Translation of "Erhebliche verzögerung" in English
																						Bei
																											der
																											Erarbeitung
																											von
																											Vergleichen
																											auf
																											internationaler
																											Ebene
																											entsteht
																											immer
																											eine
																											erhebliche
																											Verzögerung.
																		
			
				
																						There
																											is
																											always
																											a
																											considerable
																											time
																											lag
																											involved
																											in
																											making
																											international
																											comparisons.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											gibt
																											eine
																											erhebliche
																											Verzögerung,
																											Leider.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											considerable
																											delay,
																											Unfortunately.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zum
																											Beispiel
																											haben
																											Leute
																											mit
																											Asperger-Syndrom
																											keine
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											in
																											der
																											Sprachentwicklung.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											people
																											with
																											Asperger
																											syndrome
																											have
																											no
																											substantial
																											delay
																											in
																											language
																											development.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Anwendung
																											dieses
																											Verfahrens
																											durch
																											die
																											Sapard-Stelle
																											hat
																											eine
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											der
																											Programmdurchführung
																											zur
																											Folge
																											gehabt.
																		
			
				
																						The
																											application
																											of
																											this
																											procedure
																											by
																											the
																											Agency
																											considerably
																											delayed
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											Programme.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Notwendig
																											sind
																											Maßnahmen
																											-
																											hier
																											gibt
																											es
																											unseres
																											Erachtens
																											bereits
																											eine
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											-,
																											die
																											Urheber
																											und
																											ausübende
																											Künstler
																											auf
																											nationaler,
																											gemeinschaftlicher,
																											aber
																											auch
																											internationaler
																											Ebene
																											vor
																											Piraterie,
																											Diebstahl
																											sowie
																											der
																											unerlaubten
																											Verwendung
																											und
																											Vervielfältigung
																											ihrer
																											Werke
																											schützen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											crucial
																											that
																											measures
																											be
																											taken
																											at
																											national,
																											community
																											and
																											international
																											level
																											to
																											protect
																											authors
																											and
																											composers
																											from
																											piracy
																											and
																											from
																											the
																											theft,
																											use
																											and
																											reproduction
																											of
																											their
																											work.
																											We
																											believe
																											that
																											there
																											has
																											already
																											been
																											a
																											considerable
																											delay
																											in
																											implementing
																											such
																											measures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Personen
																											oder
																											Unternehmen,
																											die
																											eine
																											Weitergabe
																											nach
																											den
																											Artikeln
																											20
																											und
																											21
																											melden,
																											übermitteln
																											einen
																											Sonderbericht
																											nach
																											Artikel
																											14,
																											wenn
																											sie
																											im
																											Anschluss
																											an
																											außergewöhnliche
																											Umstände
																											oder
																											einen
																											Zwischenfall
																											davon
																											Kenntnis
																											erhalten
																											haben,
																											dass
																											Kernmaterial
																											verloren
																											gegangen
																											ist
																											oder
																											verloren
																											gegangen
																											sein
																											könnte,
																											oder
																											wenn
																											eine
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											während
																											der
																											Weitergabe
																											eingetreten
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											special
																											report
																											shall
																											be
																											submitted,
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											14,
																											by
																											the
																											persons
																											or
																											undertakings
																											notifying
																											a
																											transfer
																											under
																											Articles
																											20
																											and
																											21
																											where,
																											following
																											exceptional
																											circumstances
																											or
																											an
																											incident,
																											they
																											have
																											received
																											information
																											that
																											nuclear
																											materials
																											have
																											been
																											lost
																											or
																											appear
																											to
																											be
																											lost,
																											or
																											where
																											there
																											has
																											been
																											a
																											considerable
																											delay
																											during
																											transfer.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											sind
																											uns
																											wohl
																											alle
																											darüber
																											einig,
																											daß
																											das
																											Frühjahr
																											die
																											beste
																											Jahreszeit
																											für
																											den
																											Beginn
																											der
																											Arbeiten
																											ist,
																											und
																											wenn
																											dieser
																											Zeitpunkt
																											verpaßt
																											wird,
																											bedeutet
																											das
																											eine
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											für
																											jeden
																											Aspekt
																											des
																											Aufbauprozesses,
																											an
																											dem
																											ja
																											die
																											Bauindustrie
																											großen
																											Anteil
																											hat.
																		
