Translation of "You find yourself" in German

Then you will find for yourself no protecting guardian against Us.
Du könntest dann für dich in dieser Sache keinen Sachwalter gegen Uns finden.
Tanzil v1

And I hope you find yourself no worse for your distressing experiences.
Ich hoffe, Sie haben diese schrecklichen Erfahrungen gut überstanden.
OpenSubtitles v2018

You find yourself in a nest of diplomats, Father.
Sie befinden sich in einem Diplomatennest, Pater.
OpenSubtitles v2018

If you're not careful, Mr. Rath, you may find yourself thinking about it out on Madison Avenue.
Vorsicht, sonst können Sie auf der Straße darüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018

If you do not, you will find yourself in a most disagreeable situation.
Finden Sie ihn nicht, werden Sie sich in einer schlechten Situation wiederfinden.
OpenSubtitles v2018

You may find yourself in comnand here.
Sie übernehmen vielleicht bald das Kommando.
OpenSubtitles v2018

In five weeks, you may find yourself in jail.
In fünf Wochen könnten Sie im Gefängnis sitzen.
OpenSubtitles v2018

You might find yourself protecting the first Latino President of the United States.
Sie könnten vielleicht irgendwann den ersten Latino-Präsidenten der USA beschützen.
OpenSubtitles v2018

You really gotta find yourself a more upstanding individual to hang around with.
Du solltest dir dringend besseren Umgang suchen.
OpenSubtitles v2018

In this analogy, you open the box and you find yourself there.
Dementsprechend öffnest du die Kiste und findest dich selbst vor.
OpenSubtitles v2018

Y-You want me to help you find yourself?
Ich soll dir dabei helfen, dich selbst zu finden?
OpenSubtitles v2018

But first you need to find yourself the right kind of woman.
Aber zuerst musst du selbst die richtige Art von Frau finden.
OpenSubtitles v2018