Translation of "Wörtlich wiedergegeben" in English
																						Ich
																											habe
																											den
																											Text
																											des
																											Artikels
																											wörtlich
																											wiedergegeben.
																		
			
				
																						I
																											have
																											literally
																											transcribed
																											the
																											article's
																											words.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											hier
																											veröffentlichten
																											Anerkennungsschreiben
																											wurden
																											wörtlich
																											wiedergegeben
																											mit
																											Ausnahme
																											der
																											grammatischen-
																											oder
																											Schreibfehler.
																		
			
				
																						The
																											testimonials
																											displayed
																											are
																											given
																											verbatim
																											except
																											for
																											correction
																											of
																											grammatical
																											or
																											typing
																											errors.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											sind
																											wörtlich
																											wiedergegeben,
																											von
																											einigen
																											Namen,
																											welche
																											gestrichen
																											wurden,
																											abgesehen.
																		
			
				
																						They
																											are
																											reproduced
																											accurately,
																											apart
																											from
																											certain
																											names
																											having
																											been
																											removed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Berichte
																											werden
																											wörtlich
																											genau
																											wiedergegeben,
																											wie
																											sie
																											damals
																											im
																											Sprachgewand
																											jener
																											Zeit
																											geschrieben
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											reports
																											are
																											given
																											here
																											exactly
																											as
																											they
																											were
																											written
																											in
																											the
																											style
																											of
																											those
																											times.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Anschluss
																											daran
																											hat
																											die
																											Kommission
																											den
																											EuGH
																											um
																											eine
																											Entscheidung
																											sowie
																											auch
																											den
																											Generalstaatsanwalt
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											ersucht
																											und
																											fast
																											wörtlich
																											wiedergegeben,
																											was
																											vorgeschlagen
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											subsequently
																											consulted
																											the
																											judgment
																											by
																											the
																											Court,
																											and
																											also
																											the
																											opinion
																											of
																											the
																											Advocate
																											General,
																											and
																											copied
																											almost
																											verbatim
																											what
																											was
																											suggested.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											werden
																											im
																											folgenden
																											wörtlich
																											wiedergegeben
																											-
																											nicht
																											weil
																											die
																											Mitglieder
																											der
																											Delegation
																											sie
																											unbedingt
																											unterstützen
																											wollen,
																											sondern
																											weil
																											sie
																											vieles
																											von
																											dem,
																											was
																											der
																											Delegation
																											in
																											Rotterdam
																											vorgebracht
																											wurde,
																											auf
																											den
																											Punkt
																											bringen
																											(erforderliche
																											Erläuterungen
																											in
																											Klammern).
																		
			
				
																						They
																											are
																											reproduced
																											verbatim
																											below,
																											not
																											because
																											the
																											delegation
																											members
																											wish
																											necessarily
																											to
																											support
																											them,
																											but
																											because
																											they
																											reflect
																											concisely
																											much
																											of
																											what
																											they
																											heard
																											in
																											Rotterdam.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auch
																											wenn
																											die
																											Entscheidung
																											nicht
																											den
																											kompletten
																											Wortlaut
																											des
																											Hilfsantrags
																											enthielt,
																											waren
																											doch
																											einige
																											Merkmale
																											wörtlich
																											wiedergegeben,
																											sodass
																											der
																											Beschwerdeführer
																											beurteilen
																											konnte,
																											ob
																											die
																											Gründe
																											auf
																											sein
																											eigenes
																											Exemplar
																											des
																											Hilfsantrags
																											anwendbar
																											waren.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											decision
																											did
																											not
																											contain
																											the
																											complete
																											wording
																											of
																											the
																											auxiliary
																											request,
																											some
																											features
																											were
																											reproduced,
																											which
																											allowed
																											the
																											appellant
																											to
																											assess
																											whether
																											these
																											reasons
																											applied
																											to
																											its
																											personal
																											copy
																											of
																											the
																											auxiliary
																											request.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ausdrücklich
																											wird
																											hiermit
																											auf
																											den
																											Wortlaut
																											der
																											Ansprüche
																											Bezug
																											genommen,
																											wodurch
																											die
																											Ansprüche
																											an
																											dieser
																											Stelle
																											durch
																											Bezugnahme
																											in
																											die
																											Beschreibung
																											eingefügt
																											sind
																											und
																											als
																											wörtlich
																											wiedergegeben
																											gelten.
																		
