Translation of "Nach innen drücken" in English
																						Falten
																											Sie
																											die
																											Nahtzugabe
																											Ende
																											des
																											Vorderteils
																											nach
																											innen
																											und
																											drücken.
																		
			
				
																						Fold
																											the
																											end
																											seam
																											allowances
																											of
																											the
																											Front
																											piece
																											inside
																											and
																											press.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											können
																											die
																											Gehäusehälften
																											von
																											innen
																											nach
																											außen
																											drücken.
																		
			
				
																						These
																											arcing
																											gases
																											can
																											push
																											the
																											housing
																											halves
																											outwards
																											from
																											the
																											inside.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											kann
																											in
																											der
																											verschwenkten
																											Stellung
																											den
																											ausgewählten
																											Betätigungsstößel
																											53
																											beaufschlagen
																											und
																											nach
																											innen
																											drücken.
																		
			
				
																						In
																											the
																											pivoted
																											setting
																											this
																											thrust
																											surface
																											65
																											may
																											act
																											on
																											the
																											selected
																											actuating
																											plunger
																											53
																											and
																											thrust
																											it
																											inwards.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Schritt
																											5
																											_Glasgeländermodul
																											justieren
																											und
																											nach
																											unten/innen
																											drücken
																											bis
																											die
																											Haltelaschen
																											einrasten.
																		
			
				
																						Step
																											5
																											_
																											Adjust
																											the
																											glass
																											railing
																											module
																											and
																											push
																											it
																											downwards/inwards
																											until
																											the
																											mounting
																											brackets
																											engage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Bewegung
																											von
																											der
																											Stellung
																											B
																											in
																											die
																											Stellung
																											C
																											wird
																											die
																											Platte
																											94
																											im
																											Gegenuhrzeigersinne
																											und
																											nach
																											unten
																											geschwenkt,
																											um
																											so
																											den
																											Stift
																											92
																											nach
																											innen
																											zu
																											drücken.
																		
			
				
																						In
																											moving
																											from
																											position
																											B
																											to
																											C,
																											plate
																											94
																											is
																											shifted
																											counterclockwise
																											and
																											downwardly
																											to
																											shift
																											pin
																											92
																											inwardly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wird
																											nun
																											der
																											Boden
																											3
																											nach
																											innen
																											eingeschwenkt,
																											so
																											drücken
																											die
																											Leitplatte
																											37
																											und
																											die
																											Gegendruckplatte
																											35
																											das
																											Band
																											gegen
																											einen
																											im
																											Gehäuse
																											1
																											festen
																											Umleitsteg
																											54,
																											der
																											unmittelbar
																											unterhalb
																											des
																											den
																											Querbolzen
																											46
																											tragenden
																											Langloches
																											die
																											beiden
																											Seitenplatten
																											12
																											des
																											Gehäuses
																											1
																											miteinander
																											verbindend
																											vorgesehen
																											ist.
																		
			
				
