Translation of "Vgl. dazu" in English
Die
Lernziele
sind
(vgl.
dazu
auch
Marille
2011,
33–36):
The
aims
of
this
section
are
to
(see
also
Marille
2011,
33–36):
CCAligned v1
Die
entsprechenden
Befehle
sind
(vgl.
dazu
den
letzten
Abschnitt):
The
corresponding
commands
are
(compare
to
the
last
paragraph):
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
eTracker
ausschließlich
für
statistische
Zwecke,
vgl.
dazu
unten.
We
also
use
eTracker
for
statistical
purposes
only.
Compare
the
respective
section
below.
ParaCrawl v7.1
Gebildetes
Natrium-
bzw.
Magnesiumchlorid
wird
mit
dem
Destillationssumpf
ausgetragen
(vgl.
dazu
Beispiel
1C).
The
sodium
or
magnesium
chloride
which
is
formed
is
discharged
with
the
distillation
bottoms
(cf.
Example
1
C).
EuroPat v2
Die
Europäische
Gemeinschaft
trägt
entscheidend
zur
Verringerung
der
Entwicklungsrückstände
bei
(vgl.
dazu
folgende
Seite).
The
European
Community,
it
should
be
pointed
out,
has
sought
to
reduce
the
gaps
in
development
between
its
various
regions
(see
p.
2).
EUbookshop v2
Ihr
seid
einer
geworden
in
Christus,
sagt
Paulus
dazu
(vgl.
3,
28).
But
what
then
happens
with
us?
Paul
answers:
You
have
become
one
in
Christ
(cf.
Gal
3:28).
ParaCrawl v7.1
Diesen
Erträgen
stehen
entsprechende
Währungskursverluste
gegenüber
(vgl.
dazu
Textziffer
[9]).
These
gains
were
offset
by
corresponding
exchange
rate
losses
(see
note
[9]).
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
vergleichbar
mit
dem
"2-click"-Verfahren
bei
Facebook
(vgl.
dazu
10b
und
10c).
This
is
comparable
to
the
"2-click"
method
with
Facebook
(see
10b
and
10c).
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nahezu
deckungsgleich
mit
den
Leitthemen
der
BAU
(vgl.
dazu
BAU
MAG
II).
These
themes
are
almost
identical
to
the
key
themes
at
BAU
(cf.
also
BAU
MAG
II).
ParaCrawl v7.1
Das
betrifft
auch
die
Aufgabe,
die
vorhandenen
Ressourcen
und
Entwicklungspotentiale
(vgl.
dazu
Punkt
6)
zu
erschließen
und
bei
länderübergreifenden
Zusammenschlüssen
und
Aktivitäten
für
regional
ausgewogene
Entwicklungskapazitäten
Sorge
zu
tragen.
Available
resources
and
development
potential
(see
also
point
6)
need
to
be
exploited
and
attention
paid
to
a
regional
balance
of
development
capacity
in
the
context
of
cross-border
mergers
and
activities.
TildeMODEL v2018
Das
Sekretariat
ist
der
Auffassung,
dass
die
vorgeschlagenen
technischen
Verbesserungen
der
derzeitigen
Regelung
(vgl.
Punkt
7)
dazu
beitragen
werden,
diese
Angelegenheit
im
Sinne
des
Ausschusses
beizulegen.
The
secretariat
felt
that
the
technical
improvements
being
proposed
for
the
current
rules
(cf.
Item
VII)
would
help
settle
this
matter.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sollten
diese
Ziele
nach
Meinung
des
Ausschusses
dem
Abschluss
eines
regionalen
Abkommens
zwischen
der
EU
und
der
ASEAN
nicht
im
Wege
stehen
(vgl.
dazu
die
bereits
2008
verabschiedete
Stellungnahme
REX
248).
However,
the
Committee
recommends
(see
REX
248
of
2008)
that
these
ambitions
should
not
preclude
the
conclusion
of
a
regional
EU-ASEAN
agreement.
TildeMODEL v2018
Die
Einrichtung
eines
Amts
für
den
Schutz
personenbezogener
Daten
ist
geplant
(vgl.
dazu
Kapitel
3
–
Freier
Dienstleistungsverkehr).
The
establishment
of
an
Agency
for
the
Protection
of
Personal
Data
is
foreseen
(see
also
Chapter
3
–
Freedom
to
provide
services).
