Translation of "Beruhen auf der annahme" in English
																						Wirtschaftliche
																											Prognosen
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											dass
																											sich
																											Volkswirtschaften
																											letztlich
																											selbst
																											heilen.
																		
			
				
																						Economic
																											forecasts
																											rest
																											on
																											the
																											assumption
																											that
																											economies
																											ultimately
																											heal
																											themselves.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Sie
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											daß
																											gering
																											belastende
																											Baumaterialien
																											eingesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											similar
																											approach
																											was
																											recommended
																											by
																											the
																											European
																											Parliament
																											in
																											1988.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Fahrzeugkosten
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											die
																											der
																											Prüfung
																											nach
																											Kostensätzen
																											zugrunde
																											gelegt
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											vehicle
																											costs
																											are
																											based
																											on
																											the
																											same
																											assumption
																											as
																											used
																											for
																											the
																											check
																											of
																											costs
																											per
																											item.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Zwischenverluste
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme
																											der
																											Lohn-
																											und
																											Gehaltszahlung
																											über
																											einen
																											einzigen
																											Monat.
																		
			
				
																						The
																											interim
																											losses
																											take
																											as
																											an
																											underlying
																											basis
																											the
																											payment
																											of
																											salaries
																											for
																											one
																											month
																											only.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Erklärungen
																											in
																											diesem
																											Handbuch
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											dass
																											die
																											Standardeinstellungen
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											explanations
																											in
																											this
																											manual
																											assume
																											that
																											default
																											settings
																											are
																											used.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											meisten
																											Modelle
																											über
																											die
																											Zentralisierung
																											der
																											Lohnfindung
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme
																											identischer
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						"Most
																											models
																											on
																											centralization
																											in
																											wage
																											setting
																											rest
																											on
																											the
																											assumption
																											of
																											identical
																											firms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Staatliche
																											Unterstützungen
																											beruhen
																											auf
																											der
																											fälschlichen
																											Annahme,
																											daß
																											Unternehmen
																											vor
																											allem
																											auf
																											einem
																											nationalen
																											Markt
																											operieren.
																		
			
				
																						Government
																											aid
																											is
																											based
																											on
																											the
																											false
																											assumption
																											that
																											companies
																											primarily
																											operate
																											in
																											a
																											national
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											beruhen
																											auf
																											der
																											fehlerhaften
																											Annahme,
																											eine
																											stärkere
																											staatliche
																											und
																											europäische
																											Förderung
																											könne
																											die
																											Filmindustrie
																											konkurrenzfähiger
																											machen.
																		
			
				
																						They
																											are
																											based
																											on
																											the
																											erroneous
																											belief
																											that
																											increased
																											State
																											and
																											EU
																											aid
																											can
																											make
																											an
																											industry
																											competitive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Szenarien
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme
																											einer
																											Trend-Wachstumsrate
																											des
																											realen
																											BIP
																											von
																											2,8
																											%
																											im
																											Jahr
																											2000
																											--
																											wie
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											geschätzt
																											--,
																											einer
																											Inflationsrate
																											von
																											2
																											%
																											und
																											--
																											in
																											dem
																											Szenario
																											mit
																											konstantem
																											Primärsaldo
																											--
																											eines
																											nominalen
																											Zinssatzes
																											von
																											6
																											%.
																		
			
				
																						The
																											underlying
																											assumptions
																											are
																											a
																											real
																											trend
																											GDP
																											growth
																											rate
																											in
																											2000
																											of
																											2.8%
																											as
																											estimated
																											by
																											the
																											European
																											Commission
																											;
																											an
																											inflation
																											rate
																											of
																											2
																											%;
															 
				
		 ECB v1
			
																						Und
																											diese
																											Schätzungen
																											beruhen
																											auf
																											der
																											optimistischen
																											Annahme,
																											dass
																											in
																											Wirtschaft
																											zukünftig
																											Vollbeschäftigung,
																											geringe
																											Inflation
																											und
																											moderate
																											Zinssätze
																											herrschen.
																		