																						Now,
																											when
																											the
																											bottom
																											3
																											is
																											moved
																											into
																											position,
																											the
																											guide
																											plate
																											37
																											and
																											the
																											counterplate
																											35
																											press
																											the
																											tape
																											against
																											a
																											deflecting
																											web
																											54
																											fixed
																											in
																											the
																											casing
																											1
																											to
																											connect
																											the
																											two
																											side
																											plates
																											12
																											of
																											the
																											casing
																											1
																											immediately
																											beneath
																											the
																											oblong
																											hole
																											carrying
																											the
																											crossbolt
																											46.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Steigung
																											der
																											Seitenwände
																											ist
																											dabei
																											so
																											ausgelegt,
																											daß
																											der
																											Laufring
																											42
																											durch
																											eine
																											seitliche
																											Kraftkomponente,
																											hervorgerufen
																											durch
																											den
																											Kontakt
																											mit
																											der
																											Reibwalze
																											2,
																											die
																											Hebel
																											46,47
																											nicht
																											radial
																											nach
																											innen
																											drücken
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											inclination
																											of
																											the
																											side
																											walls
																											of
																											the
																											grooves
																											48
																											and
																											49
																											is
																											such
																											that
																											the
																											bearing
																											ring
																											42
																											cannot
																											press
																											the
																											levers
																											radially
																											inwards
																											due
																											to
																											a
																											lateral
																											component
																											force
																											on
																											the
																											mantle
																											tube
																											7
																											caused
																											by
																											contact
																											with
																											the
																											distributing
																											roller
																											2.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											derartige
																											Rolle
																											dient
																											dazu,
																											den
																											Reifen
																											lokal
																											nach
																											innen
																											zu
																											drücken,
																											wodurch
																											eine
																											spezielle
																											Betrachtungsmöglichkeit
																											gegeben
																											ist,
																											beispielsweise
																											festzustellen
																											ob
																											Haarrisse
																											vorhanden
																											sind.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											roller
																											serves
																											to
																											press
																											the
																											tire
																											in
																											locally,
																											thus
																											providing
																											a
																											particular
																											inspection
																											possibility,
																											for
																											example
																											to
																											ascertain
																											if
																											hair
																											cracks
																											are
																											present.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											dabei
																											der
																											Gedanke
																											zugrunde,
																											zum
																											Öffnen
																											des
																											Stichlochs
																											die
																											Abstichstange
																											durch
																											den
																											Stichlochkanal
																											nach
																											innen
																											zu
																											drücken.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											is
																											thus
																											based
																											on
																											the
																											idea
																											of
																											opening
																											the
																											taphole
																											by
																											forcing
																											the
																											tapping
																											rod
																											inwards
																											through
																											the
																											taphole
																											passage.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Befestigung
																											des
																											Dochts
																											sind
																											in
																											der
																											Bohrung
																											der
																											Kunststoffhülse
																											zwischen
																											den
																											Belüftungskanälen
																											Nocken
																											vorgesehen,
																											die
																											sich
																											beim
																											Einziehen
																											der
																											Hülse
																											in
																											das
																											Gehäuse
																											nach
																											innen
																											drücken
																											und
																											so
																											den
																											Schreibdocht
																											dort
																											festklemmen.
																		
			
				
																						The
																											attachment
																											of
																											the
																											fiber
																											nib
																											utilizes
																											projections
																											disposed
																											between
																											these
																											passages
																											in
																											the
																											sleeve
																											and
																											which
																											are
																											pressed
																											inward
																											upon
																											insertion
																											of
																											the
																											sleeve
																											in
																											the
																											housing,
																											to
																											grip
																											the
																											fiber
																											nib.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Falle
																											kann
																											die
																											schräge
																											Ringnut
																											den
																											Kragen
																											bei
																											dessen
																											Aufsetzen
																											auf
																											der
																											schrägen
																											Wandung
																											nach
																											innen
																											drücken.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											slanted
																											annular
																											groove
																											can
																											press
																											the
																											collar
																											inwardly
																											when
																											the
																											latter
																											contacts
																											the
																											slanted
																											wall.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Befestigung
																											des
																											Dochts
																											sind
																											in
																											der
																											Bohrung
																											der
																											Kunststoffhülse
																											zwischen
																											den
																											Belüftungskanälen
																											Nocken
																											vorgesehen,
																											die
																											sich
																											beim
																											Einziehen
																											der
																											Hülse
																											in
																											das
																											Gehäuse
																											nach
																											innen
																											drücken
																											und
																											so
																											den
																											Schreibdocht
																											festklemmen.
																		
			
				
																						The
																											attachment
																											of
																											the
																											fiber
																											nib
																											utilizes
																											projections
																											disposed
																											between
																											these
																											passages
																											in
																											the
																											sleeve
																											and
																											which
																											are
																											pressed
																											inward
																											upon
																											insertion
																											of
																											the
																											sleeve
																											in
																											the
																											housing,
																											to
																											grip
																											the
																											fiber
																											nib.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											an
																											der
																											inneren
																											Mantelfläche
																											der
																											Schaltmuffe
																											30
																											ausgebildete
																											Konus
																											fläche
																											31
																											zwischen
																											dem
																											Abschnitt
																											mit
																											großem
																											Durchmesser
																											D
																											und
																											dem
																											Abschnitt
																											mit
																											kleinem
																											Durchmesser
																											d
																											gibt
																											die
																											Möglichkeit,
																											die
																											Schaltkugeln
																											29
																											nach
																											innen
																											zu
																											drücken
																											und
																											die
																											beiden
																											Hülsen
																											14
																											und
																											21
																											auseinanderzutreiben,
																											so
																											daß
																											die
																											Kupplungsvorsprünge
																											12
																											in
																											die
																											Kupplungsausnehmungen
																											11
																											eingreifen
																											können.
																		
