Translation of "Das ist das mindeste" in English

Das ist sicherlich das Mindeste, das die Mitglieder dieses Parlaments unternehmen können.
That is certainly the least that the Members of this House can ask.
Europarl v8

Das ist doch wohl das Mindeste und das Logischste.
That is surely the minimum and the most logical requirement.
Europarl v8

Das ist wohl das Mindeste, was man verlangen kann.
That is the least that can be expected.
Europarl v8

Das ist wohl das Mindeste, das wir unserem Parlament schuldig sind.
I believe this is the least we owe to the House.
Europarl v8

Das ist auch das Mindeste, was die Bürger von uns verlangen können.
This is also the least citizens can expect from us.
Europarl v8

Ist das Mindeste, das ich für ihn tun kann.
That's the least I can do for him, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das ist doch das Mindeste, was ich für einen Held tun kann.
Well, that's the least I can do for the conquering hero.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch das Mindeste, was man von seiner Frau verlangen kann.
Is that asking too much, for goodness' sake?
OpenSubtitles v2018