Translation of "Within each" in German

More than 1.25 billion cross-border journeys are made by tourists within the EU each year.
Innerhalb der EU machen Touristen alljährlich mehr als 1,25 Milliarden grenzüberschreitende Reisen.
Europarl v8

This question has been asked within each of our Member States.
Diese Frage wurde in jedem unserer Mitgliedstaaten gestellt.
Europarl v8

Differences also exist within each Member State between the elderly, immigrants, the unemployed and the poor.
Unterschiede existieren innerhalb jedes Mitgliedstaats zwischen Alten, Zuwanderern, Arbeitslosen und Armen.
Europarl v8

In particular, they were alleged to support the producer lobbies within each Member State.
Insbesondere habe man die Lobby der Hersteller in den einzelnen Mitgliedstaaten unterstützt.
Europarl v8

The grossing-up factor 5.1 for each local unit is calculated within each sampling stratum.
Der Hochrechnungsfaktor 5.1 für die einzelnen örtlichen Einheiten wird in jeder Stichprobenschicht berechnet.
DGT v2019

Within Scotland, each school will differ in the languages they teach.
Die Schulen in Schottland unterscheiden sich hinsichtlich ihres Sprachenangebots.
WMT-News v2019

The rotation of voting rights within each group shall follow this order .
Die Rotation der Stimmrechte innerhalb der einzelnen Gruppe folgt dieser Reihenfolge .
ECB v1

They both died in Santiago de Chile, within months of each other, in 1580.
Inés de Suárez und Rodrigo de Quiroga starben 1580 in hohem Alter.
Wikipedia v1.0

Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness.
Innerhalb jeder Häufigkeitsgruppe werden die Nebenwirkungen mit abnehmendem Schweregrad angegeben.
EMEA v3

Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness
Innerhalb jeder Häufigkeitsgruppe werden die Nebenwirkungen nach abnehmendem Schweregrad angegeben.
EMEA v3

Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriouness
Innerhalb jeder Häufigkeitsgruppe werden die Nebenwirkungen mit abnehmendem Schweregrad angegeben.
EMEA v3

Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness:
Innerhalb jeder Häufigkeitsgruppe werden die Nebenwirkungen nach abfallendem Schweregrad angegeben:
EMEA v3

Within each frequency grouping, ADRs are presented in order of decreasing seriousness.
Innerhalb jeder Häufigkeitsgruppe werden die Nebenwirkungen nach abnehmendem Schweregrad angegeben.
EMEA v3

Within each system organ class, adverse drug reactions are presented in order of decreasing seriousness.
Innerhalb jeder Häufigkeitsgruppe werden die Nebenwirkungen nach abnehmendem Schweregrad angegeben.
ELRC_2682 v1

Within each frequency grouping, adverse reactions are presented in the order of decreasing seriousness.
Innerhalb jeder Häufigkeitsgruppe sind die Nebenwirkungen nach abnehmendem Schweregrad angegeben.
ELRC_2682 v1

Within each frequency grouping, adverse reactions are presented in order of decreasing seriousness.
Innerhalb der Häufigkeitsgruppe werden die Nebenwirkungen nach abnehmendem Schweregrad angegeben.
ELRC_2682 v1