			
				
																						Between
																											the
																											portion
																											with
																											the
																											larger
																											diameter
																											"D"
																											and
																											the
																											portion
																											with
																											the
																											smaller
																											diameter
																											"d",
																											the
																											inner
																											surface
																											of
																											the
																											control
																											sleeve
																											30
																											is
																											in
																											the
																											form
																											of
																											the
																											conical
																											surface
																											31.
																											This
																											conical
																											surface
																											31
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											press
																											the
																											control
																											balls
																											29
																											inwardly
																											and
																											to
																											drive
																											the
																											two
																											sleeves
																											14
																											and
																											21
																											apart,
																											so
																											that
																											the
																											coupling
																											projections
																											12
																											can
																											engage
																											in
																											the
																											coupling
																											recesses
																											11.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											untere
																											Leiste
																											9
																											weist
																											ein
																											im
																											Querschnitt
																											tannenbaum-
																											bzw.
																											fischgrätenartiges
																											Profil
																											auf,
																											wobei
																											die
																											untereinanderliegenden
																											Schrägflächen
																											sich
																											aus
																											einer
																											Ausgangsstellung
																											elastisch
																											nach
																											innen
																											drücken
																											lassen.
																		
			
				
																						The
																											lower
																											lug
																											9
																											has
																											a
																											profile
																											which
																											in
																											cross
																											section
																											is
																											similar
																											to
																											a
																											fishbone
																											or
																											christmas
																											tree,
																											the
																											oblique
																											surfaces
																											placed
																											under
																											each
																											other
																											being
																											able
																											to
																											be
																											pressed
																											out
																											of
																											an
																											initial
																											position
																											elastically
																											inwards.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Zustand
																											werden
																											die
																											Schnapphülsen
																											18
																											von
																											oben
																											in
																											die
																											entsprechend
																											vorgesehenen
																											Bohrungen
																											17
																											der
																											Speichen
																											eines
																											Lenkrades
																											16
																											eingedrückt,
																											wobei
																											die
																											Einlaufschrägen
																											39
																											auf
																											Eingangsschrägen
																											der
																											Bohrungen
																											17
																											entlangrutschen
																											und
																											dabei
																											die
																											Federarme
																											38
																											radial
																											nach
																											innen
																											drücken,
																											bis
																											die
																											Schnapphaken
																											21
																											durch
																											die
																											Bohrungen
																											17
																											hindurchpassen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											state,
																											the
																											snap
																											fastening
																											sleeves
																											18
																											are
																											pressed
																											from
																											above
																											into
																											the
																											correspondingly
																											provided
																											bores
																											17
																											of
																											the
																											spokes
																											of
																											the
																											steering
																											wheel
																											16,
																											with
																											the
																											run-in
																											ramps
																											39
																											sliding
																											along
																											the
																											run-in
																											ramps
																											of
																											the
																											bores
																											17
																											and
																											thereby
																											pressing
																											the
																											resilient
																											arms
																											38
																											radially
																											inwardly
																											until
																											the
																											snap
																											fastening
																											hooks
																											21
																											pass
																											through
																											the
																											bores
																											17.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Rampenfläche
																											84
																											an
																											dem
																											Einführungsende
																											des
																											Kupplungsabschnittes
																											56
																											dient
																											dazu,
																											einen
																											Federbolzen
																											an
																											dem
																											Kupplungszapfen
																											des
																											Bohrgestänges
																											radial
																											nach
																											innen
																											zu
																											drücken
																											bis
																											der
																											Kupplungszapfen
																											so
																											weit
																											in
																											den
																											Kupplungsabschnitt
																											56
																											eingeschoben
																											ist,
																											daß
																											dieser
																											Bolzen
																											in
																											eine
																											radiale
																											Bohrung
																											86
																											in
																											dem
																											Kupplungsabschnitt
																											56
																											einrasten
																											kann,
																											so
																											daß
																											der
																											Kupplungszapfen
																											nicht
																											mehr
																											selbsttätig
																											aus
																											der
																											Aufnahme
																											des
																											Kupplungsabschnittes
																											56
																											herausgleiten
																											kann.
																		