			
				
																						Reference
																											is
																											hereby
																											made
																											expressly
																											to
																											the
																											phrasing
																											of
																											the
																											claims,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											which
																											the
																											claims
																											shall
																											apply
																											here
																											as
																											inserted
																											by
																											reference
																											into
																											the
																											description
																											and
																											as
																											reproduced
																											literally.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ausdrücklich
																											wird
																											hiermit
																											auf
																											den
																											Wortlaut
																											der
																											Patentansprüche
																											Bezug
																											genommen,
																											wodurch
																											die
																											Ansprüche
																											an
																											dieser
																											Stelle
																											durch
																											Bezugnahme
																											in
																											die
																											Beschreibung
																											eingefügt
																											sind
																											und
																											als
																											wörtlich
																											wiedergegeben
																											gelten.
																		
			
				
																						Reference
																											is
																											hereby
																											explicitly
																											made
																											to
																											the
																											wording
																											of
																											the
																											claims,
																											whereby
																											the
																											claims
																											are
																											included
																											in
																											the
																											description
																											at
																											this
																											point
																											by
																											reference,
																											and
																											are
																											considered
																											to
																											have
																											been
																											reproduced
																											word
																											for
																											word.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diesbezüglich
																											wird
																											auf
																											Nummer
																											40
																											der
																											Entscheidungsgründe
																											der
																											Vorlageentscheidung
																											T
																											83/05
																											verwiesen,
																											wo
																											die
																											Erläuterungen
																											wörtlich
																											wiedergegeben
																											sind.
																		
			
				
																						Reference
																											is
																											made
																											to
																											point
																											40
																											of
																											the
																											Reasons
																											of
																											referring
																											decision
																											T
																											83/05,
																											in
																											which
																											the
																											explanations
																											are
																											reproduced
																											verbatim.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jahrgang,
																											Ausgabe
																											III/2001,
																											auf
																											Seiten
																											23-26
																											und
																											ist
																											hier
																											wörtlich
																											wiedergegeben.
																		
			
				
																						Jahrgang,
																											III/2001,
																											pages
																											23-26
																											and
																											is
																											here
																											reproduced
																											in
																											translation
																											provided
																											by
																											Eunacom.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bemerkung:
																											Diese
																											Berichte
																											werden
																											wörtlich
																											wiedergegeben,
																											so
																											wie
																											sie
																											von
																											den
																											Einsendern
																											kamen,
																											mit
																											Ausnahme
																											der
																											Korrektion
																											von
																											Tippfehlern
																											und
																											Kürzungen,
																											wo
																											notwendig.
																		
			
				