			
				
																						And
																											those
																											estimates
																											are
																											based
																											on
																											the
																											optimistic
																											assumption
																											that
																											the
																											economy
																											will
																											have
																											returned
																											gradually
																											to
																											full
																											employment
																											with
																											low
																											inflation
																											and
																											moderate
																											interest
																											rates.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Des
																											Weiteren
																											beruhen
																											die
																											Projektionen
																											auf
																											der
																											Annahme
																											,
																											dass
																											die
																											Spreads
																											für
																											Bankkredite
																											über
																											den
																											Projektionszeitraum
																											hinweg
																											leicht
																											steigen
																											werden
																											,
																											was
																											auf
																											das
																											in
																											der
																											jüngsten
																											Vergangenheit
																											gestiegene
																											Risikobewusstsein
																											an
																											den
																											Finanzmärkten
																											zurückzuführen
																											ist
																											.
																		
			
				
																						The
																											baseline
																											also
																											includes
																											the
																											assumption
																											that
																											bank
																											lending
																											spreads
																											will
																											rise
																											slightly
																											over
																											the
																											projection
																											horizon
																											,
																											reflecting
																											the
																											recent
																											episode
																											of
																											heightened
																											risk
																											consciousness
																											in
																											financial
																											markets
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Diese
																											Werte
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme
																											einer
																											Trend-Wachstumsrate
																											des
																											realen
																											BIP
																											von
																											3,1
																											%
																											im
																											Jahr
																											2000
																											--
																											wie
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											geschätzt
																											--,
																											einer
																											Inflationsrate
																											von
																											2
																											%
																											und
																											eines
																											nominalen
																											Zinssatzes
																											von
																											6
																											%.
																		
			
				
																						The
																											underlying
																											assumptions
																											are
																											a
																											real
																											trend
																											GDP
																											growth
																											rate
																											of
																											3.1%
																											in
																											2000
																											,
																											as
																											estimated
																											by
																											the
																											European
																											Commission
																											,
																											an
																											inflation
																											rate
																											of
																											2
																											%
																											and
																											a
																											nominal
																											interest
																											rate
																											of
																											6
																											%.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Die
																											Szenarien
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme
																											einer
																											Trend-Wachstumsrate
																											des
																											realen
																											BIP
																											von
																											3,1
																											%
																											im
																											Jahr
																											2000
																											--
																											wie
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											geschätzt
																											--,
																											einer
																											Inflationsrate
																											von
																											2
																											%
																											und
																											--
																											in
																											dem
																											Szenario
																											mit
																											konstantem
																											Primärsaldo
																											--
																											eines
																											nominalen
																											Zinssatzes
																											von
																											6
																											%.
																		
			
				
																						The
																											underlying
																											assumptions
																											are
																											a
																											real
																											trend
																											GDP
																											growth
																											rate
																											in
																											2000
																											of
																											3.1%
																											as
																											estimated
																											by
																											the
																											European
																											Commission
																											;
																											an
																											inflation
																											rate
																											of
																											2
																											%;
															 
				
		 ECB v1
			
																						Gleichzeitig
																											beruhen
																											die
																											Projektionen
																											auf
																											der
																											Annahme
																											,
																											dass
																											das
																											gesamtwirtschaftliche
																											Lohnwachstum
																											innerhalb
																											des
																											Projektionszeitraums
																											leicht
																											zunehmen
																											wird
																											.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											,
																											the
																											projections
																											are
																											based
																											on
																											the
																											expectation
																											that
																											total
																											economy
																											wage
																											growth
																											will
																											increase
																											slightly
																											over
																											the
																											projection
																											period
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Richtlinien
																											für
																											Auffrischimpfungen
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											dass
																											für
																											einen
																											Schutz
																											ein
																											bestimmter
																											Antikörperspiegel
																											notwendig
																											ist.
																		
			
				
																						Guidelines
																											for
																											boosting
																											are
																											based
																											on
																											the
																											assumption
																											that
																											antibodies
																											are
																											required
																											for
																											protection.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Wieder
																											andere
																											Algorithmen
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											dass
																											der
																											Farbton
																											einer
																											Fläche
																											im
																											Bild
																											auch
																											bei
																											sich
																											ändernden
																											Lichtverhältnissen
																											relativ
																											konstant
																											ist,
																											wodurch
																											die
																											Farbkanäle
																											dann
																											stark
																											miteinander
																											korrelieren.
																		
