government.
Mit der klaren Absicht, die rechtmäßige Regierung zu stürzen.
OpenSubtitles v2018

It was adopted with the intention of simplifying administration.
Mit ihrer Verabschiedung wurde beabsichtigt, die Verwaltungsverfahren zu vereinfachen.
TildeMODEL v2018