Translation of "Betreffenden beteiligten" in English
																						Dem
																											betreffenden
																											Beteiligten
																											wird
																											eine
																											Kopie
																											dieser
																											Empfehlung
																											übermittelt.
																		
			
				
																						The
																											party
																											making
																											the
																											claim
																											shall
																											receive
																											a
																											copy
																											of
																											this
																											recommendation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Rückzahlung
																											von
																											Gebühren
																											erfolgt
																											an
																											den
																											betreffenden
																											Beteiligten.
																		
			
				
																						Fees
																											will
																											be
																											refunded
																											to
																											the
																											party
																											concerned.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											die
																											kritischen
																											Verwendungszwecke
																											für
																											Methylbromid
																											vom
																											1.
																											Januar
																											2006
																											an
																											gelten,
																											sollte
																											die
																											vorliegende
																											Entscheidung
																											ab
																											diesem
																											Datum
																											zur
																											Anwendung
																											kommen,
																											damit
																											die
																											betreffenden
																											Unternehmen
																											und
																											Beteiligten
																											das
																											Lizenzverfahren
																											nutzen
																											können.
																		
			
				
																						As
																											critical
																											uses
																											of
																											methyl
																											bromide
																											apply
																											from
																											1
																											January
																											2006,
																											and
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											ensuring
																											that
																											interested
																											companies
																											and
																											operators
																											may
																											benefit
																											from
																											the
																											licensing
																											system,
																											it
																											is
																											appropriate
																											that
																											this
																											present
																											decision
																											shall
																											apply
																											from
																											that
																											date.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sorgen
																											dafür,
																											dass
																											meldende
																											Einrichtungen
																											über
																											Verfahren
																											verfügen,
																											um
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											unmittelbar
																											nach
																											Bekanntwerden
																											anhand
																											des
																											Meldeformats
																											in
																											Anhang
																											III
																											Teil
																											A
																											alle
																											relevanten
																											Informationen
																											über
																											ernste
																											Zwischenfälle
																											mitteilen,
																											die
																											Spender
																											oder
																											Empfänger
																											außer
																											den
																											unmittelbar
																											an
																											dem
																											betreffenden
																											Zwischenfall
																											beteiligten
																											Personen
																											gefährden
																											können.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											reporting
																											establishments
																											have
																											procedures
																											in
																											place
																											to
																											communicate
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											as
																											soon
																											as
																											known,
																											using
																											the
																											notification
																											format
																											set
																											out
																											in
																											Part
																											A
																											of
																											Annex
																											III,
																											all
																											relevant
																											information
																											about
																											serious
																											adverse
																											events
																											which
																											may
																											put
																											in
																											danger
																											donors
																											or
																											recipients
																											other
																											than
																											those
																											directly
																											involved
																											in
																											the
																											event
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Pläne
																											sollten
																											einen
																											Rahmen
																											für
																											Maßnahmen
																											bilden,
																											für
																											die
																											die
																											betreffenden
																											Partner
																											und
																											Beteiligten
																											in
																											die
																											Pflicht
																											genommen
																											und
																											institutionelle
																											Verantwortlichkeiten
																											festgelegt
																											werden
																											und
																											die
																											auf
																											bewährten
																											Verfahren
																											für
																											die
																											Förderung
																											der
																											Sicherheit
																											basieren.
																		
			
				