			
				
																						A
																											ramp
																											surface
																											84
																											on
																											the
																											input
																											end
																											of
																											the
																											coupling
																											section
																											56
																											serves
																											to
																											press
																											a
																											spring
																											bolt
																											on
																											the
																											coupling
																											pin
																											of
																											the
																											boring
																											rod
																											radially
																											inwardly
																											until
																											the
																											coupling
																											pin
																											has
																											been
																											pushed
																											so
																											far
																											into
																											the
																											coupling
																											section
																											56
																											that
																											the
																											bolt
																											can
																											latch
																											into
																											a
																											radial
																											bore
																											86
																											in
																											the
																											coupling
																											section
																											56,
																											so
																											that
																											the
																											coupling
																											pin
																											can
																											no
																											longer
																											remove
																											itself
																											from
																											its
																											reception
																											by
																											the
																											coupling
																											section
																											56
																											by
																											sliding
																											outwardly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Darüber
																											hinaus
																											ist
																											es
																											bekannt
																											(EP-A-0
																											483
																											058),
																											die
																											Bereiche
																											zwischen
																											benachbarten
																											Längsnuten
																											zu
																											schlitzen
																											und
																											nach
																											dem
																											Einsetzen
																											von
																											als
																											Hohlkörpern
																											ausgebildeten
																											Kühlelementen
																											das
																											Grundplattenmaterial
																											im
																											Bereich
																											der
																											Seitenwände
																											solcher
																											Längsnuten
																											so
																											nach
																											innen
																											zu
																											drücken,
																											daß
																											die
																											Enden
																											der
																											Kühlelemente
																											zwischen
																											den
																											Seitenwänden
																											festgeklemmt
																											werden.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											is
																											known
																											(EP-A-0
																											483
																											058)
																											to
																											slit
																											the
																											areas
																											between
																											adjacent
																											longitudinal
																											notches
																											and,
																											after
																											insertion
																											of
																											the
																											cooling
																											elements
																											shaped
																											as
																											hollow
																											bodies,
																											to
																											press
																											the
																											base
																											plate
																											material
																											in
																											the
																											area
																											of
																											the
																											side
																											walls
																											of
																											such
																											longitudinal
																											notches
																											inwards
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											the
																											ends
																											of
																											the
																											cooling
																											elements
																											are
																											clamped
																											between
																											the
																											side
																											walls.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											macht
																											sich
																											durch
																											einen
																											Anschlag
																											beim
																											Bewegen
																											des
																											Betätigungshebels
																											bemerkbar,
																											woraufhin
																											die
																											Bedienungsperson
																											dann
																											lediglich
																											noch
																											den
																											Entriegelungsstift
																											axial
																											nach
																											innen
																											drücken
																											muß,
																											der
																											Rastbolzen
																											wird
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											getroffen,
																											ein
																											Abrutschen
																											ist
																											ebenfalls
																											nicht
																											zu
																											befürchten.
																		
			
				
																						This
																											becomes
																											apparent
																											by
																											an
																											impingement
																											during
																											the
																											movement
																											of
																											the
																											actuating
																											lever,
																											upon
																											which
																											the
																											operator
																											only
																											needs
																											to
																											press
																											the
																											unlocking
																											pin
																											inwardly
																											so
																											that
																											the
																											lock
																											pin
																											is
																											contacted
																											in
																											any
																											case
																											and
																											it
																											must
																											not
																											be
																											expected
																											that
																											the
																											unlocking
																											pin
																											will
																											slide
																											away
																											from
																											the
																											lock
																											pin.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Überwindung
																											der
																											Radialkraft,
																											die
																											notwendig
																											ist,
																											um
																											den
																											Spannring
																											30
																											nach
																											innen
																											zu
																											drücken,
																											kann
																											die
																											Hülse
																											36
																											vom
																											Gehäuse
																											34
																											entfernt
																											werden.
																		