			
				
																						Other
																											algorithms
																											are
																											based
																											on
																											the
																											assumption
																											that
																											the
																											color
																											of
																											an
																											area
																											in
																											the
																											image
																											is
																											relatively
																											constant
																											even
																											under
																											changing
																											light
																											conditions,
																											so
																											that
																											the
																											color
																											channels
																											are
																											highly
																											correlated
																											with
																											each
																											other.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Unsere
																											derzeitigen
																											politischen
																											und
																											wirtschaftlichen
																											Institutionen
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											dass
																											ein
																											dezentralisierter
																											Markt
																											einen
																											besseren
																											gesellschaftlichen
																											Planungs-,
																											Koordinierungs-
																											und
																											Kapitalzuweisungsmechanismus
																											bietet
																											als
																											jeder
																											andere,
																											den
																											zu
																											entwickeln
																											uns
																											bisher
																											gelungen
																											ist.
																		
			
				
																						Our
																											current
																											political
																											and
																											economic
																											institutions
																											rest
																											upon
																											the
																											wager
																											that
																											a
																											decentralized
																											market
																											provides
																											a
																											better
																											social-planning,
																											coordination,
																											and
																											capital-allocation
																											mechanism
																											than
																											any
																											other
																											that
																											we
																											have
																											yet
																											been
																											able
																											to
																											devise.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Der
																											Grund
																											dafür
																											ist
																											einfach:
																											Unsere
																											Gesellschaften
																											und
																											Volkswirtschaften
																											beruhen
																											auf
																											der
																											fehlerhaften
																											Annahme,
																											auf
																											einem
																											begrenzten
																											Planeten
																											sei
																											dauerhaftes
																											Wachstum
																											möglich.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											is
																											simple:
																											Our
																											societies
																											and
																											economies
																											are
																											based
																											on
																											the
																											flawed
																											assumption
																											that
																											perpetual
																											growth
																											is
																											possible
																											on
																											a
																											finite
																											planet.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Vorschriften
																											für
																											die
																											Auswahl
																											von
																											Hanfsorten
																											und
																											die
																											Überprüfung
																											des
																											THC-Gehalts
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											dass
																											Hanf
																											als
																											Hauptkultur
																											angebaut
																											wird,
																											sind
																											jedoch
																											nicht
																											in
																											allen
																											Punkten
																											für
																											den
																											Anbau
																											von
																											Hanf
																											als
																											Zwischenfrucht
																											geeignet.
																		
			
				
																						The
																											rules
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											hemp
																											varieties
																											and
																											the
																											verification
																											of
																											the
																											THC
																											content
																											are
																											based
																											on
																											the
																											assumption
																											that
																											hemp
																											is
																											cultivated
																											as
																											main
																											crop,
																											but
																											they
																											are
																											not
																											fully
																											suitable
																											for
																											hemp
																											cultivated
																											as
																											catch
																											crop.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Vorschriften
																											für
																											die
																											Bestimmung
																											von
																											Hanfsorten
																											und
																											die
																											Prüfung
																											des
																											THC-Gehalts
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											dass
																											Hanf
																											als
																											Hauptkultur
																											im
																											Frühjahr
																											angebaut
																											wird,
																											sind
																											jedoch
																											nicht
																											in
																											allen
																											Punkten
																											für
																											Hanf
																											als
																											Zwischenfrucht
																											geeignet.
																		
