Translation of "Wirtschaftlich belastet" in English
																						Die
																											Kommission
																											plant
																											außerdem,
																											zusammen
																											mit
																											der
																											Weltbank
																											die
																											Unterstützung
																											für
																											die
																											Nachbarstaaten
																											zu
																											beschleunigen,
																											die
																											durch
																											die
																											Krise
																											wirtschaftlich
																											schwer
																											belastet
																											sind.
																		
			
				
																						Also
																											by
																											planning,
																											together
																											with
																											the
																											World
																											Bank,
																											the
																											acceleration
																											of
																											assistance
																											to
																											the
																											neighbouring
																											countries
																											which
																											are
																											bearing
																											a
																											heavy
																											economic
																											burden
																											because
																											of
																											the
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											diplomatischen
																											Arsenal
																											bleiben
																											schwerere
																											Waffen
																											zurück,
																											um
																											Putin
																											von
																											einem
																											Versuch
																											abzuhalten,
																											weitere
																											Teile
																											der
																											Ukraine
																											abzuschneiden,
																											und
																											in
																											der
																											Zwischenzeit
																											sorgen
																											die
																											Märkte
																											dafür,
																											dass
																											die
																											Russen
																											wirtschaftlich
																											stärker
																											belastet
																											werden.
																		
			
				
																						Heavier
																											weapons
																											remain
																											in
																											the
																											diplomatic
																											arsenal
																											to
																											deter
																											Putin
																											from
																											trying
																											to
																											carve
																											off
																											further
																											sections
																											of
																											Ukraine;
																											in
																											the
																											meantime,
																											markets
																											are
																											imposing
																											additional
																											economic
																											costs
																											on
																											all
																											Russians.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dieses
																											Verfahren
																											lässt
																											in
																											der
																											Praxis
																											viele
																											Wünsche
																											offen,
																											weil
																											die
																											als
																											Säureacceptor
																											dienenden
																											tertiären
																											Amine,
																											gleichgültig,
																											ob
																											sie
																											als
																											solche
																											oder
																											in
																											Form
																											der
																											Salze
																											mit
																											der
																											Pyridazinverbindung
																											eingesetzt
																											wurden,
																											während
																											der
																											Reaktion
																											in
																											Hydrochloride
																											übergeführt
																											werden,
																											die
																											entweder
																											unter
																											starker
																											Abwasserbelastung
																											verworfen
																											oder
																											in
																											einem
																											gesonderten
																											Verfahren
																											aufgearbeitet
																											werden
																											müssen,
																											was
																											das
																											Gesamtverfahren
																											wirtschaftlich
																											stark
																											belastet.
																		
			
				
																						In
																											practice,
																											this
																											process
																											does
																											not
																											meet
																											all
																											requirements,
																											since
																											the
																											tertiary
																											amines
																											acting
																											as
																											acid
																											acceptors,
																											irrespective
																											of
																											whether
																											they
																											have
																											been
																											employed
																											as
																											such
																											or
																											in
																											the
																											form
																											of
																											salts
																											with
																											the
																											pyridazine
																											compound,
																											are
																											converted
																											during
																											the
																											reaction
																											into
																											hydrochlorides
																											which
																											must
																											either
																											be
																											discarded,
																											involving
																											a
																											heavy
																											effluent
																											load,
																											or
																											worked
																											up
																											in
																											a
																											separate
																											process,
																											which
																											imposes
																											a
																											severe
																											economic
																											strain
																											on
																											the
																											overall
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											wird
																											nicht
																											ein
																											einzelnes
																											Dorf
																											oder
																											Bevölkerungsgruppe
																											übermäßig
																											wirtschaftlich
																											dadurch
																											belastet,
																											dass
																											ihre
																											Fischereigebiete
																											nicht
																											befischt
																											werden
																											dürfen.
																		
			
				
																						This
																											way,
																											we
																											don't
																											unduly
																											settle
																											any
																											particular
																											village
																											or
																											group
																											of
																											people
																											with
																											the
																											economic
																											burden
																											of
																											having
																											their
																											fishing
																											grounds
																											off-limits.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Fehlende
																											wirtschaftliche
																											Unabhängigkeit
																											belastet
																											auch
																											die
																											Würde
																											der
																											Menschen.
																		
			
				
																						Lack
																											of
																											economic
																											independence
																											also
																											interferes
																											with
																											people's
																											sense
																											of
																											dignity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											sie
																											haben
																											ohne
																											Not
																											ihre
																											Wirtschaft
																											belastet.
																		
			
				
																						And
																											they
																											have
																											needlessly
																											burdened
																											their
																											economy.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											den
																											letzten
																											sechs
																											Jahren
																											hat
																											die
																											unzureichende
																											Haushaltsdisziplin
																											die
																											Wirtschaft
																											zunehmend
																											belastet.
																		
			
				
																						Over
																											the
																											past
																											six
																											years,
																											the
																											lack
																											of
																											fiscal
																											discipline
																											has
																											been
																											weighing
																											increasingly
																											on
																											the
																											economy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Anpassung
																											der
																											EG-Agrarpolitik
																											hat
																											den
																											Agrarsektor
																											der
																											EG-Wirtschaft
																											stark
																											belastet.
																		
