Translation of "Perspektiven für" in English
																						Das
																											Abkommen
																											der
																											zweiten
																											Stufe
																											schafft
																											Perspektiven
																											für
																											zusätzliche
																											Investitions-
																											und
																											Marktzugangsmöglichkeiten.
																		
			
				
																						The
																											second
																											stage
																											agreement
																											creates
																											the
																											prospects
																											for
																											additional
																											investment
																											and
																											market
																											access
																											opportunities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Ostsee-Strategie
																											ist
																											bei
																											der
																											Eröffnung
																											von
																											Perspektiven
																											für
																											Makroregionen
																											wegweisend
																											gewesen.
																		
			
				
																						The
																											Baltic
																											Strategy
																											has
																											been
																											instrumental
																											in
																											opening
																											up
																											the
																											prospect
																											of
																											macro-regions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Perspektiven
																											können
																											für
																											die
																											kommenden
																											Generationen
																											beunruhigend
																											werden.
																		
			
				
																						These
																											perspectives
																											could
																											be
																											worrying
																											for
																											future
																											generations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											heute
																											schon
																											Perspektiven
																											für
																											die
																											Zeit
																											nach
																											der
																											Übergangsfrist
																											entwickeln.
																		
			
				
																						We
																											must
																											develop
																											perspectives
																											now
																											for
																											the
																											time
																											following
																											the
																											transitional
																											period.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											tiefgreifende
																											Störung
																											der
																											Ökosysteme
																											würde
																											alle
																											Perspektiven
																											für
																											die
																											nachkommenden
																											Generationen
																											zerstören.
																		
			
				
																						This
																											profound
																											disturbance
																											of
																											ecosystems
																											would
																											destroy
																											all
																											prospects
																											for
																											future
																											generations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											das
																											Wachstum
																											der
																											Ökoindustrie
																											bietet
																											Perspektiven,
																											vor
																											allem
																											für
																											die
																											Beschäftigung.
																		
			
				
																						The
																											growth
																											of
																											the
																											'eco-industry'
																											also
																											offers
																											a
																											positive
																											outlook,
																											particularly
																											in
																											terms
																											of
																											employment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielen
																											Menschen
																											eröffnen
																											diese
																											Vorschläge
																											neue
																											Perspektiven
																											für
																											sie
																											ganz
																											persönlich.
																		
			
				
																						These
																											proposals
																											open
																											up
																											new
																											personal
																											prospects
																											for
																											many
																											people.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meiner
																											Meinung
																											nach
																											gibt
																											es
																											günstige
																											Perspektiven
																											für
																											eine
																											Verbesserung.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											the
																											possibilities
																											for
																											improvement
																											are
																											favourable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Fischzucht
																											eröffnet
																											Perspektiven
																											für
																											die
																											benachteiligten
																											Regionen.
																		
			
				
																						Fish
																											farming
																											offers
																											prospects
																											for
																											the
																											disadvantaged
																											regions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											gewisse
																											Weise
																											vergemeinschaftet
																											sie
																											diese
																											Politik
																											und
																											schafft
																											Perspektiven
																											für
																											weitere
																											Verbesserungen.
																		
			
				
																						In
																											one
																											way,
																											it
																											communitises
																											this
																											policy
																											and
																											creates
																											prospects
																											for
																											further
																											improvements.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Plötzlich
																											eröffnen
																											sich
																											völlig
																											neue
																											berufliche
																											Perspektiven
																											für
																											mich.
																		
			
				
																						I
																											now
																											see
																											a
																											whole
																											new
																											employment
																											possibility
																											opening
																											up
																											before
																											me.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											komme
																											nun
																											drittens
																											zu
																											den
																											Perspektiven
																											für
																											die
																											Finanzinstrumente.
																		
			
				
																						Thirdly,
																											prospects
																											for
																											financial
																											instruments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darüber
																											hinaus
																											erbrachte
																											der
																											Test
																											gute
																											Perspektiven
																											für
																											die
																											Validierung
																											alternativer
																											Verfahren.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											study
																											indicated
																											good
																											perspectives
																											for
																											the
																											validation
																											of
																											alternative
																											methods.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Ausstellung
																											sucht
																											in
																											ihren
																											Beiträgen
																											nach
																											sinnvollen
																											Perspektiven
																											für
																											diese
																											lebenslange
																											Identitätsfindung.
																		
			
				
																						The
																											exhibition
																											studies
																											through
																											its
																											contributions
																											the
																											meaningful
																											perspectives
																											to
																											this
																											lifelong
																											building
																											of
																											identity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											eine
																											klare
																											diesbezügliche
																											Politik
																											würden
																											die
																											Perspektiven
																											für
																											grüne
																											Arbeitsplätze
																											konkretisiert.
																		
