Translation of "You tell me" in German

Can you also tell me anything about this, Commissioner?
Können Sie mir dazu auch noch etwas sagen?
Europarl v8

Can you tell me what your experience is in this regard, your assessment of the situation?
Wie sind da Ihre Erfahrungen, Ihre Einschätzungen bitte?
Europarl v8

Mr Napolitano, could you tell me if you share my opinion?
Herr Napolitano, könnten Sie mir sagen, ob Sie meine Einschätzung teilen?
Europarl v8

Can you tell me what has happened to that request?
Darf ich Sie fragen, was mit diesem Antrag geschehen ist?
Europarl v8

Can you tell me if you are prepared to do that?
Ich frage Sie, sind Sie dazu bereit?
Europarl v8

You can tell me individually another time.
Sie können mir später persönlich antworten.
Europarl v8

You cannot therefore tell me that I am being impatient.
Sie können mir deshalb nicht sagen, ich sei ungeduldig.
Europarl v8

Can you tell me what your views are?
Könnten Sie mir auch sagen, wie Sie die Angelegenheit sehen?
Europarl v8

You tell me that there have been results.
Sie erklären mir, es gebe Resultate.
Europarl v8

Mr Hatzidakis, you tell me more money will be needed.
Sie sagen mir, wir brauchen mehr Geld, Herr Hatzidakis.
Europarl v8

You can tell me in six months' time whether I was right or wrong.
Sie können mir in sechs Monaten sagen, ob ich Recht hatte.
Europarl v8

As a general rule, you will tell me, we have not reached that point.
Sie werden einwenden, dass man dies generell betrachtet nicht bestätigen könne.
Europarl v8

I hope you will tell me that it is.
Ich hoffe, Sie werden es mir sagen.
Europarl v8

Could you tell me what the Commission's intentions are in this respect?
Könnten Sie mir sagen, welches die diesbezüglichen Absichten der Kommission sind?
Europarl v8

And those, for example, are anything you tell me that I know is not true.
Wenn Sie mir z.B. etwas erzählen, das nicht stimmt.
TED2013 v1.1

This will allow you to tell me -- you can tell them what you think.
Auf diese Weise können Sie ihnen sagen, was Sie denken.
TED2013 v1.1

I want you to tell me if you think this laughter is real laughter, or if you think it's posed.
Sagen Sie mir bitte, ob das Lachen echt ist oder nicht.
TED2020 v1

Can any of you guys tell me what fruit this is?
Kann mir jemand sagen, was das hier für eine Frucht ist?
TED2020 v1

Now, you may tell me many countries recycle water.
Sie sagen vielleicht, dass viele Länder Wasser recyceln.
TED2020 v1

Could you tell me how to get to the ballpark?
Können Sie mir sagen, wie man zum Baseballplatz kommt?
Tatoeba v2021-03-10