																						Such
																											plans
																											should
																											serve
																											as
																											a
																											framework
																											for
																											actions
																											that
																											engage
																											relevant
																											partners
																											and
																											stakeholders.
																											They
																											should
																											define
																											institutional
																											responsibilities
																											and
																											should
																											be
																											based
																											on
																											good
																											practice
																											and
																											safety
																											promotion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bestehen
																											für
																											die
																											Kommission
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											ihr
																											vorliegenden
																											Informationen
																											keine
																											ausreichenden
																											Gründe,
																											zu
																											dem
																											Fall
																											eine
																											Auffassung
																											zu
																											vertreten,
																											so
																											unterrichtet
																											sie
																											den
																											betreffenden
																											Beteiligten
																											hiervon.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											Commission
																											considers
																											that
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											information
																											in
																											its
																											possession
																											there
																											are
																											insufficient
																											grounds
																											for
																											taking
																											a
																											view
																											on
																											the
																											case,
																											it
																											shall
																											inform
																											the
																											interested
																											party
																											thereof.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ein
																											Verkauf
																											gilt
																											erst
																											dann
																											als
																											rückgängig
																											gemacht,
																											wenn
																											das
																											Vertragsverhältnis
																											zwischen
																											den
																											an
																											dem
																											betreffenden
																											Verkauf
																											beteiligten
																											Vertragsparteien
																											beendet,
																											der
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Verkauf
																											gezahlte
																											Kaufpreis
																											erstattet
																											und
																											alle
																											Rechte
																											an
																											dem
																											betreffenden
																											Schiff
																											oder
																											an
																											Teilen
																											davon
																											an
																											die
																											Werft
																											rückübertragen
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						A
																											sale
																											shall
																											be
																											considered
																											to
																											have
																											been
																											voided
																											only
																											where
																											all
																											contractual
																											relationships
																											between
																											the
																											parties
																											concerned
																											by
																											the
																											sale
																											in
																											question
																											have
																											been
																											terminated,
																											all
																											consideration
																											paid
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											sale
																											is
																											reimbursed
																											and
																											all
																											rights
																											in
																											the
																											vessel
																											concerned
																											or
																											parts
																											thereof
																											are
																											returned
																											to
																											the
																											shipbuilder.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Trifft
																											die
																											Kommission
																											in
																											einem
																											Fall,
																											zu
																											dem
																											ihr
																											eine
																											solche
																											Mitteilung
																											zugegangen
																											ist,
																											eine
																											Entscheidung,
																											so
																											übermittelt
																											sie
																											dem
																											betreffenden
																											Beteiligten
																											eine
																											Kopie
																											der
																											Entscheidung.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											Commission
																											takes
																											a
																											decision
																											on
																											a
																											case
																											concerning
																											the
																											subject
																											matter
																											of
																											the
																											information
																											supplied,
																											it
																											shall
																											send
																											a
																											copy
																											of
																											that
																											decision
																											to
																											the
																											interested
																											party.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											den
																											Verfahren
																											vor
																											dem
																											Amt
																											entsprechen
																											vom
																											Amt
																											vorzunehmende
																											Mitteilungen
																											Artikel 94
																											Absatz 2
																											der
																											Verordnung
																											(EU)
																											2017/1001,
																											und
																											sie
																											bestehen
																											in
																											der
																											Übermittlung
																											der
																											zuzustellenden
																											Unterlage
																											an
																											die
																											betreffenden
																											Beteiligten.
																		
			
				
																						In
																											proceedings
																											before
																											the
																											Office,
																											notifications
																											to
																											be
																											made
																											by
																											the
																											Office
																											shall
																											be
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											94(2)
																											of
																											Regulation
																											(EU)
																											2017/1001
																											and
																											shall
																											consist
																											in
																											the
																											transmission
																											of
																											the
																											document
																											to
																											be
																											notified
																											to
																											the
																											parties
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Angesichts
																											der
																											großen
																											Bedeutung
																											von
																											Anreizen
																											für
																											rechtzeitige
																											Maßnahmen
																											gegen
																											gescheiterte
																											Abwicklungen
																											ist
																											es
																											wichtig,
																											dass
																											alle
																											betreffenden
																											Beteiligten
																											während
																											des
																											Eindeckungsvorgangs
																											auf
																											dem
																											Laufenden
																											gehalten
																											werden.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											importance
																											of
																											incentivising
																											timely
																											actions
																											to
																											address
																											settlement
																											fails,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											keep
																											all
																											relevant
																											involved
																											parties
																											informed
																											during
																											the
																											buy-in
																											process.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Werden
																											von
																											Beteiligten
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											angemeldete
																											Maßnahme
																											begründete
																											wettbewerbsrechtliche
																											Bedenken
																											geäußert,
																											so
																											greift
																											die
																											Überwachungsbehörde
																											auf
																											das
																											normale
																											Verfahren
																											zurück
																											und
																											teilt
																											dies
																											dem
																											betreffenden
																											EFTA-Staat
																											und
																											dem/den
																											betreffenden
																											Beteiligten
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											cases
																											where
																											substantiated
																											competition
																											concerns
																											are
																											raised
																											by
																											interested
																											parties
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											notified
																											measure,
																											the
																											Authority
																											will
																											revert
																											to
																											the
																											normal
																											procedure
																											and
																											inform
																											the
																											EFTA
																											State
																											and
																											the
																											interested
																											party
																											or
																											parties
																											concerned
																											to
																											that
																											effect.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Fristverlängerungen
																											sind
																											nur
																											in
																											ordnungsgemäß
																											begründeten
																											Ausnahmefällen
																											möglich,
																											so
																											z.
																											B.
																											wenn
																											besonders
																											umfangreiches
																											Faktenmaterial
																											zu
																											übermitteln
																											ist
																											oder
																											wenn
																											zuvor
																											ein
																											Kontakt
																											zwischen
																											der
																											Überwachungsbehörde
																											und
																											dem
																											betreffenden
																											Beteiligten
																											stattgefunden
																											hat.
																		