			
				
																						A
																											clear
																											policy
																											on
																											the
																											matter
																											would
																											help
																											make
																											the
																											prospects
																											for
																											creating
																											green
																											jobs
																											more
																											realistic.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Perspektiven
																											für
																											die
																											Investitionstätigkeit
																											sind
																											gut,
																											in
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											sogar
																											ausgezeichnet.
																		
			
				
																						The
																											investment
																											outlook
																											is
																											good
																											and
																											in
																											some
																											Member
																											States
																											excellent.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											fehlen
																											vor
																											allem
																											Perspektiven
																											für
																											die
																											jungen
																											Leute.
																		
			
				
																						There
																											are
																											no
																											prospects
																											for
																											young
																											people
																											especially.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											bietet
																											auch
																											neue
																											Perspektiven
																											für
																											die
																											allgemeine
																											und
																											berufliche
																											Bildung.
																		
			
				
																						It
																											also
																											offers
																											fresh
																											horizons
																											for
																											education
																											and
																											training.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Perspektiven
																											für
																											emissionsarme
																											alternative
																											Energien
																											sind
																											je
																											nach
																											Verkehrsträger
																											unterschiedlich.
																		
			
				
																						The
																											prospects
																											for
																											low-emissions
																											alternative
																											energy
																											differ
																											among
																											transport
																											modes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Veränderte
																											Klimabedingungen
																											eröffnen
																											neue
																											Perspektiven,
																											z.B.
																											für
																											Sonnen-
																											und
																											Photovoltaikenergie.
																		
			
				
																						Changing
																											climate
																											conditions
																											opens
																											new
																											opportunities
																											such
																											as
																											for
																											solar
																											and
																											photovoltaic
																											energy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											bedeutet
																											mehr
																											Arbeitsplätze
																											und
																											mehr
																											Perspektiven
																											für
																											die
																											Wirtschaft
																											auf
																											beiden
																											Seiten.
																		
			
				
																						This
																											will
																											mean
																											more
																											jobs
																											and
																											greater
																											business
																											opportunities
																											for
																											both
																											sides.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Rat
																											nahm
																											Schlussfolgerungen
																											über
																											neue
																											Perspektiven
																											für
																											die
																											EU-Umweltpolitik
																											an.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											adopted
																											conclusions
																											on
																											a
																											new
																											impetus
																											for
																											the
																											EU
																											environmental
																											policy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Rat
																											führte
																											einen
																											Gedankenaustausch
																											über
																											neue
																											Perspektiven
																											für
																											den
																											Europäischen
																											Forschungsraum.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											held
																											an
																											exchange
																											of
																											views
																											on
																											new
																											perspectives
																											for
																											the
																											European
																											Research
																											Area
																											(ERA).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Welche
																											Perspektiven
																											gibt
																											es
																											für
																											eine
																											Frau
																											wie
																											sie?
																		
			
				
																						What
																											chance
																											is
																											there
																											for
																											a
																											woman
																											like
																											her?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											müssen
																											neue
																											Perspektiven
																											für
																											Beschäftigung
																											sowie
																											physisches
																											und
																											soziales
																											Wohlbefinden
																											eröffnen.
																		
			
				
																						It
																											must
																											offer
																											fresh
																											prospects
																											for
																											work,
																											for
																											physical
																											and
																											social
																											well-being.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zum
																											Schluß
																											werden
																											Perspektiven
																											für
																											weitere
																											Entwicklungen
																											des
																											SPEL
																											Systems
																											aufgezeigt.
																		
			
				
																						Perspectives
																											for
																											further
																											development
																											of
																											the
																											SPEL
																											system
																											are
																											given.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Perspektiven
																											für
																											ein
																											neues
																											Abkommen
																											nische
																											Länder
																											südlich
																											der
																											Sahara
																											ergriffen.
																		
			
				
																						Prospects
																											for
																											a
																											new
																											Convention
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Perspektiven
																											für
																											die
																											Vermarktung
																											CAPE
																											2000
																											erlaubt
																											eine
																											Übernahme
																											der
																											Mail-Mitteilungen
																											für
																											Posttransporteure.
																		
			
				
																						CAPE
																											2000
																											had
																											its
																											origins
																											in
																											an
																											earlier
																											Commissionfunded
																											project
																											called
																											CAPE,
																											which
																											linked
																											postal
																											administrations
																											by
																											electronic
																											messaging.
															 
				
		 EUbookshop v2