TildeMODEL v2018
Zudem
würden
die
Maßnahmen
—
vgl.
dazu
Ziffer
3.4
der
Leitlinien
von
2004
—
von
den
Landwirten
unter
reinen
Marktbedingungen
nicht
unbedingt
umgesetzt
werden.
Moreover
(see
point
3.4
of
the
2004
Guidelines),
the
farmers
would
not
necessarily
have
taken
the
measures
under
pure
market
conditions.
DGT v2019
Der
Anwaltszwang
gilt
nicht
für
das
Verfahren
zur
Beantragung
von
Prozesskostenhilfe
(vgl.
dazu
Titel
I,
Kapitel
E).
However,
the
obligation
to
be
represented
by
a
lawyer
does
not
apply
to
the
procedure
for
obtaining
legal
aid
(see,
in
that
regard,
Title
I,
Chapter
E).
DGT v2019
Die
nationalen
IMI-Koordinatoren
sollten
daher
diese
Leitlinien
mit
ihren
Datenschutzbehörden
erörtern,
zum
Beispiel
im
Hinblick
auf
die
Einzelheiten
der
Informationen,
die
den
betroffenen
Personen
zur
Verfügung
gestellt
werden
(vgl.
dazu
Kapitel
9),
oder
die
Verpflichtung,
den
Datenschutzbehörden
bestimmte
Datenverarbeitungsvorgänge
zu
melden.
IMI
national
coordinators
are
therefore
advised
to
discuss
these
guidelines
with
their
data
protection
authorities,
for
example
as
regards
the
details
of
information
to
be
provided
to
individuals
(see
chapter
9
on
this
matter)
or
the
duty
to
notify
certain
data
processing
operations
to
data
protection
authorities.
DGT v2019
In
der
Verfassung
ist
der
Datenschutz
garantiert:
ein
neues
Datenschutzgesetz,
das
die
Anforderungen
der
EU
erfüllt,
ist
in
Kraft,
und
Ungarn
hat
das
Datenschutzübereinkommen
von
1990
unterzeichnet
(vgl.
dazu
Abschnitt
"Binnenmarkt").
The
Constitution
guarantees
data
protection:
a
new
data
protection
law
approaching
EU
requirements
is
now
in
place
and
Hungary
has
signed
the
1990
data
protection
convention.
(See
also
separate
section
on
Single
Market).
TildeMODEL v2018
Zur
Kofinanzierung
von
Maßnahmen
in
der
Gemeinschaft
sind
nahezu
450
Millionen
ECU
vorgesehen
(vgl.
dazu
IP(92)
354
und
IP(92)
1056).
Approaching
ECU
450
million
has
been
earmarked
for
cofinancing
operations
in
the
Community
(see
also
IP(92)
354
and
IP(92)
1056).
TildeMODEL v2018
Die
erfolgreiche
Vorbereitung
auf
die
Inanspruchnahme
der
Strukturfondsmittel
und
der
Mittel
des
Kohäsionsfonds
ist
eng
verknüpft
mit
der
Angleichung
an
die
EG-Vorschriften
betreffend
das
öffentliche
Auftragswesen,
die
staatlichen
Beihilfen
und
den
Umweltschutz
(vgl.
dazu
Kapitel
1
–
Freier
Warenverkehr,
Kapitel
6
–
Wettbewerb
und
Kapitel
22
-
Umwelt).
Successful
preparation
for
participation
in
the
Structural
Funds
and
the
Cohesion
Fund
is
closely
connected
with
alignment
with
EU
rules
on
public
procurement,
State
aid
and
environment
(see
Chapters
1
–
Free
movement
of
goods,
6
-
Competition
and
22
-
Environment).
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
IMI-Koordinatoren
sollten
daher
diese
Leitlinien
mit
ihren
Datenschutzbehörden
erörtern,
zum
Beispiel
im
Hinblick
auf
die
Einzelheiten
der
Informationen,
die
den
betroffenen
Personen
zur
Verfügung
gestellt
werden
(vgl.
dazu
Kapitel
9)
oder
die
Verpflichtung,
den
Datenschutzbehörden
bestimmte
Datenverarbeitungsvorgänge
zu
melden.
IMI
national
coordinators
are
therefore
advised
to
discuss
these
guidelines
with
their
data
protection
authorities,
for
example
as
regards
the
details
of
information
to
be
provided
to
individuals
(see
chapter
9
on
this
matter)
or
the
duty
to
notify
certain
data
processing
operations
to
data
protection
authorities.
TildeMODEL v2018