			
				
																						Extensions
																											may
																											be
																											granted
																											only
																											in
																											exceptional
																											duly
																											justified
																											cases,
																											such
																											as
																											the
																											provision
																											of
																											particularly
																											voluminous
																											factual
																											information
																											or
																											following
																											contact
																											between
																											the
																											Authority
																											and
																											the
																											interested
																											party
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											in
																											Artikel
																											12
																											angesprochene
																											Schlichtungsgremium
																											wäre
																											dem
																											Vorschlag
																											in
																											seiner
																											jetzigen
																											Fassung
																											zufolge
																											befugt,
																											eine
																											aus
																											zwei
																											Mitgliedern
																											des
																											CTC
																											bestehende
																											Arbeitsgruppe
																											einzuberufen,
																											doch
																											enthält
																											der
																											Vorschlag
																											keinerlei
																											Bestimmung,
																											die
																											verhindert,
																											daß
																											diese
																											Mitglieder
																											aus
																											zwei
																											der
																											an
																											dem
																											betreffenden
																											Streitfall
																											beteiligten
																											einzelstaatlichen
																											Aufsichtsbehörden
																											kommen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											face
																											of
																											the
																											proposal
																											at
																											present,
																											the
																											"conciliatory
																											body"
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											12
																											would
																											be
																											empowered
																											to
																											convene
																											a
																											working
																											group
																											of
																											two
																											members
																											of
																											the
																											CTC
																											but
																											there
																											is
																											nothing
																											to
																											prevent
																											these
																											two
																											members
																											from
																											coming
																											from
																											two
																											of
																											the
																											NRAs
																											involved
																											in
																											this
																											dispute.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Beinhaltet
																											ein
																											Verfahren
																											der
																											Verwaltungszusammenarbeit
																											die
																											Verarbeitung
																											personenbezogener
																											Daten,
																											haben
																											nur
																											die
																											am
																											betreffenden
																											Verfahren
																											beteiligten
																											IMI-Nutzer
																											Zugang
																											zu
																											den
																											entsprechenden
																											personenbezogenen
																											Daten.
																		
			
				
																						Where
																											an
																											administrative
																											cooperation
																											procedure
																											involves
																											the
																											processing
																											of
																											personal
																											data,
																											only
																											the
																											IMI
																											users
																											participating
																											in
																											that
																											procedure
																											shall
																											have
																											access
																											to
																											such
																											personal
																											data.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											oder
																											den
																											anderen
																											Ländern,
																											die
																											Vertragsparteien
																											sind,
																											kein
																											solches
																											Garn
																											erzeugt
																											wird,
																											kommt
																											es
																											den
																											an
																											der
																											Herstellung
																											der
																											betreffenden
																											Erzeugnisse
																											beteiligten
																											Wirtschaftsbeteiligten
																											zugute,
																											wenn
																											Jutegarn
																											ohne
																											Ursprungseigenschaft
																											verwendet
																											werden
																											darf.
																		
