Translation of "17.30 uhr" in English
Die
Abstimmung
findet
heute
um
17.30
Uhr
statt.
Voting
will
take
place
at
5.30
p.m.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
um
17.30
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
5.30
p.m.
Europarl v8
Die
Abstimmung
folgt
um
17.30
Uhr,
also
in
zwei
Minuten.
The
vote
will
take
place
at
5.30
p.m.,
which
is
in
two
minutes.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
heute
nachmittag
um
17.30
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
this
afternoon
at
5.30
p.m.
Europarl v8
Wir
haben
nach
der
Tagesordnung
von
17.30
Uhr
bis
19.00
Uhr
Fragestunde.
According
to
the
agenda
there
is
Question
Time
from
5.30
p.m.
to
7.00
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
um
17.00
Uhr
unterbrochen
und
um
17.30
Uhr
wiederaufgenommen.
The
sitting
was
suspended
at
5
p.m.
and
resumed
at
5.30
p.m.
Europarl v8
Wir
hatten
Sie
zu
17.30
Uhr
eingeladen.
We
had
asked
them
to
attend
at
5.30
p.m.
Europarl v8
Wir
beginnen
dann
um
17.30
Uhr
mit
der
Abstimmung.
We
shall
begin
the
votes
at
5.30
p.m.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
heute
abend
um
17.30
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
this
evening
at
5.30
p.m.
Europarl v8
Die
auf
17.30
Uhr
festgesetzte
Abstimmungsrunde
ist
den
dringlichen
Angelegenheiten
vorbehalten.
The
votes
at
5.30
p.m.
are
for
the
urgencies.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
um
17.30
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
today,
at
5.30
p.m.
Europarl v8
Der
Vizepräsident,
der
die
Fragestunde
leitet,
möchte
um
17.30
Uhr
beginnen.
The
Vice-President
who
is
taking
Question
Time
wants
to
start
Question
Time
at
5.30
p.m.
Europarl v8
Die
Fragestunde
steht
ab
17.30
Uhr
auf
der
Tagesordnung.
On
the
agenda,
Question
Time
starts
at
5.30
p.m.
Europarl v8
Ich
unterbreche
daher
die
Sitzung
bis
17.30
Uhr.
I
therefore
declare
the
sitting
adjourned
until
5.30
p.m.
Europarl v8