Übersetzung für "28. juli" in Englisch
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Juli
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
July
2005.
DGT v2019
Diese
Ausschreibung
wird
bis
zum
28
Juli
2005
eröffnet.
The
invitation
to
tender
shall
be
open
until
28
July
2005.
DGT v2019
Die
Dauerausschreibung
bleibt
bis
zum
28.
Juli
2005
gültig.
The
standing
invitation
to
tender
shall
be
open
until
28
July
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Juli
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
July
2004.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
am
28.
Juli
2006
wirksam.
This
Decision
shall
take
effect
on
28
July
2006.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
28.
Juli
2015
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on 28 July 2015.
DGT v2019
Die
Fachgruppensitzung
vom
28.
Juli
2000
wird
auf
den
17.
Juli
2000
vorverlegt.
The
section
meeting
scheduled
for
28
July
2000
had
been
brought
forward
to
17
July.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Juli
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
July
2010.
DGT v2019
Die
genannte
Verordnung
ist
am
28.
Juli
2010
in
Kraft
getreten.
That
Regulation
entered
into
force
on
28
July
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Juli
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
July
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Juli
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
July
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Juli
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
July
2007.
DGT v2019
Am
28.
Juli
2009
wurde
Bulgarien
ein
ausführlicher
Fragenkatalog
übermittelt.
A
detailed
information
request
was
sent
to
the
Bulgarian
authorities
on
28
July
2009.
DGT v2019
Mein
Geburtstag
ist
am
28.
Juli.
My
birthday
is
on
the
28th
of
July.
OpenSubtitles v2018
Am
28.
Juli
1865
startete
eine
der
kuriosesten
Migrationen
der
Weltgeschichte.
On
July
28,
1865,
one
of
the
world's
most
curious
migrations
began.
GlobalVoices v2018q4
Das
Programm
wurde
durch
eine
Entscheidung
des
Rates
vom
28.
Juli
1989
verabschiedet.
The
programme
was
adopted
by
a
Council
Decision
of
28
July
1989.
EUbookshop v2
Ein
neues
Gesetz
zur
Förderung
des
Wirtschaftswachstums
wurde
am
28.
Juli
1973
erlassen.
A
new
law
on
expansion
came
into
force
on
28
July
1973.
EUbookshop v2
Das
Patent
(HU214709)
wurde
am
28.
Juli
1998
erteilt.
The
patent
was
granted
28
July
1998
(HU214709).
WikiMatrix v1
Humala
wurde
am
28.
Juli
2011
als
Perus
94.
Präsident
vereidigt.
Humala
was
sworn
in
on
28
July
as
94th
President
of
Peru
and
had
served
a
term
of
five
years.
WikiMatrix v1
Das
Paar
gab
seine
Verlobung
am
28.
Juli
2007
bekannt.
The
couple
married
on
July
28,
2007.
WikiMatrix v1
Sie
wurde
am
28.
Juli
1997
gegründet.
It
was
established
on
28
July
1997.
WikiMatrix v1
Bressan
starb
am
28.
Juli
1987
an
den
Folgen
von
AIDS.
Bressan
died
of
an
AIDS-related
illness
on
July
28,
1987.
WikiMatrix v1
Am
27.
und
28.
Juli
nahm
er
an
der
Schlacht
von
Talavera
teil.
They
took
part
in
the
Battle
of
Talavera
on
27–28
July.
WikiMatrix v1
Am
28.
Juli
2016
erhielt
Sergeant
Reckless
posthum
die
Dickin
Medal.
Source:
On
28
July
2016,
Sergeant
Reckless
was
posthumously
awarded
the
Dickin
Medal
for
her
service
between
1952
and
1953.
WikiMatrix v1
Die
feierliche
Einweihung
des
Bahnhofs
fand
am
28.
Juli
1876
statt.
The
station’s
opening
ceremony
took
place
on
28
July
1876.
WikiMatrix v1
Grierson
heiratet
am
28.
Juli
1897
Lillian
Atwood
King.
Grierson
much
later
married
Lillian
Atwood
King,
a
widow,
on
July
28,
1897.
WikiMatrix v1
Am
28.
Juli
wies
die
japanische
Regierung
alle
Forderungen
der
Deklaration
zurück.
On
July
27,
the
Japanese
government
considered
how
to
respond
to
the
Declaration.
WikiMatrix v1
Waffen
der
Kategorie
D
müssen
ab
28.
Juli
2010
registriert
werden.
1
Rankings
are
as
of
July
28,
2015.
WikiMatrix v1