Translation of "Ab 18.00 uhr" in English
Ihre
Veranstaltung
im
Panorama-Restaurant
kann
wegen
des
Museumsbetriebes
erst
ab
18.00
Uhr
beginnen.
At
the
panoramic
restaurant
your
event
can
only
start
at
6
pm
because
of
the
everyday
museum's
business.
CCAligned v1
Ihr
Seebutler
erwartet
Sie
von
Montag
bis
Freitag
ab
18.00
Uhr.
Your
lake
butler
awaits
you
Monday
through
Friday
starting
at
18.00.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
ab
18.00
Uhr
der
Nachtwächter
Kadek
erscheint.
In
the
evening
from
18.00
the
night
watchman
in
the
form
of
Kadek
will
appear.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnungsfeier
der
Ausstellung
findet
am
9.
August
2018
ab
18.00
Uhr
statt.
The
ceremonial
vernissage
of
the
exhibition
takes
place
on
9th
August
2018
from
18:00
o
´clock.
CCAligned v1
Für
Fahrten
ab
18.00
Uhr
erhöht
sich
der
Fahrpreis
um
50%.
The
fare
increases
by
50%
for
tours
after
6
p.m.
CCAligned v1
Von
Mitte
Juli
bis
Mitte
Oktober
öffnen
wir
am
Dienstag
ab
18.00
Uhr.
From
mid-July
to
mid-October
we
open
on
Tuesdays
at
6
pm.
CCAligned v1
Montag
bis
Samstag
ab
18.00
Uhr
geöffnet,
Sonntag
Ruhetag.
Monday
to
Saturday
open
from
18:00;
Sunday
closed.
CCAligned v1
Wir
servieren
jeden
Montag
ab
18.00
Uhr
unser
traditionelles
Raclette-Essen!
We
serve
our
traditional
Raclette
Dinner
every
Monday
from
6.00
pm!
CCAligned v1
Am
Anreisetag
erfolgt
die
Schlüssel-Übergabe
ab
18.00
Uhr.
On
the
day
of
arrival
keys
delivery
is
scheduled
at
18.00.
ParaCrawl v7.1
Sonntag
ab
18.00
Uhr
+
Montag
und
Dienstag
geschlossen.
Sunday
from
6
pm
+
Monday
and
Tuesday
closed.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozession
wird
erwartet
ab
18.00
Uhr
in
Noordwijk.
The
procession
is
expected
to
arrive
in
Noordwijk
from
6pm.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
einen
Besuch
gleich
morgens
oder
zu
den
ruhigeren
Abendstunden
ab
18.00
Uhr.
We
recommend
a
visit
in
the
early
morning
or
in
the
evening
from
06.00
pm.
CCAligned v1
Das
neue
Wochenprogramm
(Donnerstag
-
Mittwoch)
ist
ab
Montag,
18.00
Uhr
online.
The
new
programme
(Thursday
-
Wednesday)
is
available
from
Monday,
6
p.m.
CCAligned v1
Die
Gourmet
Abende
werden
in
der
Winterzeit
regelmäßig
am
Freitag
ab
18.00
Uhr
organisiert.
Gourmet
evenings
are
generally
organized
on
Friday
in
winter
starting
at
18.00.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
am
Montag,
Mittwoch,
Freitag
und
Samstag
ab
18.00
Uhr
geöffnet.
It
is
open
on
Monday,
Wednesday,
Friday
and
Saturday
from
6.00
p.m..
ParaCrawl v7.1
Die
Hindernisse
sind
ab
18.00
Uhr
verfügbar
und
die
Kosten
betragen
€25,-
pro
Gespann.
The
obstacles
are
open
from
18.00
hrs.
and
the
costs
are
€25,-
per
turnout.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
für
den
selbigen
Tag
keine
Onlinereservierungen
ab
18.00
Uhr
mehr
angenommen
werden.
Please
note
that
online
reservations
for
the
same
day
are
no
longer
accepted
after
18.00
hrs.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lounge
auf
dem
See
täglich
ab
18.00
Uhr
mit
Live-Musik
und
DJ-Sets
geöffnet.