			
				
																						We
																											would
																											all
																											recognize
																											that
																											the
																											spring
																											is
																											a
																											key
																											period
																											for
																											the
																											beginning
																											of
																											work
																											and
																											if
																											that
																											period
																											is
																											missed
																											it
																											means
																											a
																											considerable
																											delay
																											in
																											any
																											reconstruction
																											process
																											which
																											involves
																											the
																											building
																											industry.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Änderung
																											hat
																											jedoch
																											nicht
																											nur
																											eine
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											verursacht,
																											sondern
																											stellt
																											auch
																											eine
																											Änderung
																											in
																											der
																											Sache
																											dar,
																											da
																											die
																											ursprünglich
																											vorgesehenen
																											jährlichen
																											Haushaltsmittel
																											von
																											10
																											Millionen
																											ECU
																											für
																											1997
																											auf
																											7
																											Millionen
																											ECU
																											gekürzt
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											result
																											of
																											this
																											change
																											of
																											method
																											was
																											not
																											only
																											to
																											create
																											a
																											delay
																											but
																											also
																											to
																											introduce
																											a
																											substantial
																											change,
																											since
																											the
																											initial
																											budget
																											of
																											ECU
																											10
																											million
																											has
																											been
																											reduced
																											to
																											ECU
																											7
																											million
																											for
																											1997.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											bedeutet
																											"Schädigung"
																											weder
																											die
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											der
																											Errichtung
																											eines
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											noch
																											das
																											Drohen
																											einer
																											bedeutenden
																											Schädigung,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											wird
																											festgestellt,
																											daß
																											aus
																											dieser
																											drohenden
																											Schädigung
																											ohne
																											die
																											vorläufigen
																											Maßnahmen
																											tatsächlich
																											eine
																											bedeutende
																											Schädigung
																											entstanden
																											wäre.
																		
			
				
																						For
																											this
																											purpose,
																											'injury'
																											shall
																											not
																											include
																											material
																											retardation
																											of
																											the
																											establishment
																											of
																											a
																											Community
																											industry,
																											not
																											threat
																											of
																											material
																											injury,
																											except
																											where
																											it
																											is
																											found
																											that
																											this
																											would,
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											provisional
																											measures,
																											have
																											developed
																											into
																											material
																											injury.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bis
																											Ende
																											1992
																											kann
																											der
																											öffentliche
																											Auftraggeber
																											jedoch
																											unter
																											der
																											Voraussetzung,
																											daß
																											die
																											geltenden
																											einzelstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											dies
																											gestatten,
																											ausnahmsweise
																											und
																											unter
																											Vermeidung
																											von
																											Diskriminierungen
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Staatsangehörigkeit
																											Angebote,
																											die
																											im
																											Verhältnis
																											zur
																											Leistung
																											anomal
																											niedrig
																											sind,
																											ablehnen,
																											ohne
																											das
																											Verfahren
																											nach
																											Unterabsatz
																											1
																											einhalten
																											zu
																											müssen,
																											sofern
																											die
																											Zahl
																											dieser
																											Angebote
																											für
																											einen
																											bestimmten
																											Auftrag
																											so
																											hoch
																											ist,
																											daß
																											die
																											Anwendung
																											dieses
																											Verfahrens
																											eine
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											bewirken
																											und
																											das
																											öffentliche
																											Interesse
																											an
																											der
																											Ausführung
																											des
																											betreffenden
																											Auftrags
																											beeinträchtigen
																											würde.
																		
			
				
																						However,
																											until
																											the
																											end
																											of
																											1992,
																											if
																											current
																											national
																											law
																											so
																											permits,
																											the
																											contracting
																											authority
																											may
																											exceptionally,
																											without
																											any
																											discrimination
																											on
																											grounds
																											of
																											nationality,
																											reject
																											tenders
																											which
																											are
																											abnormally
																											low
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											works,
																											without
																											being
																											obliged
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											procedure
																											provided
																											for
																											in
																											the
																											first
																											subparagraph
																											if
																											the
																											number
																											of
																											such
																											tenders
																											for
																											a
																											particular
																											contract
																											is
																											so
																											high
																											that
																											implementation
																											of
																											this
																											procedure
																											would
																											lead
																											to
																											a
																											considerable
																											delay
																											and
																											jeopardize
																											the
																											public
																											attaching
																											to
																											the
																											execution
																											of
																											the
																											contract
																											in
																											question.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Personen
																											und
																											Unternehmen,
																											auf
																											die
																											die
																											Artikel
																											24
																											und
																											25
																											Anwendung
																											finden,
																											erstatten
																											einen
																											Sonderbericht
																											nach
																											Artikel
																											17,
																											wenn
																											sie
																											im
																											Anschluß
																											an
																											aussergewöhnliche
																											Umstände
																											oder
																											einen
																											Zwischenfall
																											davon
																											Kenntnis
																											erhalten
																											haben,
																											daß
																											Kernmaterial
																											verlorengegangen
																											ist
																											oder
																											verlorengegangen
																											sein
																											könnte,
																											insbesondere,
																											wenn
																											eine
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											während
																											der
																											Weitergabe
																											eingetreten
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											special
																											report
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											17
																											shall
																											be
																											prepared
																											by
																											the
																											persons
																											or
																											undertakings
																											covered
																											by
																											Articles
																											24
																											and
																											25
																											if,
																											following
																											exceptional
																											circumstances
																											or
																											an
																											incident,
																											they
																											have
																											received
																											information
																											that
																											nuclear
																											materials
																											have
																											been
																											or
																											appear
																											to
																											be
																											lost,
																											particularly
																											when
																											there
																											has
																											been
																											a
																											considerable
																											delay
																											during
																											transfer.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											gibt
																											eine
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											zwischen
																											der
																											Senkung
																											der
																											Kohlenstoffemissionen
																											und
																											einem
																											möglichen
																											Temperaturrückgang
																											–
																											selbst
																											eine
																											Halbierung
																											der
																											weltweiten
																											Emissionen
																											bis
																											Mitte
																											des
																											Jahrhunderts
																											hätte
																											zum
																											Jahrhundertende
																											kaum
																											messbare
																											Auswirkungen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											significant
																											delay
																											between
																											carbon
																											cuts
																											and
																											any
																											temperature
																											drop
																											–
																											even
																											halving
																											global
																											emissions
																											by
																											mid-century
																											would
																											barely
																											be
																											measurable
																											by
																											the
																											end
																											of
																											the
																											century.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Der
																											Eintritt
																											in
																											den
																											Markt
																											ohne
																											die
																											erforderlichen
																											Kapazitäten
																											und
																											technischen
																											Ressourcen
																											hat
																											weitere
																											Probleme
																											zur
																											Folge
																											(nicht
																											zutreffende
																											oder
																											doppelte
																											Rechnungsstellung,
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											bei
																											der
																											Rechnungsstellung
																											und
																											damit
																											auch
																											bei
																											der
																											Weiterleitung
																											der
																											Vergütung
																											an
																											die
																											Rechteinhaber).
																		