			
				
																						These
																											adjustments
																											of
																											the
																											CAP
																											have
																											depressed
																											the
																											agricultural
																											sector
																											of
																											the
																											Community's
																											economy.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Wirtschaft
																											würde
																											erneut
																											belastet
																											mit
																											Lohnnebenkosten.
																		
			
				
																						The
																											economy
																											would
																											then
																											be
																											burdened
																											again
																											with
																											incidental
																											wage
																											costs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											kann
																											sicher
																											und
																											verantwortungsvoll
																											geschehen,
																											ohne
																											dass
																											unsere
																											Wirtschaft
																											exorbitant
																											belastet
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											can
																											be
																											done
																											safely
																											and
																											responsibly,
																											without
																											imposing
																											exorbitant
																											burdens
																											on
																											our
																											economy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											herausfordernde
																											wirtschaftliche
																											Umfeld
																											belastete
																											während
																											des
																											ganzen
																											Jahres
																											2009
																											die
																											Schlüsselmärkte
																											der
																											Division.
																		
			
				
																						The
																											challenging
																											economic
																											environment
																											had
																											a
																											significant
																											negative
																											impact
																											on
																											the
																											division’s
																											key
																											markets
																											throughout
																											2009.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Außerdem
																											sollten
																											die
																											Kosten
																											aufgeteilt
																											werden,
																											damit
																											nicht
																											Staat
																											und
																											Wirtschaft
																											unverhältnismäßig
																											hoch
																											belastet
																											werden,
																											sondern
																											auch
																											der
																											Bürger.
																		
			
				
																						The
																											costs
																											will
																											have
																											to
																											be
																											shared
																											out
																											gradually
																											so
																											as
																											not
																											to
																											impose
																											a
																											disproportionate
																											burden
																											on
																											the
																											state,
																											industry
																											or
																											citizens.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Durch
																											die
																											Überalterung
																											der
																											Bevölkerung
																											wird
																											die
																											Wirtschaft
																											belastet,
																											da
																											sie
																											für
																											Rentenzahlungen
																											und
																											soziale
																											Sicherheit
																											aufkommen
																											muss.
																		
			
				
																						An
																											ageing
																											population
																											creates
																											a
																											strain
																											on
																											the
																											economy
																											to
																											provide
																											pensions
																											and
																											a
																											social
																											safety
																											net.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Den
																											Gewinn
																											im
																											zweiten
																											Quartal
																											hat
																											vor
																											allem
																											der
																											gesunkene
																											Wert
																											des
																											Unternehmens
																											angesichts
																											seiner
																											schwierigen
																											wirtschaftlichen
																											Lage
																											belastet.
																		
			
				
																						The
																											company's
																											reduced
																											value
																											because
																											of
																											the
																											difficult
																											economic
																											climate
																											had
																											impacted
																											second-quarter
																											profits,
																											in
																											particular.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Wenngleich
																											das
																											Vertrauen
																											im
																											Allgemeinen
																											noch
																											in
																											der
																											Nähe
																											der
																											historischen
																											Höchststände
																											bleibt,
																											deuten
																											diese
																											Kennziffern
																											doch
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											das
																											Wachstum
																											der
																											EU-Wirtschaft
																											wahrscheinlich
																											im
																											zweiten
																											Quartal
																											2000
																											seinen
																											Gipfelpunkt
																											erreicht
																											hat
																											und
																											dass
																											eine
																											Abschwächung
																											zu
																											erwarten
																											ist,
																											da
																											die
																											Ölrechnung
																											die
																											Wirtschaft
																											belastet.
																		
			
				
																						Although
																											confidence
																											in
																											general
																											remains
																											close
																											to
																											historical
																											peaks,
																											these
																											indicators
																											suggest
																											that
																											growth
																											in
																											the
																											EU
																											economy
																											probably
																											peaked
																											in
																											the
																											second
																											quarter
																											of
																											2000
																											and
																											prospects
																											are
																											for
																											a
																											deceleration
																											as
																											the
																											oil
																											bill
																											weighs
																											on
																											the
																											economy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											weiß,
																											daß
																											die
																											Angelegenheit
																											Marokko
																											auch
																											noch
																											mit
																											zwei
																											politischen
																											und
																											einem
																											wirtschaftlichen
																											Pro
																											blem
																											belastet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											second
																											reason
																											has
																											to
																											do
																											with
																											the
																											demographics
																											of
																											Algeria.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Strukturanpassungsprozeß,
																											der
																											sich
																											in
																											der
																											luxemburgischen
																											Wirtschaft
																											vollzieht,
																											belastet
																											die
																											öffentlichen
																											Finanzen
																											und
																											drückt
																											gleich
																											zeitig
																											das
																											Beschäftigungsniveau.
																		
			
				
																						The
																											structural
																											changes
																											now
																											affecting
																											the
																											Luxembourg
																											economy
																											place
																											a
																											burden
																											on
																											public
																											finances
																											while
																											at
																											the
																											same
																											time
																											reducing
																											employment..
															 
				
		 EUbookshop v2