			
				
																						As
																											there
																											is
																											no
																											production
																											of
																											such
																											yarn
																											within
																											the
																											Community
																											or
																											any
																											of
																											the
																											other
																											countries
																											concerned
																											by
																											these
																											agreements,
																											allowing
																											non-originating
																											jute
																											yarn
																											to
																											be
																											used
																											is
																											beneficial
																											to
																											the
																											economic
																											operators
																											involved
																											in
																											the
																											manufacture
																											of
																											the
																											products
																											concerned.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											oder
																											den
																											anderen
																											Ländern,
																											die
																											Vertragsparteien
																											sind,
																											kein
																											solches
																											Garn
																											erzeugt
																											wird,
																											kommt
																											es
																											den
																											an
																											der
																											Herstellung
																											der
																											betreffenden
																											Erzeugnisse
																											beteiligten
																											Wirtschaftsbeteiligten
																											zugute,
																											wenn
																											Jutegarn
																											ohne
																											Ursprungseigenschaft
																											verwendet
																											werden
																											darf.
																		
			
				
																						As
																											there
																											is
																											no
																											production
																											of
																											such
																											yarn
																											within
																											the
																											Community
																											or
																											any
																											of
																											the
																											other
																											countries
																											concerned
																											by
																											these
																											agreements,
																											allowing
																											non-originating
																											jute
																											yarn
																											to
																											be
																											used
																											is
																											beneficial
																											to
																											the
																											economic
																											operators
																											involved
																											in
																											the
																											manufacture
																											of
																											the
																											products
																											concerned.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Union
																											könnte
																											gemeinsam
																											mit
																											den
																											am
																											betreffenden
																											Projekt
																											beteiligten
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											der
																											Europäischen
																											Investitionsbank
																											Bürgschaften
																											für
																											solche
																											Vorhaben
																											gewähren.
																		
			
				
																						The
																											EU
																											could
																											provide
																											guarantees
																											for
																											projects
																											jointly
																											with
																											the
																											Member
																											States
																											involved
																											and
																											the
																											European
																											Investment
																											Bank.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											das
																											erreichte
																											Sicherheitsniveau
																											des
																											Betriebs
																											zu
																											erhalten
																											oder
																											zu
																											erhöhen,
																											sollten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											aufgefordert
																											werden,
																											dafür
																											zu
																											sorgen,
																											daß
																											die
																											betreffenden
																											Beteiligten
																											eine
																											Sicherheitsbewertung,
																											einschließlich
																											Gefahrenermittlung,
																											Risikobewertung
																											und
																											Risikominderung,
																											durchführen.
																		
			
				
