Translation of "Gleichzeitig mit" in English
																						Die
																											Gemeinschaft
																											muss
																											gleichzeitig
																											und
																											mit
																											allem
																											Nachdruck
																											in
																											mehreren
																											Richtungen
																											handeln:
																		
			
				
																						The
																											Community
																											needs
																											to
																											act
																											simultaneously
																											and
																											with
																											real
																											substance
																											in
																											several
																											directions:
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											mich
																											gleichzeitig
																											mit
																											Frau
																											Berger
																											gemeldet.
																		
			
				
																						I
																											entered
																											my
																											name
																											at
																											the
																											same
																											time
																											as
																											Mrs
																											Berger.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											mit
																											dem
																											Tank
																											dürfen
																											auf
																											dem
																											Fahrzeug
																											keine
																											entzündbaren
																											Stoffe
																											befördert
																											werden.
																		
			
				
																						Flammables
																											cannot
																											be
																											carried
																											as
																											load
																											on
																											the
																											same
																											vehicle
																											as
																											the
																											tank.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wird
																											hier
																											gleichzeitig
																											mit
																											Europa
																											umgesetzt
																											oder
																											wird
																											Amerika
																											vor
																											uns
																											umsetzen?
																		
			
				
																						Will
																											this
																											be
																											implemented
																											here
																											at
																											the
																											same
																											time
																											as
																											it
																											is
																											in
																											Europe
																											or
																											will
																											the
																											US
																											implement
																											it
																											before
																											us?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											werden
																											mit
																											Hilfe
																											dieser
																											Vereinfachung
																											die
																											Bürgerrechte
																											besser
																											definiert
																											sein.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											citizens'
																											rights
																											will
																											be
																											better
																											defined
																											through
																											this
																											process
																											of
																											simplification.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											eigentlichen
																											Verhandlungen
																											können
																											nicht
																											gleichzeitig
																											mit
																											allen
																											antragstellenden
																											Ländern
																											geführt
																											werden.
																		
			
				
																						Proper
																											negotiations
																											cannot
																											be
																											conducted
																											simultaneously
																											with
																											all
																											applicant
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Aspekt
																											tritt
																											also
																											gleichzeitig
																											mit
																											den
																											übrigen
																											Teilen
																											der
																											Regelung
																											in
																											Kraft.
																		
			
				
																						That
																											aspect,
																											therefore,
																											will
																											enter
																											into
																											effect
																											at
																											the
																											same
																											time
																											as
																											the
																											rest
																											of
																											the
																											scheme.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											gleichzeitig
																											mit
																											einem
																											Angriff
																											auf
																											die
																											sozialen
																											Sicherungssysteme
																											verbunden.
																		
			
				
																						This
																											goes
																											hand
																											in
																											hand
																											with
																											an
																											attack
																											on
																											social
																											security
																											systems.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											über
																											jeden
																											Prozess
																											der
																											Gesetzgebung
																											gleichzeitig
																											mit
																											dem
																											Rat
																											umfassend
																											informiert.
																		
			
				
																						We
																											will
																											be
																											kept
																											fully
																											informed
																											at
																											every
																											stage
																											of
																											the
																											legislative
																											process,
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time
																											as
																											the
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											mit
																											ihm
																											fuhren
																											noch
																											eine
																											Menge
																											von
																											Mitgliedern
																											und
																											Gästen
																											vor.
																		
			
				
																						Members
																											and
																											visitors
																											were
																											driving
																											up
																											as
																											he
																											got
																											there.
															 
				
		 Books v1
			
																						Und
																											sie
																											erfüllten
																											mich
																											gleichzeitig
																											mit
																											so
																											viel
																											Hoffnung.
																		
			
				
																						And
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											they
																											filled
																											it
																											with
																											so
																											much
																											hope.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Gleichzeitig
																											mit
																											der
																											Ausbreitung
																											dieser
																											mobilen
																											Geräte
																											sehen
																											wir
																											eine
																											Erwartung
																											von
																											Verfügbarkeit.
																		
