Translation of "Without consent" in German

We can do it without the consent of their respective governments.
Wir können dies ohne die Einwilligung der entsprechenden Regierungen tun.
Europarl v8

Nigerien agents shall not enter them without the consent of the head of mission.
Die Bediensteten der Republik Niger dürfen sie nur mit Zustimmung des Missionsleiters betreten.
DGT v2019

The Host State's agents shall not enter them without the consent of the Head of Mission.
Die Bediensteten des Aufnahmestaats dürfen sie nur mit Zustimmung des Missionsleiters betreten.
DGT v2019

The Treaty cannot be legitimate without their consent.
Ohne seine Zustimmung kann der Vertrag nicht rechtmäßig sein.
Europarl v8

No personal data shall be published without the express consent of the person concerned.
Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
MultiUN v1

Slaves must not be married without their own consent (art.
Sklaven werden nur mit ihrer eigenen Zustimmung verheiratet.
Wikipedia v1.0

How dare you marry my daughter without my consent?
Wie können Sie es wagen, ohne mein Einverständnis meine Tochter zu heiraten?
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary got married without their parents' consent.
Tom und Maria haben ohne Einwilligung ihrer Eltern geheiratet.
Tatoeba v2021-03-10

How dared you marry my daughter without my consent?
Wie konntest du es wagen, meine Tochter ohne meine Einwilligung zu heiraten?
Tatoeba v2021-03-10

Virtually nothing could happen in Württemberg without the consent of Murr or his agents.
Ohne Zustimmung Murrs oder seiner Beauftragten konnte in Württemberg praktisch nichts mehr geschehen.
Wikipedia v1.0

The second, by contrast, imposes measures without the prior consent of shareholders.
Beim zweiten Modell werden Maßnahmen ohne vorherige Zustimmung der Aktionäre auferlegt.
TildeMODEL v2018

Then it must be done without your consent!
Dann müssen wir es eben ohne Ihre Erlaubnis tun.
OpenSubtitles v2018

Many online sites are either hosting or facilitating the online distribution of protected works without the consent of the right holders.
Viele Websites hosten oder erleichtern die Online-Verbreitung geschützter Werke ohne Zustimmung der Rechteinhaber.
TildeMODEL v2018

No one moves a finger without his consent.
Niemand rührt einen Finger ohne seine Zustimmung.
OpenSubtitles v2018

No neurosurgeon will cut into a kid's skull without parental consent.
Kein Neurochirurg wird ohne die Erlaubnis der Eltern den Schädel eines Jungen aufschneiden.
OpenSubtitles v2018

Changing their clients' children's DNA without consent.
So kann Evie die DNA der Kinder ihrer Klienten ohne Einwilligung verändern.
OpenSubtitles v2018

It's almost impossible to reproduce without the company's consent.
Fast unmöglich zu reproduzieren, ohne die Zustimmung des Unternehmens.
OpenSubtitles v2018

No, I acted without your consent.
Nein, ich haben ohne Ihr Einwirke gehandelt.
OpenSubtitles v2018

I push too hard and you do things without my consent.
Ich übertreibe es, und du handelst ohne meine Zustimmung.
OpenSubtitles v2018

Without consent or a court order, I'd be in breach of confidentiality.
Ohne seine Zustimmung oder eine richterliche Anordnung, würde ich meine Geheimhaltungspflicht verletzen.
OpenSubtitles v2018