																						Notice:
																											These
																											testimonials
																											are
																											reproduced
																											verbatim
																											as
																											received
																											from
																											the
																											originators;
																											except
																											for
																											correction
																											of
																											typos
																											or
																											shortening
																											where
																											needed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											obenstehende
																											Information
																											ist
																											nicht
																											durchweg
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem,
																											was
																											unsere
																											eigenen
																											Quellen
																											uns
																											gesagt
																											haben,
																											aber
																											es
																											ist
																											verständlich
																											genug,
																											dass
																											wir
																											es
																											praktisch
																											wörtlich
																											wiedergegeben
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											information
																											above
																											is
																											not
																											entirely
																											in
																											accord
																											with
																											what
																											our
																											own
																											sources
																											have
																											been
																											telling
																											us,
																											but
																											it
																											is
																											comprehensive
																											enough
																											that
																											we
																											have
																											posted
																											it
																											practically
																											verbatim.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Synodenväter
																											haben
																											ihre
																											Gedanken
																											dazu
																											klar
																											und
																											nachdrücklich
																											in
																											einer
																											wichtigen
																											Vorlage
																											zum
																											Ausdruck
																											gebracht,
																											die
																											es
																											verdient,
																											vollständig
																											und
																											wörtlich
																											wiedergegeben
																											zu
																											werden:
																											Während
																											die
																											in
																											den
																											Ostkirchen
																											geltende
																											Disziplin
																											beibehalten
																											wird,
																											erinnert
																											die
																											Synode
																											in
																											der
																											festen
																											Überzeugung,
																											daß
																											die
																											vollkommene
																											Keuschheit
																											im
																											priesterlichen
																											Zölibat
																											ein
																											Charisma
																											ist,
																											die
																											Priester
																											daran,
																											daß
																											die
																											Keuschheit
																											ein
																											unschätzbares
																											Geschenk
																											Gottes
																											für
																											die
																											Kirche
																											und
																											einen
																											prophetischen
																											Wert
																											für
																											die
																											heutige
																											Welt
																											darstellt.
																		
			
				
																						The
																											synod
																											fathers
																											clearly
																											and
																											forcefully
																											expressed
																											their
																											thought
																											on
																											this
																											matter
																											in
																											an
																											important
																											proposal
																											which
																											deserves
																											to
																											be
																											quoted
																											here
																											in
																											full:
																											"While
																											in
																											no
																											way
																											interfering
																											with
																											the
																											discipline
																											of
																											the
																											Oriental
																											churches,
																											the
																											synod,
																											in
																											the
																											conviction
																											that
																											perfect
																											chastity
																											in
																											priestly
																											celibacy
																											is
																											a
																											charism,
																											reminds
																											priests
																											that
																											celibacy
																											is
																											a
																											priceless
																											gift
																											of
																											God
																											for
																											the
																											Church
																											and
																											has
																											a
																											prophetic
																											value
																											for
																											the
																											world
																											today.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											sowie
																											diese
																											Meine
																											Ansprachen
																											wörtlich
																											wiedergegeben
																											werden,
																											widersprechen
																											sie
																											sich
																											niemals....
																											werden
																											sie
																											jedoch
																											eigener
																											Anschauung
																											gemäß
																											umgestaltet,
																											dann
																											kann
																											und
																											wird
																											auch
																											Irrtum
																											den
																											Worten
																											sich
																											beigesellen,
																											die
																											anfänglich
																											in
																											reinster
																											Wahrheit
																											dem
																											Menschen
																											zugeleitet
																											wurden.
																		
			
				
																						And
																											as
																											soon
																											as
																											My
																											messages
																											are
																											quoted
																											literally
																											they
																											will
																											never
																											contradict
																											themselves....
																											if,
																											however,
																											they
																											get
																											rearranged
																											according
																											to
																											personal
																											opinion,
																											then
																											error
																											can
																											and
																											will
																											also
																											be
																											included
																											in
																											the
																											Words
																											which,
																											initially,
																											were
																											conveyed
																											to
																											a
																											person
																											in
																											purest
																											truth.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											ist
																											gar
																											nicht
																											so
																											einfach,
																											weil
																											die
																											ursprüngliche
																											Aussage
																											oft
																											nur
																											in
																											Teilen
																											zitiert
																											oder
																											nicht
																											wörtlich
																											wiedergegeben
																											wird.
																		
			
				
																						That's
																											not
																											easy,
																											because
																											most
																											of
																											the
																											time
																											the
																											alleged
																											denial
																											is
																											paraphrased
																											or
																											partially
																											quoted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Aussprüche
																											werden
																											größtenteils
																											in
																											wörtlicher
																											Rede
																											wiedergegeben.
																		
			
				
																						The
																											statements
																											are
																											largely
																											reproduced
																											in
																											direct
																											speech.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1