			
				
																						Upon
																											overcoming
																											the
																											radial
																											inward
																											pressure
																											of
																											the
																											clamp
																											ring
																											30,
																											the
																											sleeve
																											36
																											can
																											be
																											removed
																											from
																											the
																											casing
																											34
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											das
																											Klemmstück
																											6
																											in
																											das
																											Hohlprofil
																											5
																											einsetzen
																											zu
																											können,
																											wird
																											zunächst
																											die
																											Klemmschraube
																											15
																											herausgedreht
																											oder
																											bis
																											zum
																											Anschlag
																											in
																											der
																											Buchse
																											16
																											hochgedreht,
																											damit
																											zwischen
																											dem
																											Konus
																											der
																											Klemmschraube
																											15
																											und
																											der
																											Schrägfläche
																											11
																											bzw.
																											dem
																											Stahlbolzen
																											17
																											genügend
																											Spiel
																											entsteht,
																											um
																											das
																											Zugstück
																											11
																											nach
																											innen
																											drücken
																											und
																											den
																											Bund
																											13
																											bzw.
																											die
																											Buchse
																											16
																											in
																											die
																											Öffnung
																											14
																											einrasten
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											insert
																											the
																											clamping
																											piece
																											6
																											into
																											the
																											hollow
																											profile
																											5,
																											the
																											clamping
																											screw
																											15
																											is
																											first
																											unscrewed
																											or
																											is
																											unscrewed
																											in
																											the
																											bushing
																											16
																											as
																											far
																											as
																											the
																											stop,
																											in
																											order
																											that
																											sufficient
																											play
																											is
																											produced
																											between
																											the
																											cone
																											of
																											the
																											clamping
																											screw
																											15
																											and
																											the
																											slanted
																											surface
																											11
																											or
																											the
																											steel
																											bolt
																											17
																											so
																											as
																											to
																											be
																											able
																											to
																											press
																											the
																											drawing
																											piece
																											11
																											inwardly
																											and
																											lock
																											the
																											collar
																											13
																											or
																											the
																											bushing
																											16
																											in
																											the
																											opening
																											14.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Rastlappen
																											lassen
																											sich
																											außerhalb
																											des
																											Ringflansches
																											nach
																											innen
																											drücken,
																											wobei
																											die
																											Rastverbindung
																											mit
																											den
																											Rastnocken
																											auf
																											der
																											Innenseite
																											des
																											Ringflansches
																											aufgehoben
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											engagement
																											flaps
																											can
																											be
																											pushed
																											inward
																											by
																											grasping
																											and
																											compressing
																											the
																											screw
																											cap,
																											which
																											causes
																											the
																											engaged
																											connection
																											with
																											the
																											engagement
																											cams
																											on
																											the
																											inside
																											of
																											the
																											annular
																											flange
																											to
																											be
																											released.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wie
																											anhand
																											der
																											in
																											Figur
																											2
																											dargestellten
																											Draufsicht
																											auf
																											die
																											Einzugs-
																											und
																											Pflückeinrichtung
																											10
																											erkennbar
																											ist,
																											sind
																											dem
																											Einzugselement
																											14
																											und
																											der
																											Pflückeinrichtung
																											16
																											in
																											Vorwärtsbewegungsrichtung
																											V
																											der
																											Erntegutbergungsvorrichtung
																											Stängelteiler
																											44,
																											46
																											vorgeordnet,
																											die
																											Pflanzen,
																											welche
																											nicht
																											genau
																											vor
																											dem
																											Einzugselement
																											14
																											stehen,
																											während
																											der
																											Vorwärtsbewegung
																											jeweils
																											nach
																											innen
																											drücken
																											bzw.
																											biegen,
																											so
																											dass
																											sie
																											in
																											den
																											Wirkbereich
																											des
																											Einzugselements
																											14
																											und
																											der
																											Pflückeinrichtung
																											16
																											gelangen.
																		
