Translation of "Z.b. durch" in English
Den
Verbrauchern
sollten
mehr
Alternativen
gegeben
werden,
z.B.
durch
Steueranreize.
Consumers
must
be
given
more
alternatives,
e.g.
through
tax
incentives.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzklauseln
in
Verträgen
werden
vereinfacht,
z.B.
durch
Pauschalerstattungen
für
bestimmte
Kosten.
The
financial
clauses
in
contracts
will
be
simplified,
by,
for
instance,
providing
for
flat-rate
reimbursement
of
certain
costs.
TildeMODEL v2018
Wie
z.B.
durch
einen
Motorradunfall
sterben?
And
one
was
dying
in
a
motorcycle
accident?
OpenSubtitles v2018
Der
konsularische
Schutz
würde
gestärkt
(z.B.
durch
die
Bereitstellung
von
Legalisierungsdiensten).
Consular
protection
would
be
further
reinforced
(e.g.
by
providing
for
legalisation
services).
TildeMODEL v2018
Fruchte,
vorlBufig
haltEinlegen
von
Fruchten
der
Tarifbar
gemacht
(z.B.
durch
nrn.
Fruit
(whether
or
not
cooked),
preserved
by
fre?cing,
not
confining
added
sugar
EUbookshop v2
Die
Fertigstellung
der
Färbungen
erfolgt
in
bekannter
Weise,
z.B.
durch
reduktive
Nachbehandlung.
The
dyeing
is
completed
in
a
known
manner,
for
example,
by
reductive
after-treatment.
EuroPat v2
Diese
Wirkung
kann
z.B.
durch
folgenden
Versuch
nachgewiesen
werden:
This
action
can
be
demonstrated,
for
example,
by
the
following
test:
EuroPat v2
Spuren
an
Carbonsäuren,
z.B.
Essigsäure,
können
durch
Neutralisation
entfernt
werden.
Traces
of
carboxylic
acids,
eg.
acetic
acid,
can
be
removed
by
neutralization.
EuroPat v2
Es
wird
z.B.
durch
Hydrierung
des
aus
Isobuten
und
Acrylnitril
erhältlichen
Dinitrils
hergestellt.
It
is
prepared,
for
example,
by
hydrogenation
of
the
dinitrile
obtained
from
isobutene
and
acrylonitrile.
EuroPat v2
Dies
kann
z.B.
durch
Zerkleinern
eines
Gußstückes
der
Legierung
geschehen.
This
can
be
done,
for
instance,
by
communicating
a
casting
of
the
aluminum
alloy.
EuroPat v2
Nötigenfalls
kann
das
Reaktionsprodukt
z.B.
durch
Auskochen
mit
Isopropanol
weiter
gereinigt
werden.
If
necessary,
the
reaction
product
can
be
further
purified,
e.g.
by
boiling
it
in
isopropanol.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Teilerstufen
FF
können
z.B.
durch
je
ein
Toggle-Flip-Flop
gegeben
sein.
The
individual
divider
stages
FF
may
be
provided,
for
example,
by
respective
toggle
flipflop.
EuroPat v2
Der
Endstoff
wird
in
üblicher
Weise,
z.B.
durch
Destillation,
isoliert.
The
end
product
is
isolated
in
a
conventional
manner,
for
example
by
distillation.
EuroPat v2
Nach
der
Extraktion
wird
in
bekannter
Weise,
z.B.
durch
Destillation,
aufgearbeitet.
After
the
extraction,
the
reaction
mixture
is
worked
up
in
a
known
manner,
for
example
by
distillation.
EuroPat v2
Es
genügt
z.B.
den
Feststoff
durch
Filtration
oder
Zentrifugieren
abzvtrennen.
For
example,
it
suffices
to
remove
the
solid
by
filtration
or
centrifuging.
EuroPat v2
Diese
Durchmischung
läßt
sich
z.B.
durch
Rühren
erreichen.
This
mixing
may
be
achieved,
for
example,
by
stirring.
EuroPat v2
Die
Kompaktierung
kann
z.B.
durch
Rollieren,
Pelletieren
oder
Pressen
erfolgen.
Compacting
may
be
effected,
e.g.,
by
tumbling,
pelletizing,
or
pressing.
EuroPat v2
Dies
kann
z.B.
durch
Messung
der
Komplementbindung
oder
durch
Agglutination
des
Trägers
erfolgen.
These
may
be
carried
out
by
measuring
the
complement
fixation
reaction
or
by
agglutination
of
the
carrier.
EuroPat v2
Ihre
Herstellung
erfolgt
in
üblicher
Weise
z.B.
durch
Mahlen
und
Vermischen
der
Komponenten.
They
are
prepared
in
a
customary
manner,
for
example
by
grinding
and
mixing
the
components.
EuroPat v2
Diesen
Nachteil
hat
man
z.B.
durch
verschiedene
Dosierungsvarianten
der
Reaktanden
auszugleichen
versucht.
Attempts
have
been
made
to
offset
this
disadvantage
by
for
example
various
variants
with
regard
to
the
dosing
of
the
reactants.
EuroPat v2
Ihre
Herstellung
erfolt
in
an
sich
bekannter
Weise
z.B.
durch
Leuckart-Wallach-Reaktion.
Their
preparation
is
carried
out
in
a
known
manner,
e.g.,
by
the
Leuckart-Wallach
reaction.
EuroPat v2
So
kann
z.B.
der
Niessbrauch
durch
den
Ausschluss
einzelner
Nutzungen
beschränkt
werden.
In
this
way
for
example
enjoyment
of
the
property
can
be
limited
by
excluding
certain
forms
of
exploitation.
EUbookshop v2
Die
EU
könnte
in
dieser
Hinsicht
viel
tun,
z.B.
durch
Erfahrungsaustausch.
The
EU
could
do
much
in
this
respect,
e.g.through
exchanges
of
experience.
EUbookshop v2
Sie
zeichnen
sich
durch
unterschiedliche
Benachteiligungen,
z.B.
durch
mangelde
Sprachkenntnisse,
aus.
They
command
attention
as
being
disadvantaged
in
various
ways
eg
linguistically
EUbookshop v2
Das
Methanol
kann
z.B.
durch
eine
Wasserwäsche
entfernt
werden.
The
methanol
can
be
removed
by,
for
example,
a
water
wash.
EuroPat v2
Es
können
mehrere
quartäre
Phosphoniumsalze
z.B.
durch
Alkylengruppen
miteinander
verbunden
sein.
Several
quaternary
phosphonium
salts
may
be
joined
together
by,
for
example
EuroPat v2