																						With
																											a
																											view
																											to
																											maintaining
																											or
																											enhancing
																											existing
																											safety
																											levels
																											of
																											operations,
																											Member
																											States
																											should
																											be
																											required
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											parties
																											concerned
																											conduct
																											a
																											safety
																											assessment
																											including
																											hazard
																											identification,
																											risk
																											assessment
																											and
																											mitigation
																											processes.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unbeschadet
																											etwaiger
																											Maßnahmen
																											oder
																											Aktionen,
																											die
																											gemäß
																											Artikel
																											30
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											834/2007
																											zu
																											treffen
																											sind,
																											trifft
																											eine
																											Kontrollbehörde
																											oder
																											Kontrollstelle
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											oder
																											eines
																											Drittlands,
																											wenn
																											sie
																											bei
																											eingeführten
																											ökologischen
																											Erzeugnissen
																											aus
																											gemäß
																											Artikel
																											33
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											834/2007
																											anerkannten
																											Drittländern
																											oder
																											eingeführten
																											ökologischen
																											Erzeugnissen,
																											die
																											von
																											gemäß
																											Artikel
																											33
																											Absatz
																											3
																											der
																											genannten
																											Verordnung
																											anerkannten
																											Kontrollbehörden
																											oder
																											Kontrollstellen
																											kontrolliert
																											wurden,
																											einen
																											begründeten
																											Verdacht
																											auf
																											einen
																											Verstoß
																											oder
																											eine
																											Unregelmäßigkeit
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Übereinstimmung
																											dieser
																											Erzeugnisse
																											mit
																											den
																											Anforderungen
																											der
																											genannten
																											Verordnung
																											hegt,
																											alle
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											gemäß
																											Artikel
																											91
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											889/2008
																											und
																											unterrichtet
																											unverzüglich
																											die
																											Kontrollstellen,
																											Kontrollbehörden
																											und
																											zuständigen
																											Behörden
																											der
																											betreffenden
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											der
																											an
																											der
																											ökologischen/biologischen
																											Produktion
																											der
																											betreffenden
																											Erzeugnisse
																											beteiligten
																											Drittländer
																											sowie
																											die
																											Kommission.“
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											any
																											measures
																											or
																											actions
																											to
																											be
																											taken
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											30
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											834/2007,
																											where
																											a
																											control
																											authority
																											or
																											control
																											body
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											or
																											a
																											third
																											country
																											has
																											a
																											substantiated
																											suspicion
																											of
																											an
																											infringement
																											or
																											irregularity
																											as
																											regards
																											compliance
																											of
																											imported
																											organic
																											products
																											from
																											third
																											countries
																											recognised
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											33(2)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											834/2007
																											or
																											imported
																											organic
																											products
																											controlled
																											by
																											control
																											authorities
																											or
																											control
																											bodies
																											recognised
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											33(3)
																											of
																											that
																											Regulation
																											with
																											the
																											requirements
																											laid
																											down
																											in
																											that
																											Regulation,
																											it
																											shall
																											take
																											all
																											necessary
																											measures
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											91(2)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											889/2008
																											and
																											shall
																											immediately
																											inform
																											the
																											control
																											bodies,
																											control
																											authorities
																											and
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											concerned
																											and
																											of
																											the
																											third
																											countries
																											involved
																											in
																											the
																											organic
																											production
																											of
																											the
																											products
																											in
																											question
																											and
																											the
																											Commission.’;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											die
																											kritischen
																											Verwendungszwecke
																											für
																											Methylbromid
																											vom
																											1.
																											Januar
																											2007
																											an
																											gelten,
																											sollte
																											die
																											vorliegende
																											Entscheidung
																											ab
																											diesem
																											Datum
																											zur
																											Anwendung
																											kommen,
																											damit
																											die
																											betreffenden
																											Unternehmen
																											und
																											Beteiligten
																											das
																											Lizenzverfahren
																											nutzen
																											können.
																		
			
				
																						As
																											critical
																											uses
																											of
																											methyl
																											bromide
																											apply
																											from
																											1
																											January
																											2007,
																											and
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											ensuring
																											that
																											interested
																											companies
																											and
																											operators
																											may
																											benefit
																											from
																											the
																											licensing
																											system,
																											it
																											is
																											appropriate
																											that
																											this
																											present
																											decision
																											shall
																											apply
																											from
																											that
																											date.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											System
																											informiert
																											dann
																											automatisch
																											den/die
																											anderen
																											an
																											dem
																											betreffenden
																											selektiven
																											Informationsaustausch
																											beteiligten
																											Nutzer
																											des
																											EWRS,
																											dass
																											diese
																											Nachricht
																											gelöscht
																											oder
																											ihr
																											Inhalt
																											korrigiert
																											worden
																											ist,
																											um
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											Datenschutzvorschriften
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						The
																											system
																											will
																											automatically
																											notify
																											the
																											other
																											EWRS
																											user(s)
																											involved
																											in
																											that
																											specific
																											selective
																											information
																											exchange
																											that
																											the
																											message
																											has
																											been
																											deleted,
																											or
																											its
																											content
																											rectified,
																											to
																											ensure
																											compliance
																											with
																											data
																											protection
																											rules,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beinhaltet
																											ein
																											Verfahren
																											der
																											Verwaltungszusammenarbeit
																											die
																											Verarbeitung
																											personenbezogener
																											Daten,
																											so
																											erhalten
																											nur
																											die
																											am
																											betreffenden
																											Verfahren
																											beteiligten
																											IMI-Akteure
																											Zugang
																											zu
																											den
																											entsprechenden
																											personenbezogenen
																											Daten.
																		
			
				
																						Where
																											an
																											administrative
																											cooperation
																											procedure
																											involves
																											the
																											processing
																											of
																											personal
																											data,
																											only
																											the
																											IMI
																											actors
																											participating
																											in
																											that
																											procedure
																											shall
																											have
																											access
																											to
																											such
																											personal
																											data.
															 
				
		 DGT v2019