			
				
																						The
																											rules
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											hemp
																											varieties
																											and
																											the
																											verification
																											of
																											the
																											THC
																											content
																											are
																											based
																											on
																											the
																											assumption
																											that
																											hemp
																											is
																											cultivated
																											as
																											main
																											crop
																											in
																											spring,
																											but
																											they
																											are
																											not
																											fully
																											suitable
																											for
																											hemp
																											cultivated
																											as
																											catch
																											crop.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alle
																											Optionen
																											beruhen
																											aber
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											dass
																											der
																											20
																											%ige
																											Anteil
																											erneuerbarer
																											Energien
																											und
																											die
																											20
																											%ige
																											Senkung
																											der
																											Treibhausgasemissionen
																											gleichzeitig
																											erreicht
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											all
																											options
																											are
																											based
																											on
																											the
																											simultaneous
																											achievement
																											of
																											both
																											the
																											20%
																											renewable
																											target
																											and
																											the
																											20%
																											reduction
																											of
																											greenhouse
																											gas
																											emissions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Anmerkung:
																											Die
																											Zahlen
																											in
																											dieser
																											Tabelle
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											dass
																											die
																											Arzneimittel-Regulierungsbehörden
																											tätig
																											geworden
																											sind.
																		
			
				
																						Note:
																											the
																											figures
																											in
																											this
																											table
																											assume
																											regulation
																											by
																											medicines
																											regulatory
																											authorities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Darüber
																											hinaus
																											beruhen
																											diese
																											Zahlen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											daß
																											sich
																											die
																											Lohnpolitik
																											in
																											den
																											anderen
																											Ländern
																											nicht
																											ändert.
																		
			
				
																						Moreover,
																											these
																											figures
																											are
																											calculated
																											on
																											the
																											supposition
																											that
																											the
																											wages
																											policy
																											of
																											other
																											countries
																											does
																											not
																											change.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											aktuellen
																											Vorschriften
																											der
																											CRD
																											beruhen
																											auf
																											der
																											allgemeinen
																											Annahme,
																											dass
																											die
																											Banken
																											ihre
																											Risiken
																											im
																											Kundengeschäft
																											verteilen.
																		
			
				
																						The
																											current
																											CRD
																											provisions
																											are
																											based
																											on
																											the
																											general
																											assumption
																											that
																											banks
																											spread
																											their
																											exposures
																											to
																											their
																											clients.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											gegenwärtigen
																											Vorschriften
																											einiger
																											Mitgliedstaaten
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											dass
																											bei
																											einem
																											Auslandsaufenthalt
																											ab
																											einer
																											bestimmten
																											Dauer
																											die
																											Verbindung
																											zu
																											den
																											politischen
																											Gegebenheiten
																											im
																											Heimatland
																											verloren
																											geht.
																		
			
				
																						The
																											rules
																											currently
																											applicable
																											in
																											certain
																											Member
																											States
																											are
																											based
																											on
																											the
																											presumption
																											that
																											residence
																											abroad
																											of
																											a
																											given
																											duration
																											means
																											that
																											the
																											connection
																											with
																											the
																											political
																											process
																											in
																											the
																											home
																											country
																											is
																											lost.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											potenziellen
																											Risiken
																											für
																											die
																											Privatsphäre
																											und
																											den
																											Datenschutz
																											beruhen
																											auf
																											der
																											Annahme,
																											dass
																											die
																											RFID-Technik
																											die
																											Möglichkeit
																											bietet,
																											Nutzerprofile
																											anzulegen
																											(z.
																											B.
																											über
																											das
																											Einkaufsverhalten),
																											Bewegungen
																											von
																											Personen
																											zu
																											verfolgen
																											und
																											aufzuzeichnen
																											oder
																											die
																											auf
																											RFID-Etiketten
																											bzw.
																											in
																											einer
																											Datenbank
																											des
																											zugehörigen
																											Back-End-Systems
																											gespeicherten
																											personenbezogenen
																											Daten
																											zu
																											missbrauchen.
																		
			
				
																						The
																											potential
																											privacy
																											and
																											data
																											protection
																											risks
																											lie
																											in
																											the
																											presumption
																											that
																											RFID
																											offers
																											the
																											possibility
																											to
																											establish
																											profiles
																											(e.g.
																											on
																											purchasing
																											behaviour),
																											track
																											and
																											trace
																											people’s
																											movements,
																											or
																											misuse
																											personal
																											data
																											stored
																											on
																											the
																											RFID
																											tags
																											or
																											in
																											a
																											database
																											forming
																											part
																											of
																											a
																											back-end
																											system.
															 
				
		 TildeMODEL v2018