			
				
																						As
																											can
																											be
																											seen
																											in
																											FIG.
																											2
																											of
																											the
																											gathering
																											and
																											picking
																											unit
																											10,
																											stalk
																											dividers
																											44,
																											46
																											are
																											arranged
																											ahead
																											of
																											the
																											gathering
																											device
																											14
																											and
																											the
																											picking
																											device
																											16
																											in
																											the
																											forward
																											direction
																											of
																											movement
																											V
																											of
																											the
																											harvesting
																											assembly.
																											The
																											stalk
																											dividers
																											44,
																											46
																											direct
																											the
																											plants
																											that
																											are
																											not
																											standing
																											directly
																											in
																											front
																											of
																											the
																											gathering
																											device
																											14
																											into
																											the
																											interior,
																											so
																											that
																											they
																											reach
																											the
																											operating
																											region
																											of
																											the
																											gathering
																											device
																											14
																											and
																											the
																											picking
																											device
																											16
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nun
																											wird
																											die
																											Hydraulik
																											29
																											der
																											drei
																											Druckaggregate
																											21
																											aktiviert,
																											wodurch
																											deren
																											Druckstempel
																											28
																											die
																											Riegelkörper
																											31,
																											31'
																											entgegen
																											der
																											Kraft
																											ihrer
																											Federn
																											33
																											radial
																											nach
																											innen
																											drücken.
																		
			
				
																						Now
																											the
																											hydraulic
																											system
																											29
																											of
																											the
																											three
																											pressure
																											units
																											21
																											is
																											activated
																											which
																											presses
																											the
																											plungers
																											28
																											of
																											the
																											locking
																											units
																											31,
																											31'
																											radially
																											downward
																											towards
																											the
																											interior
																											in
																											opposite
																											direction
																											to
																											the
																											force
																											of
																											their
																											springs
																											33.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Rastlappen
																											lassen
																											sich
																											außerhalb
																											des
																											Ringflansches
																											radial
																											nach
																											innen
																											drücken,
																											wobei
																											die
																											Rastverbindung
																											mit
																											den
																											Rastnocken
																											auf
																											der
																											Innenseite
																											des
																											Ringflansches
																											aufgehoben
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											latching
																											lugs
																											can
																											be
																											pressed
																											inwardly
																											outside
																											of
																											the
																											annular
																											flange,
																											such
																											that
																											the
																											latch
																											connection
																											with
																											the
																											latching
																											projection
																											on
																											the
																											inside
																											of
																											the
																											annular
																											flange
																											is
																											undone.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Kolben
																											30
																											ist
																											durch
																											eine
																											Druckfeder
																											33
																											belastet,
																											die
																											ihn
																											radial
																											nach
																											innen
																											zu
																											drücken
																											sucht.
																		
			
				
																						Piston
																											30
																											is
																											loaded
																											by
																											a
																											compression
																											spring
																											33
																											which
																											resiliently
																											pushes
																											it
																											radially
																											inwards.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Möchte
																											der
																											Langläufer
																											den
																											Skistock
																											in
																											der
																											kürzesten
																											Länge
																											haben,
																											so
																											muss
																											er
																											das
																											Betätigungsorgan
																											41
																											oben
																											nach
																											innen
																											drücken,
																											so
																											dass
																											also
																											in
																											Fig.
																		
			
				
																						If
																											now
																											the
																											cross-country
																											skier
																											wishes
																											to
																											shorten
																											the
																											ski
																											pole
																											to
																											its
																											shortest
																											length,
																											he
																											must
																											press
																											the
																											operating
																											member
																											41
																											at
																											its
																											upper
																											end
																											section
																											inwards
																											such
																											that
																											in
																											accordance
																											with
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Halten
																											Sie
																											die
																											Spitze
																											an
																											die
																											Membran
																											des
																											präparierten
																											knöchernen
																											Fensters
																											und
																											beginnen
																											Sie
																											diese
																											sanft
																											nach
																											innen
																											zu
																											drücken.
																		
			
				
																						Hold
																											the
																											tip
																											against
																											the
																											membrane
																											of
																											the
																											prepared
																											bony
																											window
																											and
																											start
																											to
																											carefully
																											move
																											it
																											inwards.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											sah,
																											daß
																											er
																											heilen
																											würde,
																											wenn
																											er
																											ihn
																											wieder
																											nach
																											innen
																											drücken
																											würde
																											(das
																											ist
																											möglich).
																		
			
				
																						As
																											for
																											me,
																											I
																											saw
																											that
																											if
																											he
																											brought
																											it
																											back
																											inside
																											(it
																											can
																											be
																											done),
																											it
																											would
																											heal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1