Translation of "Wie z.b. in" in English
Derzeit
sei
die
Nutzung
ölhaltiger
Pflanzen,
wie
z.B.
Jatropha,
in
Mode.
One
now
fashionable
solution
was
the
use
of
crops
of
oleaginous
plants,
like
jatropha.
TildeMODEL v2018
Der
so
gewonnene
Schwefel
kann
industriell
weiterverwendet
werden,
wie
z.B.
in
Schwefelsäure-Anlagen.
The
sulphur
so
recovered
can
be
used
e.g.
in
sulphuric
acid
plants.
EuroPat v2
Das
wässrige
System
kann
auch
partiell
wässrig
dein
wie
z.B.
in
wasserverdünnbaren
Metallbearbeitungsflüssigkeiten.
The
aqueous
system
can
also
be
partly
aqueous
as
in
water-dilutable
metal
machining
fluids,
for
example.
EuroPat v2
Auch
andere
organische
Alkali-Verbindungen,
wie
z.B.
Natriummalonat
kommen
in
Betracht.
Other
organic
alkali
metal
compositions,
such
as
sodium
malonate,
may
also
be
used.
EuroPat v2
Säurezusätze,
wie
z.B.
Alkylsulfonsäuren,
wirken
in
diesem
Zusammenhang
positiv.
Additions
of
acid,
for
example
alkylsulfonic
acids,
have
a
favorable
effect
in
this
context.
EuroPat v2
Als
Reaktionshilfsmittel
kommen
hierbei
vorzugsweise
Säuren,
wie
z.B.
Schwefelsäure,
in
Betracht.
Acids,
such
as,
for
example,
sulfuric
acid,
are
preferred
reaction
auxiliaries.
EuroPat v2
Weiterhin
kommen
Amide
wie
Dialkylcarbonsäureamide,
z.B.
Dibutylformamid,
in
Betracht.
Furthermore,
amides
such
as
dialkyl
carboxamides,
eg,
dibutyl
formamide
are
suitable.
EuroPat v2
An
kationischen
Tensiden
kommen
quarternäre
Ammoniumsalze
wie
z.B.
Hexadecyltrimethylammoniumchlorid
in
Betracht.
Suitable
cationic
surfactants
are
quaternary
ammonium
salts,
such
as,
for
example,
hexadecyltrimethyl-ammonium
chloride.
EuroPat v2
Als
derartige
Amine
kommen
die
längerkettigen
Amine
wie
z.B.
Octadecylamin
in
Frage.
Suitable
amines
of
this
type
are
the
longer-chain
amines
such
as,
for
example,
octadecylamine.
EuroPat v2
Wie
z.B.,
sich
in
der
Videothek
in
der
Schlange
anzustellen.
Like
"get
in
line
at
the
video
store"?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
für
mittlere
Volumina
wie
z.B.
in
der
Industrie
geeignet.
They
are
suitable
for
medium
volumes
such
as
in
industry.
ParaCrawl v7.1
Kleinere
und
leichte
Kohlenwasserstoff-Moleküle
wie
z.B.
solche
in
Gasen
oder
Rohbenzin
verbrennen
leicht.
Small
and
light
hydrocarbon
molecules,
i.e.
those
in
the
gasses
and
naphtha,
burns
easily.
ParaCrawl v7.1
Wie
z.B.
in
Sahaja
Yoga,
wo
wir
auch
verschiedene
Probleme
haben.
Like
now,
in
Sahaja
Yogas,
we
have
different
problems,
also.
ParaCrawl v7.1
Zeichen
mit
Sonderfunktion,
wie
z.B.
das
Leerzeichen,
in
Pfadangaben
sind
Mist.
Special
characters
like
spaces
in
pathnames
are
a
mess.
ParaCrawl v7.1
Andere
Anschläge
wie
z.B.
der
in
Beirut
werden
gar
nicht
zur
Kenntnis
genommen.
Other
attacks,
for
instance
in
Beirut,
are
not
even
noticed.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
realisieren
wir
auch
kundenspezifische
Logistikanforderungen,
wie
z.B.
Just-in-time-
oder
VMI
-Lösungen.
We
can
also
implement
customized
logistics
requirements
such
as
just-in-time
and
VMI
solutions,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Szenarien
wie
sie
z.B.
in
der
aufstrebenden
"Flying
Car"-Branche
vorkommen.
These
are
expected
scenarios
in
the
up-and-coming
"flying
car"
industry,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Andere
Feierlichkeiten
erinnern
an
geschichtliche
Begebenheiten
wie
z.B.
bedeutende
Siege
in
historischen
Schlachten.
Other
celebrations
recall
historical
events
such
as
important
victories
in
historical
battles.
ParaCrawl v7.1
Als
Durchtrittsöffnungen
kommen
außerdem
auch
poröse
Materialien
wie
z.B.
Sintermaterialen
in
Frage.
Furthermore,
porous
materials
such
as
sintered
materials
are
also
possible
as
pass-through
openings.
EuroPat v2
Es
gibt
aller
dings
auch
nichtmedizinische
Anwendungen,
wie
z.B.
in
der
Werkstoffprüfung.
However,
there
are
also
non-medical
applications,
such
as
e.g.
materials
testing.
EuroPat v2
Alternativ
kommen
aber
auch
andere
Fügeverfahren,
wie
z.B.
Schweißen,
in
Betracht.
However,
alternatively
other
joining
methods,
such
as
for
example
welding,
are
considered.
EuroPat v2
Dieses
wurde,
wie
z.B.
in
Beispiel
1
beschrieben,
mit
Polyethylenglykol
verpresst.
This
was
compressed,
as
described
e.g.
in
example
1,
with
polyethylene
glycol.
EuroPat v2
Als
Lösungsmittel
kommen
Alkohole
wie
z.B.
Ethanol
in
Frage.
As
solvents,
alcohols
such
as,
e.g.,
ethanol,
are
suitable.
EuroPat v2
Als
halbfeste
Materialien
kommen
insbesondere
Erdölprodukte,
wie
z.B.
Bitumen
in
Betracht.
Preferably
petroleum
products
such
as
bitumen
are
used
as
semisolid
materials.
EuroPat v2
Eine
solche
Spannungsversorgungseinrichtung
500
kann
z.B.,
wie
in
den
Fig.
Such
a
voltage
supply
unit
500,
as
seen
in
FIGS.
EuroPat v2
Anschließend
werden
Additive
wie
z.B.
Antioxidantien
in
das
Polyol
gegeben.
Additives,
e.g.
antioxidants,
are
then
added
to
the
polyol.
EuroPat v2
Andere
Oszillationsrichtungen,
wie
z.B.
in
der
x-
oder
y-Richtung
sind
ebenfalls
möglich.
Other
oscillation
directions,
such
as
in
the
x-
or
y-direction,
are
also
possible.
EuroPat v2
Weiterhin
kommen
beispielsweise
Naturöle,
wie
z.B.
Pflanzenöle
in
Betracht.
Furthermore
natural
oils
such
as
vegetable
oils
may
be
considered.
EuroPat v2