			
				
																						Entering
																											the
																											market
																											without
																											the
																											required
																											capacity
																											and
																											technical
																											resources
																											leads
																											to
																											further
																											problems
																											(inaccurate
																											or
																											'double'
																											invoicing,
																											significant
																											delays
																											in
																											invoicing
																											to
																											users
																											and
																											in
																											payments
																											to
																											rightholders).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Grund
																											für
																											diese
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											ist
																											der,
																											dass
																											auf
																											diese
																											Weise
																											der
																											Acquis
																											in
																											seinem
																											derzeitigen
																											Zustand
																											belassen
																											werden
																											kann,
																											sodass
																											die
																											Belastung
																											der
																											neuen
																											Mitgliedstaaten
																											durch
																											die
																											Einbeziehung
																											der
																											EU-Rechtsvorschriften
																											verringert
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											for
																											this
																											significant
																											delay
																											is
																											that
																											it
																											allows
																											the
																											acquis
																											to
																											remain
																											stable
																											to
																											ease
																											the
																											burden
																											on
																											the
																											new
																											Member
																											States
																											in
																											incorporating
																											EU
																											legislation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											bedeutet
																											„Schädigung“
																											weder
																											die
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											der
																											Errichtung
																											eines
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											noch
																											das
																											Drohen
																											einer
																											bedeutenden
																											Schädigung,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											wird
																											festgestellt,
																											dass
																											aus
																											dieser
																											drohenden
																											Schädigung
																											ohne
																											die
																											vorläufigen
																											Maßnahmen
																											tatsächlich
																											eine
																											bedeutende
																											Schädigung
																											entstanden
																											wäre.
																		
			
				
																						For
																											this
																											purpose,
																											‘injury’
																											shall
																											not
																											include
																											material
																											retardation
																											of
																											the
																											establishment
																											of
																											a
																											Community
																											industry,
																											nor
																											threat
																											of
																											material
																											injury,
																											except
																											where
																											it
																											is
																											found
																											that
																											this
																											would,
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											provisional
																											measures,
																											have
																											developed
																											into
																											material
																											injury.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											letztgenannten
																											Fall
																											wurde
																											in
																											etlichen
																											Fällen
																											eine
																											erhebliche
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											bis
																											zum
																											Vorliegen
																											des
																											endgültigen
																											Indexes
																											festgestellt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											latter
																											case,
																											there
																											was
																											a
																											significant
																											time
																											lag
																											in
																											a
																											number
																											of
																											instances
																											after
																											which
																											the
																											final
																											index
																											was
																											available.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Als
																											außergewöhnlich
																											kann
																											eine
																											erhebliche
																											Verzögerung
																											bei
																											der
																											Lieferung
																											wichtiger
																											Bauteile
																											geltend
																											gemacht
																											werden,
																											nicht
																											aber
																											eine
																											Verzögerung,
																											die
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											Dauer
																											und
																											Komplexität
																											eines
																											Schiffbauprojekts
																											eher
																											geringfügiger
																											Natur
																											ist.
																		
			
				
																						Long
																											delays
																											in
																											the
																											delivery
																											of
																											critical
																											parts
																											could
																											be
																											considered
																											exceptional,
																											but
																											minor
																											delays
																											are
																											not
																											necessarily
																											viewed
																											as
																											exceptional
																											in
																											processes
																											as
																											long
																											and
																											complex
																											as
																											shipbuilding
																											projects.
															 
				
		 DGT v2019