A
lounge
on
the
lake,
open
every
day
from
18.00
am
with
live
music
and
DJ
sets.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnungsnacht
ist
Mittwoch,
der
5.
September,
ab
18.00
Uhr,
mit
einigen
Originalkünstlern.
The
opening
night
is
Wednesday
5th
September
from
6pm,
with
talks
by
some
of
the
original
artists.
ParaCrawl v7.1
Eines
kann
ich
nicht
verstehen:
Wenn
die
Frau
Vorsitzende
um
eine
gründliche
Aussprache
bittet,
wir
die
Information
bekommen,
Herr
Kommissar
Fischler
sei
heute
abend
ab
18.00
Uhr
nicht
mehr
anwesend.
The
chairman
requested
a
detailed
discussion
and
then
we
learn
that
Commissioner
Fischler
will
no
longer
be
present
this
evening
after
6.00
p.m.
Europarl v8
Ich
muss
jetzt
Folgendes
zur
Tagesordnung
sagen:
Ab
18.00
Uhr
steht
auf
der
Tagesordnung
die
Erklärung
der
Kommission
zu
Kroatien.
The
Commission's
statement
on
Croatia
is
due
to
start
at
6 p.m.
Europarl v8
Die
Tagesordnung
für
heute
Nachmittag
wäre
dann
folgende:
von
15.00
bis
18.00
Uhr:
zunächst
die
Erklärungen
des
Rates
und
der
Kommission
zur
Lage
in
Kenia,
danach
der
Bericht
von
Agustin
Díaz
de
Mera
García
Consuegra
zu
EUROPOL,
anschließend
die
Erklärungen
des
Rates
und
der
Kommission
zur
Lage
in
Pakistan,
und
ab
18.00
Uhr
würden
wir,
wie
üblich,
die
Fragestunde
mit
Anfragen
an
den
Rat
abhalten.
The
order
of
business
this
afternoon
would,
therefore,
be
as
follows:
from
15.00
to
18.00:
first
of
all,
the
Council
and
Commission
statements
on
the
situation
in
Kenya,
then
the
report
by
Díaz
de
Mera
García
Consuegra
on
EUROPOL,
then
the
Council
and
Commission
statements
on
the
situation
in
Pakistan;
then
at
18.00,
as
normal,
we
would
go
on
to
Question
Time
with
the
Council.
Europarl v8
Die
offizielle
Eröffnungsfeier
findet
heute
Abend
(ab
18.00
Uhr)
im
Palais
des
Beaux-Arts
(Bozar)
in
Brüssel
statt.
The
official
opening
ceremony
will
take
place
this
evening
(from
18:00)
at
the
Centre
for
Fine
Arts
(Bozar)
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Bis
11.00
Uhr
und
ab
18.00
Uhr
steht
das
gesamte
Areal
des
Gasthofes
exclusiv
nur
seinen
Hotelgästen
zur
Verfügung.
Until
10.00
and
from
18.00
the
whole
area
of
??the
inn
is
exclusively
available
its
hotel
guests.
CCAligned v1
Bei
verspäteter
Räumung
kann
das
Hotel
über
den
ihm
dadurch
entstehenden
Schaden
hinaus
für
die
zusätzliche
Nutzung
des
Zimmers
bis
18.00
Uhr
50
%
des
regulären
Übernachtungspreises
(Listenpreises)
in
Rechnung
stellen,
ab
18.00
Uhr
100%
des
vollen
gültigen
regulären
Übernachtungspreis
(Listenpreis).
In
the
event
of
late
clearing
of
the
room,
ACHAT
may
charge
50%
of
the
regular
room
rate
(list
price)
until
6
pm
for
the
additional
use
of
the
room,
from
6
pm
onwards
100%
of
the
full
valid
regular
room
rate
(list
price).
ParaCrawl v7.1
Die
Deutschkurse
werden
in
der
Österreich
Bibliothek
(Dohodno
Zdanie)
ab
18.00
Uhr
in
kleinen
Gruppen
bis
zu
10
TeilnehmerInnen
durchgeführt.
The
courses
are
held
in
the
Austrian
library
(Dohodno
Zdanie)
from
6
p.m.
in
small
groups
up
to
10
participants.
ParaCrawl v7.1