			
				
																						We're
																											seeing,
																											along
																											with
																											that
																											proliferation
																											of
																											mobile
																											devices,
																											an
																											expectation
																											of
																											availability.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Juli
																											1292
																											wurde
																											Westerburg
																											durch
																											König
																											Adolf
																											gleichzeitig
																											mit
																											Wetzlar
																											zur
																											Stadt
																											erhoben.
																		
			
				
																						On
																											7
																											July
																											1292,
																											Westerburg
																											was
																											raised
																											to
																											town
																											at
																											the
																											same
																											time
																											as
																											Wetzlar
																											by
																											King
																											Adolf
																											of
																											Nassau,
																											who
																											also
																											granted
																											both
																											towns
																											the
																											same
																											town
																											rights.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Unmittelbar
																											nach
																											dem
																											errungenen
																											Sieg
																											wurde
																											gleichzeitig
																											mit
																											dem
																											Bau
																											der
																											Rotunda
																											begonnen.
																		
			
				
																						The
																											Rotunda
																											is
																											also
																											known
																											as
																											the
																											Church
																											of
																											Agios
																											Georgios
																											or
																											(in
																											English)
																											the
																											Rotunda
																											of
																											St.
																											George.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Soundtrack
																											erschien
																											gleichzeitig
																											mit
																											dem
																											Film
																											beim
																											Label
																											Atlantic.
																		
			
				
																						Now
																											recognizing
																											the
																											government
																											as
																											the
																											enemy,
																											A.T.A.C.S.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Gleichzeitig
																											mit
																											dem
																											Museum
																											Folkwang
																											siedelte
																											er
																											1922
																											nach
																											Essen
																											über.
																		
			
				
																						He
																											moved
																											to
																											Essen
																											in
																											1922,
																											at
																											the
																											same
																											time
																											as
																											the
																											Folkwang
																											Museum.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											Fahrzeug
																											kann
																											gleichzeitig
																											mit
																											zwei
																											Raketen
																											ein
																											Ziel
																											bekämpfen.
																		
			
				
																						Each
																											TELAR
																											is
																											able
																											to
																											launch
																											and
																											guide
																											two
																											missiles
																											against
																											one
																											target
																											simultaneously.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Er
																											lebte
																											teilweise
																											gleichzeitig
																											mit
																											Pharao
																											Echnaton.
																		
			
				
																						He
																											lived
																											contemporaneously
																											with
																											Pharaoh
																											Akhenaten.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Elisabeth
																											starb
																											fast
																											gleichzeitig
																											mit
																											ihrem
																											Sohn
																											Adalbert
																											und
																											ihrer
																											Schwiegermutter
																											Margarete.
																		
			
				
																						Elisabeth
																											died
																											almost
																											simultaneously
																											with
																											her
																											son
																											Adalbert
																											and
																											her
																											mother-in-law
																											Margaret.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Gleichzeitig
																											versucht
																											er
																											mit
																											seinen
																											Gedichten
																											das
																											Reich
																											absoluten
																											Glaubens
																											festzuhalten.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											his
																											poetry
																											attempts
																											to
																											capture
																											the
																											realm
																											of
																											absolute
																											faith.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Gleichzeitig
																											setzte
																											er
																											mit
																											seiner
																											Bande
																											die
																											eigenen
																											Raubzüge
																											fort.
																		
			
				
																						The
																											peasantry
																											identified
																											strongly
																											with
																											him
																											and
																											protected
																											him.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Preis
																											ist
																											gleichzeitig
																											mit
																											einer
																											Ausstellung
																											der
																											Werke
																											des
																											Preisträgers
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											winner
																											is
																											granted
																											with
																											the
																											prize
																											of
																											€
																											50.000.
															 
				
		 Wikipedia v1.0